Menu Extra
Expériences culinaires sur mesure
-
Bespoke culinary experiences

Menu Extra à Habitat 67 🍽️
Quel honneur de vous avoir reçus dans un lieu aussi emblématique!
Un énorme merci à @construction.modulor, @guikerhomes et @bocci
📸 @aidanc.m

Menu Extra à Habitat 67 🍽️
Quel honneur de vous avoir reçus dans un lieu aussi emblématique!
Un énorme merci à @construction.modulor, @guikerhomes et @bocci
📸 @aidanc.m

Menu Extra à Habitat 67 🍽️
Quel honneur de vous avoir reçus dans un lieu aussi emblématique!
Un énorme merci à @construction.modulor, @guikerhomes et @bocci
📸 @aidanc.m

Menu Extra à Habitat 67 🍽️
Quel honneur de vous avoir reçus dans un lieu aussi emblématique!
Un énorme merci à @construction.modulor, @guikerhomes et @bocci
📸 @aidanc.m

Menu Extra à Habitat 67 🍽️
Quel honneur de vous avoir reçus dans un lieu aussi emblématique!
Un énorme merci à @construction.modulor, @guikerhomes et @bocci
📸 @aidanc.m

Menu Extra à Habitat 67 🍽️
Quel honneur de vous avoir reçus dans un lieu aussi emblématique!
Un énorme merci à @construction.modulor, @guikerhomes et @bocci
📸 @aidanc.m

Menu Extra à Habitat 67 🍽️
Quel honneur de vous avoir reçus dans un lieu aussi emblématique!
Un énorme merci à @construction.modulor, @guikerhomes et @bocci
📸 @aidanc.m

Menu Extra à Habitat 67 🍽️
Quel honneur de vous avoir reçus dans un lieu aussi emblématique!
Un énorme merci à @construction.modulor, @guikerhomes et @bocci
📸 @aidanc.m

Menu Extra à Habitat 67 🍽️
Quel honneur de vous avoir reçus dans un lieu aussi emblématique!
Un énorme merci à @construction.modulor, @guikerhomes et @bocci
📸 @aidanc.m

Menu Extra à Habitat 67 🍽️
Quel honneur de vous avoir reçus dans un lieu aussi emblématique!
Un énorme merci à @construction.modulor, @guikerhomes et @bocci
📸 @aidanc.m

Menu Extra à Habitat 67 🍽️
Quel honneur de vous avoir reçus dans un lieu aussi emblématique!
Un énorme merci à @construction.modulor, @guikerhomes et @bocci
📸 @aidanc.m

Menu Extra à Habitat 67 🍽️
Quel honneur de vous avoir reçus dans un lieu aussi emblématique!
Un énorme merci à @construction.modulor, @guikerhomes et @bocci
📸 @aidanc.m

Menu Extra à Habitat 67 🍽️
Quel honneur de vous avoir reçus dans un lieu aussi emblématique!
Un énorme merci à @construction.modulor, @guikerhomes et @bocci
📸 @aidanc.m

Menu Extra à Habitat 67 🍽️
Quel honneur de vous avoir reçus dans un lieu aussi emblématique!
Un énorme merci à @construction.modulor, @guikerhomes et @bocci
📸 @aidanc.m

Menu Extra à Habitat 67 🍽️
Quel honneur de vous avoir reçus dans un lieu aussi emblématique!
Un énorme merci à @construction.modulor, @guikerhomes et @bocci
📸 @aidanc.m

Menu Extra à Habitat 67 🍽️
Quel honneur de vous avoir reçus dans un lieu aussi emblématique!
Un énorme merci à @construction.modulor, @guikerhomes et @bocci
📸 @aidanc.m

Menu Extra à Habitat 67 🍽️
Quel honneur de vous avoir reçus dans un lieu aussi emblématique!
Un énorme merci à @construction.modulor, @guikerhomes et @bocci
📸 @aidanc.m

Menu Extra à Habitat 67 🍽️
Quel honneur de vous avoir reçus dans un lieu aussi emblématique!
Un énorme merci à @construction.modulor, @guikerhomes et @bocci
📸 @aidanc.m
Efflorescence
Une expérience culinaire signée Menu Extra.
Expérience culinaire : Menu Extra
Conception et production scénographique : Menu Extra
Menu : @frankyyblaize
Accords mets-vins et hospitalité: @alexis.demers
Direction de création : @delacourtemanche__
Production créative : @amandaprow
Assises : @lesobjetsraymondraymond
Haut-parleurs sculpturaux : @mycoaudio
Design graphique : @martha__etc
Métallurgie : @dizindustries
Trame sonore : @kroyyyyyyyyyyyy
Partenaire construction : @stele.ebenisterie
Partenaire immobilier : Entremise
Cuisine :
@frankyyblaize
@cheechnash
@dufortphilippe
@leotarrr
@grosdodu
@gigaxxe
@ranielcruz
Samara Mauduy
Service :
@alexisdemers
@urhieldecuveurs
@max.coubes
@dom.lam
@maitoutcourt
Louis Zeppetelli
@crushpam
Eloise Cote
@bbmannabelle
@a.m.y_c_b
@beatricelavoiem
🎥 @eshenlashell
🎵 @racine.corporation

Menu Extra & Dan Climan
En dialogue constant avec l’œuvre de Dan, la scénographie a transformé le Studio Giovanelli en un lieu où sa sensibilité à la gastronomie montréalaise entre en résonance avec notre approche créative. Ensemble, nous avons façonné une expérience née d’un même élan artistique. L’une des sculptures modernistes régulièrement peintes par Dan y a pris forme pour la toute première fois. Dressée au centre du point de fuite, elle est devenue à la fois repère et énigme, en écho aux emblèmes montréalais visibles depuis les grandes fenêtres industrielles du studio.
Dans un contexte où tout s’accélère, l’oeuvre de Climan nous invite à ralentir.
📷 @alexlesage__
-
In dialogue with Dan Climan’s work, the set design transformed Studio Giovanelli into a space where his sensibility to Montreal’s culinary landscape resonates with our creative approach. Together, we shaped an experience born from a shared artistic impulse. One of the modernist sculptures Dan frequently paints took physical form for the very first time. Positioned at the vanishing point, it became both a symbol and an enigma, echoing the Montreal landmarks visible through the studio’s large industrial windows.
In a context of constant acceleration, Climan’s work seeks to restore a sense of stillness.
📷 @alexlesage__

Menu Extra & Dan Climan
En dialogue constant avec l’œuvre de Dan, la scénographie a transformé le Studio Giovanelli en un lieu où sa sensibilité à la gastronomie montréalaise entre en résonance avec notre approche créative. Ensemble, nous avons façonné une expérience née d’un même élan artistique. L’une des sculptures modernistes régulièrement peintes par Dan y a pris forme pour la toute première fois. Dressée au centre du point de fuite, elle est devenue à la fois repère et énigme, en écho aux emblèmes montréalais visibles depuis les grandes fenêtres industrielles du studio.
Dans un contexte où tout s’accélère, l’oeuvre de Climan nous invite à ralentir.
📷 @alexlesage__
-
In dialogue with Dan Climan’s work, the set design transformed Studio Giovanelli into a space where his sensibility to Montreal’s culinary landscape resonates with our creative approach. Together, we shaped an experience born from a shared artistic impulse. One of the modernist sculptures Dan frequently paints took physical form for the very first time. Positioned at the vanishing point, it became both a symbol and an enigma, echoing the Montreal landmarks visible through the studio’s large industrial windows.
In a context of constant acceleration, Climan’s work seeks to restore a sense of stillness.
📷 @alexlesage__

Menu Extra & Dan Climan
En dialogue constant avec l’œuvre de Dan, la scénographie a transformé le Studio Giovanelli en un lieu où sa sensibilité à la gastronomie montréalaise entre en résonance avec notre approche créative. Ensemble, nous avons façonné une expérience née d’un même élan artistique. L’une des sculptures modernistes régulièrement peintes par Dan y a pris forme pour la toute première fois. Dressée au centre du point de fuite, elle est devenue à la fois repère et énigme, en écho aux emblèmes montréalais visibles depuis les grandes fenêtres industrielles du studio.
Dans un contexte où tout s’accélère, l’oeuvre de Climan nous invite à ralentir.
📷 @alexlesage__
-
In dialogue with Dan Climan’s work, the set design transformed Studio Giovanelli into a space where his sensibility to Montreal’s culinary landscape resonates with our creative approach. Together, we shaped an experience born from a shared artistic impulse. One of the modernist sculptures Dan frequently paints took physical form for the very first time. Positioned at the vanishing point, it became both a symbol and an enigma, echoing the Montreal landmarks visible through the studio’s large industrial windows.
In a context of constant acceleration, Climan’s work seeks to restore a sense of stillness.
📷 @alexlesage__

Menu Extra & Dan Climan
En dialogue constant avec l’œuvre de Dan, la scénographie a transformé le Studio Giovanelli en un lieu où sa sensibilité à la gastronomie montréalaise entre en résonance avec notre approche créative. Ensemble, nous avons façonné une expérience née d’un même élan artistique. L’une des sculptures modernistes régulièrement peintes par Dan y a pris forme pour la toute première fois. Dressée au centre du point de fuite, elle est devenue à la fois repère et énigme, en écho aux emblèmes montréalais visibles depuis les grandes fenêtres industrielles du studio.
Dans un contexte où tout s’accélère, l’oeuvre de Climan nous invite à ralentir.
📷 @alexlesage__
-
In dialogue with Dan Climan’s work, the set design transformed Studio Giovanelli into a space where his sensibility to Montreal’s culinary landscape resonates with our creative approach. Together, we shaped an experience born from a shared artistic impulse. One of the modernist sculptures Dan frequently paints took physical form for the very first time. Positioned at the vanishing point, it became both a symbol and an enigma, echoing the Montreal landmarks visible through the studio’s large industrial windows.
In a context of constant acceleration, Climan’s work seeks to restore a sense of stillness.
📷 @alexlesage__

Menu Extra & Dan Climan
En dialogue constant avec l’œuvre de Dan, la scénographie a transformé le Studio Giovanelli en un lieu où sa sensibilité à la gastronomie montréalaise entre en résonance avec notre approche créative. Ensemble, nous avons façonné une expérience née d’un même élan artistique. L’une des sculptures modernistes régulièrement peintes par Dan y a pris forme pour la toute première fois. Dressée au centre du point de fuite, elle est devenue à la fois repère et énigme, en écho aux emblèmes montréalais visibles depuis les grandes fenêtres industrielles du studio.
Dans un contexte où tout s’accélère, l’oeuvre de Climan nous invite à ralentir.
📷 @alexlesage__
-
In dialogue with Dan Climan’s work, the set design transformed Studio Giovanelli into a space where his sensibility to Montreal’s culinary landscape resonates with our creative approach. Together, we shaped an experience born from a shared artistic impulse. One of the modernist sculptures Dan frequently paints took physical form for the very first time. Positioned at the vanishing point, it became both a symbol and an enigma, echoing the Montreal landmarks visible through the studio’s large industrial windows.
In a context of constant acceleration, Climan’s work seeks to restore a sense of stillness.
📷 @alexlesage__

Menu Extra & Dan Climan
En dialogue constant avec l’œuvre de Dan, la scénographie a transformé le Studio Giovanelli en un lieu où sa sensibilité à la gastronomie montréalaise entre en résonance avec notre approche créative. Ensemble, nous avons façonné une expérience née d’un même élan artistique. L’une des sculptures modernistes régulièrement peintes par Dan y a pris forme pour la toute première fois. Dressée au centre du point de fuite, elle est devenue à la fois repère et énigme, en écho aux emblèmes montréalais visibles depuis les grandes fenêtres industrielles du studio.
Dans un contexte où tout s’accélère, l’oeuvre de Climan nous invite à ralentir.
📷 @alexlesage__
-
In dialogue with Dan Climan’s work, the set design transformed Studio Giovanelli into a space where his sensibility to Montreal’s culinary landscape resonates with our creative approach. Together, we shaped an experience born from a shared artistic impulse. One of the modernist sculptures Dan frequently paints took physical form for the very first time. Positioned at the vanishing point, it became both a symbol and an enigma, echoing the Montreal landmarks visible through the studio’s large industrial windows.
In a context of constant acceleration, Climan’s work seeks to restore a sense of stillness.
📷 @alexlesage__

Menu Extra & Dan Climan
En dialogue constant avec l’œuvre de Dan, la scénographie a transformé le Studio Giovanelli en un lieu où sa sensibilité à la gastronomie montréalaise entre en résonance avec notre approche créative. Ensemble, nous avons façonné une expérience née d’un même élan artistique. L’une des sculptures modernistes régulièrement peintes par Dan y a pris forme pour la toute première fois. Dressée au centre du point de fuite, elle est devenue à la fois repère et énigme, en écho aux emblèmes montréalais visibles depuis les grandes fenêtres industrielles du studio.
Dans un contexte où tout s’accélère, l’oeuvre de Climan nous invite à ralentir.
📷 @alexlesage__
-
In dialogue with Dan Climan’s work, the set design transformed Studio Giovanelli into a space where his sensibility to Montreal’s culinary landscape resonates with our creative approach. Together, we shaped an experience born from a shared artistic impulse. One of the modernist sculptures Dan frequently paints took physical form for the very first time. Positioned at the vanishing point, it became both a symbol and an enigma, echoing the Montreal landmarks visible through the studio’s large industrial windows.
In a context of constant acceleration, Climan’s work seeks to restore a sense of stillness.
📷 @alexlesage__

Menu Extra & Dan Climan
En dialogue constant avec l’œuvre de Dan, la scénographie a transformé le Studio Giovanelli en un lieu où sa sensibilité à la gastronomie montréalaise entre en résonance avec notre approche créative. Ensemble, nous avons façonné une expérience née d’un même élan artistique. L’une des sculptures modernistes régulièrement peintes par Dan y a pris forme pour la toute première fois. Dressée au centre du point de fuite, elle est devenue à la fois repère et énigme, en écho aux emblèmes montréalais visibles depuis les grandes fenêtres industrielles du studio.
Dans un contexte où tout s’accélère, l’oeuvre de Climan nous invite à ralentir.
📷 @alexlesage__
-
In dialogue with Dan Climan’s work, the set design transformed Studio Giovanelli into a space where his sensibility to Montreal’s culinary landscape resonates with our creative approach. Together, we shaped an experience born from a shared artistic impulse. One of the modernist sculptures Dan frequently paints took physical form for the very first time. Positioned at the vanishing point, it became both a symbol and an enigma, echoing the Montreal landmarks visible through the studio’s large industrial windows.
In a context of constant acceleration, Climan’s work seeks to restore a sense of stillness.
📷 @alexlesage__

Menu Extra & Dan Climan
En dialogue constant avec l’œuvre de Dan, la scénographie a transformé le Studio Giovanelli en un lieu où sa sensibilité à la gastronomie montréalaise entre en résonance avec notre approche créative. Ensemble, nous avons façonné une expérience née d’un même élan artistique. L’une des sculptures modernistes régulièrement peintes par Dan y a pris forme pour la toute première fois. Dressée au centre du point de fuite, elle est devenue à la fois repère et énigme, en écho aux emblèmes montréalais visibles depuis les grandes fenêtres industrielles du studio.
Dans un contexte où tout s’accélère, l’oeuvre de Climan nous invite à ralentir.
📷 @alexlesage__
-
In dialogue with Dan Climan’s work, the set design transformed Studio Giovanelli into a space where his sensibility to Montreal’s culinary landscape resonates with our creative approach. Together, we shaped an experience born from a shared artistic impulse. One of the modernist sculptures Dan frequently paints took physical form for the very first time. Positioned at the vanishing point, it became both a symbol and an enigma, echoing the Montreal landmarks visible through the studio’s large industrial windows.
In a context of constant acceleration, Climan’s work seeks to restore a sense of stillness.
📷 @alexlesage__

Menu Extra & Dan Climan
En dialogue constant avec l’œuvre de Dan, la scénographie a transformé le Studio Giovanelli en un lieu où sa sensibilité à la gastronomie montréalaise entre en résonance avec notre approche créative. Ensemble, nous avons façonné une expérience née d’un même élan artistique. L’une des sculptures modernistes régulièrement peintes par Dan y a pris forme pour la toute première fois. Dressée au centre du point de fuite, elle est devenue à la fois repère et énigme, en écho aux emblèmes montréalais visibles depuis les grandes fenêtres industrielles du studio.
Dans un contexte où tout s’accélère, l’oeuvre de Climan nous invite à ralentir.
📷 @alexlesage__
-
In dialogue with Dan Climan’s work, the set design transformed Studio Giovanelli into a space where his sensibility to Montreal’s culinary landscape resonates with our creative approach. Together, we shaped an experience born from a shared artistic impulse. One of the modernist sculptures Dan frequently paints took physical form for the very first time. Positioned at the vanishing point, it became both a symbol and an enigma, echoing the Montreal landmarks visible through the studio’s large industrial windows.
In a context of constant acceleration, Climan’s work seeks to restore a sense of stillness.
📷 @alexlesage__

Menu Extra & Dan Climan
En dialogue constant avec l’œuvre de Dan, la scénographie a transformé le Studio Giovanelli en un lieu où sa sensibilité à la gastronomie montréalaise entre en résonance avec notre approche créative. Ensemble, nous avons façonné une expérience née d’un même élan artistique. L’une des sculptures modernistes régulièrement peintes par Dan y a pris forme pour la toute première fois. Dressée au centre du point de fuite, elle est devenue à la fois repère et énigme, en écho aux emblèmes montréalais visibles depuis les grandes fenêtres industrielles du studio.
Dans un contexte où tout s’accélère, l’oeuvre de Climan nous invite à ralentir.
📷 @alexlesage__
-
In dialogue with Dan Climan’s work, the set design transformed Studio Giovanelli into a space where his sensibility to Montreal’s culinary landscape resonates with our creative approach. Together, we shaped an experience born from a shared artistic impulse. One of the modernist sculptures Dan frequently paints took physical form for the very first time. Positioned at the vanishing point, it became both a symbol and an enigma, echoing the Montreal landmarks visible through the studio’s large industrial windows.
In a context of constant acceleration, Climan’s work seeks to restore a sense of stillness.
📷 @alexlesage__

Menu Extra & Dan Climan
En dialogue constant avec l’œuvre de Dan, la scénographie a transformé le Studio Giovanelli en un lieu où sa sensibilité à la gastronomie montréalaise entre en résonance avec notre approche créative. Ensemble, nous avons façonné une expérience née d’un même élan artistique. L’une des sculptures modernistes régulièrement peintes par Dan y a pris forme pour la toute première fois. Dressée au centre du point de fuite, elle est devenue à la fois repère et énigme, en écho aux emblèmes montréalais visibles depuis les grandes fenêtres industrielles du studio.
Dans un contexte où tout s’accélère, l’oeuvre de Climan nous invite à ralentir.
📷 @alexlesage__
-
In dialogue with Dan Climan’s work, the set design transformed Studio Giovanelli into a space where his sensibility to Montreal’s culinary landscape resonates with our creative approach. Together, we shaped an experience born from a shared artistic impulse. One of the modernist sculptures Dan frequently paints took physical form for the very first time. Positioned at the vanishing point, it became both a symbol and an enigma, echoing the Montreal landmarks visible through the studio’s large industrial windows.
In a context of constant acceleration, Climan’s work seeks to restore a sense of stillness.
📷 @alexlesage__

Menu Extra & Dan Climan
En dialogue constant avec l’œuvre de Dan, la scénographie a transformé le Studio Giovanelli en un lieu où sa sensibilité à la gastronomie montréalaise entre en résonance avec notre approche créative. Ensemble, nous avons façonné une expérience née d’un même élan artistique. L’une des sculptures modernistes régulièrement peintes par Dan y a pris forme pour la toute première fois. Dressée au centre du point de fuite, elle est devenue à la fois repère et énigme, en écho aux emblèmes montréalais visibles depuis les grandes fenêtres industrielles du studio.
Dans un contexte où tout s’accélère, l’oeuvre de Climan nous invite à ralentir.
📷 @alexlesage__
-
In dialogue with Dan Climan’s work, the set design transformed Studio Giovanelli into a space where his sensibility to Montreal’s culinary landscape resonates with our creative approach. Together, we shaped an experience born from a shared artistic impulse. One of the modernist sculptures Dan frequently paints took physical form for the very first time. Positioned at the vanishing point, it became both a symbol and an enigma, echoing the Montreal landmarks visible through the studio’s large industrial windows.
In a context of constant acceleration, Climan’s work seeks to restore a sense of stillness.
📷 @alexlesage__

Menu Extra & Dan Climan
En dialogue constant avec l’œuvre de Dan, la scénographie a transformé le Studio Giovanelli en un lieu où sa sensibilité à la gastronomie montréalaise entre en résonance avec notre approche créative. Ensemble, nous avons façonné une expérience née d’un même élan artistique. L’une des sculptures modernistes régulièrement peintes par Dan y a pris forme pour la toute première fois. Dressée au centre du point de fuite, elle est devenue à la fois repère et énigme, en écho aux emblèmes montréalais visibles depuis les grandes fenêtres industrielles du studio.
Dans un contexte où tout s’accélère, l’oeuvre de Climan nous invite à ralentir.
📷 @alexlesage__
-
In dialogue with Dan Climan’s work, the set design transformed Studio Giovanelli into a space where his sensibility to Montreal’s culinary landscape resonates with our creative approach. Together, we shaped an experience born from a shared artistic impulse. One of the modernist sculptures Dan frequently paints took physical form for the very first time. Positioned at the vanishing point, it became both a symbol and an enigma, echoing the Montreal landmarks visible through the studio’s large industrial windows.
In a context of constant acceleration, Climan’s work seeks to restore a sense of stillness.
📷 @alexlesage__
Une expérience dînatoire sur mesure signée Menu Extra pour les 100 ans de Reitmans. 🍽️
En collaboration avec @raisonnable.events
Vidéo @hugo.beaupré
-
A Menu Extra bespoke dinner experience for the 100 year anniversary of Reitmans. 🍽️
With @raisonnable_events
Video @___hugobeaupre

Pour souligner les 100 ans de Reitmans, nous avons dressé notre table au cœur même des opérations de la marque montréalaise. Le contraste entre l’élégance de l’intervention et le contexte industriel du centre de distribution offrait une mise en scène certaine de marquer l’imaginaire des convives. 🍽️
Un motif à pois conçu sur mesure, décliné à travers l’ensemble du parcours, apportait une nuance ludique à une palette entièrement noir et blanc. En plus du mobilier fabriqué pour l’occasion, un cocktail de bienvenue ponctué de pois, une série de canapés, ainsi qu’un menu dégustation de saison venaient rythmer l’expérience, portée par un service en gants blancs minutieusement chorégraphié.
Sans oublier le clou du spectacle : une série de gâteaux défilant sur le convoyeur du centre de distribution annonçait l’arrivée du fraisier sur chariot élévateur.
En collaboration avec @raisonnable_events
📸 @nancyguignard_
-
To celebrate Reitmans’ 100th anniversary, we set our table at the very heart of the brand’s operations. The contrast between the elegance of the intervention and the industrial backdrop of the distribution center created a striking mise-en-scène designed to leave a lasting impression. 🍽️
A custom polka dot motif, carried throughout the entire experience, brought a playful nuance to an entirely black-and-white palette. Alongside bespoke furniture created for the occasion, a dotted welcome cocktail, a series of canapés, and a seasonal tasting menu punctuated the evening, all elevated by a meticulously choreographed white-glove service.
And, of course, the highlight of the evening: a lineup of cakes traveling along the distribution center’s conveyor belt announced the arrival of the strawberry shortcake aboard a forklift.
In collaboration with @raisonnable_events
📸 @nancyguignard_

Pour souligner les 100 ans de Reitmans, nous avons dressé notre table au cœur même des opérations de la marque montréalaise. Le contraste entre l’élégance de l’intervention et le contexte industriel du centre de distribution offrait une mise en scène certaine de marquer l’imaginaire des convives. 🍽️
Un motif à pois conçu sur mesure, décliné à travers l’ensemble du parcours, apportait une nuance ludique à une palette entièrement noir et blanc. En plus du mobilier fabriqué pour l’occasion, un cocktail de bienvenue ponctué de pois, une série de canapés, ainsi qu’un menu dégustation de saison venaient rythmer l’expérience, portée par un service en gants blancs minutieusement chorégraphié.
Sans oublier le clou du spectacle : une série de gâteaux défilant sur le convoyeur du centre de distribution annonçait l’arrivée du fraisier sur chariot élévateur.
En collaboration avec @raisonnable_events
📸 @nancyguignard_
-
To celebrate Reitmans’ 100th anniversary, we set our table at the very heart of the brand’s operations. The contrast between the elegance of the intervention and the industrial backdrop of the distribution center created a striking mise-en-scène designed to leave a lasting impression. 🍽️
A custom polka dot motif, carried throughout the entire experience, brought a playful nuance to an entirely black-and-white palette. Alongside bespoke furniture created for the occasion, a dotted welcome cocktail, a series of canapés, and a seasonal tasting menu punctuated the evening, all elevated by a meticulously choreographed white-glove service.
And, of course, the highlight of the evening: a lineup of cakes traveling along the distribution center’s conveyor belt announced the arrival of the strawberry shortcake aboard a forklift.
In collaboration with @raisonnable_events
📸 @nancyguignard_

Pour souligner les 100 ans de Reitmans, nous avons dressé notre table au cœur même des opérations de la marque montréalaise. Le contraste entre l’élégance de l’intervention et le contexte industriel du centre de distribution offrait une mise en scène certaine de marquer l’imaginaire des convives. 🍽️
Un motif à pois conçu sur mesure, décliné à travers l’ensemble du parcours, apportait une nuance ludique à une palette entièrement noir et blanc. En plus du mobilier fabriqué pour l’occasion, un cocktail de bienvenue ponctué de pois, une série de canapés, ainsi qu’un menu dégustation de saison venaient rythmer l’expérience, portée par un service en gants blancs minutieusement chorégraphié.
Sans oublier le clou du spectacle : une série de gâteaux défilant sur le convoyeur du centre de distribution annonçait l’arrivée du fraisier sur chariot élévateur.
En collaboration avec @raisonnable_events
📸 @nancyguignard_
-
To celebrate Reitmans’ 100th anniversary, we set our table at the very heart of the brand’s operations. The contrast between the elegance of the intervention and the industrial backdrop of the distribution center created a striking mise-en-scène designed to leave a lasting impression. 🍽️
A custom polka dot motif, carried throughout the entire experience, brought a playful nuance to an entirely black-and-white palette. Alongside bespoke furniture created for the occasion, a dotted welcome cocktail, a series of canapés, and a seasonal tasting menu punctuated the evening, all elevated by a meticulously choreographed white-glove service.
And, of course, the highlight of the evening: a lineup of cakes traveling along the distribution center’s conveyor belt announced the arrival of the strawberry shortcake aboard a forklift.
In collaboration with @raisonnable_events
📸 @nancyguignard_

Pour souligner les 100 ans de Reitmans, nous avons dressé notre table au cœur même des opérations de la marque montréalaise. Le contraste entre l’élégance de l’intervention et le contexte industriel du centre de distribution offrait une mise en scène certaine de marquer l’imaginaire des convives. 🍽️
Un motif à pois conçu sur mesure, décliné à travers l’ensemble du parcours, apportait une nuance ludique à une palette entièrement noir et blanc. En plus du mobilier fabriqué pour l’occasion, un cocktail de bienvenue ponctué de pois, une série de canapés, ainsi qu’un menu dégustation de saison venaient rythmer l’expérience, portée par un service en gants blancs minutieusement chorégraphié.
Sans oublier le clou du spectacle : une série de gâteaux défilant sur le convoyeur du centre de distribution annonçait l’arrivée du fraisier sur chariot élévateur.
En collaboration avec @raisonnable_events
📸 @nancyguignard_
-
To celebrate Reitmans’ 100th anniversary, we set our table at the very heart of the brand’s operations. The contrast between the elegance of the intervention and the industrial backdrop of the distribution center created a striking mise-en-scène designed to leave a lasting impression. 🍽️
A custom polka dot motif, carried throughout the entire experience, brought a playful nuance to an entirely black-and-white palette. Alongside bespoke furniture created for the occasion, a dotted welcome cocktail, a series of canapés, and a seasonal tasting menu punctuated the evening, all elevated by a meticulously choreographed white-glove service.
And, of course, the highlight of the evening: a lineup of cakes traveling along the distribution center’s conveyor belt announced the arrival of the strawberry shortcake aboard a forklift.
In collaboration with @raisonnable_events
📸 @nancyguignard_

Pour souligner les 100 ans de Reitmans, nous avons dressé notre table au cœur même des opérations de la marque montréalaise. Le contraste entre l’élégance de l’intervention et le contexte industriel du centre de distribution offrait une mise en scène certaine de marquer l’imaginaire des convives. 🍽️
Un motif à pois conçu sur mesure, décliné à travers l’ensemble du parcours, apportait une nuance ludique à une palette entièrement noir et blanc. En plus du mobilier fabriqué pour l’occasion, un cocktail de bienvenue ponctué de pois, une série de canapés, ainsi qu’un menu dégustation de saison venaient rythmer l’expérience, portée par un service en gants blancs minutieusement chorégraphié.
Sans oublier le clou du spectacle : une série de gâteaux défilant sur le convoyeur du centre de distribution annonçait l’arrivée du fraisier sur chariot élévateur.
En collaboration avec @raisonnable_events
📸 @nancyguignard_
-
To celebrate Reitmans’ 100th anniversary, we set our table at the very heart of the brand’s operations. The contrast between the elegance of the intervention and the industrial backdrop of the distribution center created a striking mise-en-scène designed to leave a lasting impression. 🍽️
A custom polka dot motif, carried throughout the entire experience, brought a playful nuance to an entirely black-and-white palette. Alongside bespoke furniture created for the occasion, a dotted welcome cocktail, a series of canapés, and a seasonal tasting menu punctuated the evening, all elevated by a meticulously choreographed white-glove service.
And, of course, the highlight of the evening: a lineup of cakes traveling along the distribution center’s conveyor belt announced the arrival of the strawberry shortcake aboard a forklift.
In collaboration with @raisonnable_events
📸 @nancyguignard_

Pour souligner les 100 ans de Reitmans, nous avons dressé notre table au cœur même des opérations de la marque montréalaise. Le contraste entre l’élégance de l’intervention et le contexte industriel du centre de distribution offrait une mise en scène certaine de marquer l’imaginaire des convives. 🍽️
Un motif à pois conçu sur mesure, décliné à travers l’ensemble du parcours, apportait une nuance ludique à une palette entièrement noir et blanc. En plus du mobilier fabriqué pour l’occasion, un cocktail de bienvenue ponctué de pois, une série de canapés, ainsi qu’un menu dégustation de saison venaient rythmer l’expérience, portée par un service en gants blancs minutieusement chorégraphié.
Sans oublier le clou du spectacle : une série de gâteaux défilant sur le convoyeur du centre de distribution annonçait l’arrivée du fraisier sur chariot élévateur.
En collaboration avec @raisonnable_events
📸 @nancyguignard_
-
To celebrate Reitmans’ 100th anniversary, we set our table at the very heart of the brand’s operations. The contrast between the elegance of the intervention and the industrial backdrop of the distribution center created a striking mise-en-scène designed to leave a lasting impression. 🍽️
A custom polka dot motif, carried throughout the entire experience, brought a playful nuance to an entirely black-and-white palette. Alongside bespoke furniture created for the occasion, a dotted welcome cocktail, a series of canapés, and a seasonal tasting menu punctuated the evening, all elevated by a meticulously choreographed white-glove service.
And, of course, the highlight of the evening: a lineup of cakes traveling along the distribution center’s conveyor belt announced the arrival of the strawberry shortcake aboard a forklift.
In collaboration with @raisonnable_events
📸 @nancyguignard_

Pour souligner les 100 ans de Reitmans, nous avons dressé notre table au cœur même des opérations de la marque montréalaise. Le contraste entre l’élégance de l’intervention et le contexte industriel du centre de distribution offrait une mise en scène certaine de marquer l’imaginaire des convives. 🍽️
Un motif à pois conçu sur mesure, décliné à travers l’ensemble du parcours, apportait une nuance ludique à une palette entièrement noir et blanc. En plus du mobilier fabriqué pour l’occasion, un cocktail de bienvenue ponctué de pois, une série de canapés, ainsi qu’un menu dégustation de saison venaient rythmer l’expérience, portée par un service en gants blancs minutieusement chorégraphié.
Sans oublier le clou du spectacle : une série de gâteaux défilant sur le convoyeur du centre de distribution annonçait l’arrivée du fraisier sur chariot élévateur.
En collaboration avec @raisonnable_events
📸 @nancyguignard_
-
To celebrate Reitmans’ 100th anniversary, we set our table at the very heart of the brand’s operations. The contrast between the elegance of the intervention and the industrial backdrop of the distribution center created a striking mise-en-scène designed to leave a lasting impression. 🍽️
A custom polka dot motif, carried throughout the entire experience, brought a playful nuance to an entirely black-and-white palette. Alongside bespoke furniture created for the occasion, a dotted welcome cocktail, a series of canapés, and a seasonal tasting menu punctuated the evening, all elevated by a meticulously choreographed white-glove service.
And, of course, the highlight of the evening: a lineup of cakes traveling along the distribution center’s conveyor belt announced the arrival of the strawberry shortcake aboard a forklift.
In collaboration with @raisonnable_events
📸 @nancyguignard_

Pour souligner les 100 ans de Reitmans, nous avons dressé notre table au cœur même des opérations de la marque montréalaise. Le contraste entre l’élégance de l’intervention et le contexte industriel du centre de distribution offrait une mise en scène certaine de marquer l’imaginaire des convives. 🍽️
Un motif à pois conçu sur mesure, décliné à travers l’ensemble du parcours, apportait une nuance ludique à une palette entièrement noir et blanc. En plus du mobilier fabriqué pour l’occasion, un cocktail de bienvenue ponctué de pois, une série de canapés, ainsi qu’un menu dégustation de saison venaient rythmer l’expérience, portée par un service en gants blancs minutieusement chorégraphié.
Sans oublier le clou du spectacle : une série de gâteaux défilant sur le convoyeur du centre de distribution annonçait l’arrivée du fraisier sur chariot élévateur.
En collaboration avec @raisonnable_events
📸 @nancyguignard_
-
To celebrate Reitmans’ 100th anniversary, we set our table at the very heart of the brand’s operations. The contrast between the elegance of the intervention and the industrial backdrop of the distribution center created a striking mise-en-scène designed to leave a lasting impression. 🍽️
A custom polka dot motif, carried throughout the entire experience, brought a playful nuance to an entirely black-and-white palette. Alongside bespoke furniture created for the occasion, a dotted welcome cocktail, a series of canapés, and a seasonal tasting menu punctuated the evening, all elevated by a meticulously choreographed white-glove service.
And, of course, the highlight of the evening: a lineup of cakes traveling along the distribution center’s conveyor belt announced the arrival of the strawberry shortcake aboard a forklift.
In collaboration with @raisonnable_events
📸 @nancyguignard_

Pour souligner les 100 ans de Reitmans, nous avons dressé notre table au cœur même des opérations de la marque montréalaise. Le contraste entre l’élégance de l’intervention et le contexte industriel du centre de distribution offrait une mise en scène certaine de marquer l’imaginaire des convives. 🍽️
Un motif à pois conçu sur mesure, décliné à travers l’ensemble du parcours, apportait une nuance ludique à une palette entièrement noir et blanc. En plus du mobilier fabriqué pour l’occasion, un cocktail de bienvenue ponctué de pois, une série de canapés, ainsi qu’un menu dégustation de saison venaient rythmer l’expérience, portée par un service en gants blancs minutieusement chorégraphié.
Sans oublier le clou du spectacle : une série de gâteaux défilant sur le convoyeur du centre de distribution annonçait l’arrivée du fraisier sur chariot élévateur.
En collaboration avec @raisonnable_events
📸 @nancyguignard_
-
To celebrate Reitmans’ 100th anniversary, we set our table at the very heart of the brand’s operations. The contrast between the elegance of the intervention and the industrial backdrop of the distribution center created a striking mise-en-scène designed to leave a lasting impression. 🍽️
A custom polka dot motif, carried throughout the entire experience, brought a playful nuance to an entirely black-and-white palette. Alongside bespoke furniture created for the occasion, a dotted welcome cocktail, a series of canapés, and a seasonal tasting menu punctuated the evening, all elevated by a meticulously choreographed white-glove service.
And, of course, the highlight of the evening: a lineup of cakes traveling along the distribution center’s conveyor belt announced the arrival of the strawberry shortcake aboard a forklift.
In collaboration with @raisonnable_events
📸 @nancyguignard_

Pour souligner les 100 ans de Reitmans, nous avons dressé notre table au cœur même des opérations de la marque montréalaise. Le contraste entre l’élégance de l’intervention et le contexte industriel du centre de distribution offrait une mise en scène certaine de marquer l’imaginaire des convives. 🍽️
Un motif à pois conçu sur mesure, décliné à travers l’ensemble du parcours, apportait une nuance ludique à une palette entièrement noir et blanc. En plus du mobilier fabriqué pour l’occasion, un cocktail de bienvenue ponctué de pois, une série de canapés, ainsi qu’un menu dégustation de saison venaient rythmer l’expérience, portée par un service en gants blancs minutieusement chorégraphié.
Sans oublier le clou du spectacle : une série de gâteaux défilant sur le convoyeur du centre de distribution annonçait l’arrivée du fraisier sur chariot élévateur.
En collaboration avec @raisonnable_events
📸 @nancyguignard_
-
To celebrate Reitmans’ 100th anniversary, we set our table at the very heart of the brand’s operations. The contrast between the elegance of the intervention and the industrial backdrop of the distribution center created a striking mise-en-scène designed to leave a lasting impression. 🍽️
A custom polka dot motif, carried throughout the entire experience, brought a playful nuance to an entirely black-and-white palette. Alongside bespoke furniture created for the occasion, a dotted welcome cocktail, a series of canapés, and a seasonal tasting menu punctuated the evening, all elevated by a meticulously choreographed white-glove service.
And, of course, the highlight of the evening: a lineup of cakes traveling along the distribution center’s conveyor belt announced the arrival of the strawberry shortcake aboard a forklift.
In collaboration with @raisonnable_events
📸 @nancyguignard_

Pour souligner les 100 ans de Reitmans, nous avons dressé notre table au cœur même des opérations de la marque montréalaise. Le contraste entre l’élégance de l’intervention et le contexte industriel du centre de distribution offrait une mise en scène certaine de marquer l’imaginaire des convives. 🍽️
Un motif à pois conçu sur mesure, décliné à travers l’ensemble du parcours, apportait une nuance ludique à une palette entièrement noir et blanc. En plus du mobilier fabriqué pour l’occasion, un cocktail de bienvenue ponctué de pois, une série de canapés, ainsi qu’un menu dégustation de saison venaient rythmer l’expérience, portée par un service en gants blancs minutieusement chorégraphié.
Sans oublier le clou du spectacle : une série de gâteaux défilant sur le convoyeur du centre de distribution annonçait l’arrivée du fraisier sur chariot élévateur.
En collaboration avec @raisonnable_events
📸 @nancyguignard_
-
To celebrate Reitmans’ 100th anniversary, we set our table at the very heart of the brand’s operations. The contrast between the elegance of the intervention and the industrial backdrop of the distribution center created a striking mise-en-scène designed to leave a lasting impression. 🍽️
A custom polka dot motif, carried throughout the entire experience, brought a playful nuance to an entirely black-and-white palette. Alongside bespoke furniture created for the occasion, a dotted welcome cocktail, a series of canapés, and a seasonal tasting menu punctuated the evening, all elevated by a meticulously choreographed white-glove service.
And, of course, the highlight of the evening: a lineup of cakes traveling along the distribution center’s conveyor belt announced the arrival of the strawberry shortcake aboard a forklift.
In collaboration with @raisonnable_events
📸 @nancyguignard_

Pour souligner les 100 ans de Reitmans, nous avons dressé notre table au cœur même des opérations de la marque montréalaise. Le contraste entre l’élégance de l’intervention et le contexte industriel du centre de distribution offrait une mise en scène certaine de marquer l’imaginaire des convives. 🍽️
Un motif à pois conçu sur mesure, décliné à travers l’ensemble du parcours, apportait une nuance ludique à une palette entièrement noir et blanc. En plus du mobilier fabriqué pour l’occasion, un cocktail de bienvenue ponctué de pois, une série de canapés, ainsi qu’un menu dégustation de saison venaient rythmer l’expérience, portée par un service en gants blancs minutieusement chorégraphié.
Sans oublier le clou du spectacle : une série de gâteaux défilant sur le convoyeur du centre de distribution annonçait l’arrivée du fraisier sur chariot élévateur.
En collaboration avec @raisonnable_events
📸 @nancyguignard_
-
To celebrate Reitmans’ 100th anniversary, we set our table at the very heart of the brand’s operations. The contrast between the elegance of the intervention and the industrial backdrop of the distribution center created a striking mise-en-scène designed to leave a lasting impression. 🍽️
A custom polka dot motif, carried throughout the entire experience, brought a playful nuance to an entirely black-and-white palette. Alongside bespoke furniture created for the occasion, a dotted welcome cocktail, a series of canapés, and a seasonal tasting menu punctuated the evening, all elevated by a meticulously choreographed white-glove service.
And, of course, the highlight of the evening: a lineup of cakes traveling along the distribution center’s conveyor belt announced the arrival of the strawberry shortcake aboard a forklift.
In collaboration with @raisonnable_events
📸 @nancyguignard_

Pour souligner les 100 ans de Reitmans, nous avons dressé notre table au cœur même des opérations de la marque montréalaise. Le contraste entre l’élégance de l’intervention et le contexte industriel du centre de distribution offrait une mise en scène certaine de marquer l’imaginaire des convives. 🍽️
Un motif à pois conçu sur mesure, décliné à travers l’ensemble du parcours, apportait une nuance ludique à une palette entièrement noir et blanc. En plus du mobilier fabriqué pour l’occasion, un cocktail de bienvenue ponctué de pois, une série de canapés, ainsi qu’un menu dégustation de saison venaient rythmer l’expérience, portée par un service en gants blancs minutieusement chorégraphié.
Sans oublier le clou du spectacle : une série de gâteaux défilant sur le convoyeur du centre de distribution annonçait l’arrivée du fraisier sur chariot élévateur.
En collaboration avec @raisonnable_events
📸 @nancyguignard_
-
To celebrate Reitmans’ 100th anniversary, we set our table at the very heart of the brand’s operations. The contrast between the elegance of the intervention and the industrial backdrop of the distribution center created a striking mise-en-scène designed to leave a lasting impression. 🍽️
A custom polka dot motif, carried throughout the entire experience, brought a playful nuance to an entirely black-and-white palette. Alongside bespoke furniture created for the occasion, a dotted welcome cocktail, a series of canapés, and a seasonal tasting menu punctuated the evening, all elevated by a meticulously choreographed white-glove service.
And, of course, the highlight of the evening: a lineup of cakes traveling along the distribution center’s conveyor belt announced the arrival of the strawberry shortcake aboard a forklift.
In collaboration with @raisonnable_events
📸 @nancyguignard_

Pour souligner les 100 ans de Reitmans, nous avons dressé notre table au cœur même des opérations de la marque montréalaise. Le contraste entre l’élégance de l’intervention et le contexte industriel du centre de distribution offrait une mise en scène certaine de marquer l’imaginaire des convives. 🍽️
Un motif à pois conçu sur mesure, décliné à travers l’ensemble du parcours, apportait une nuance ludique à une palette entièrement noir et blanc. En plus du mobilier fabriqué pour l’occasion, un cocktail de bienvenue ponctué de pois, une série de canapés, ainsi qu’un menu dégustation de saison venaient rythmer l’expérience, portée par un service en gants blancs minutieusement chorégraphié.
Sans oublier le clou du spectacle : une série de gâteaux défilant sur le convoyeur du centre de distribution annonçait l’arrivée du fraisier sur chariot élévateur.
En collaboration avec @raisonnable_events
📸 @nancyguignard_
-
To celebrate Reitmans’ 100th anniversary, we set our table at the very heart of the brand’s operations. The contrast between the elegance of the intervention and the industrial backdrop of the distribution center created a striking mise-en-scène designed to leave a lasting impression. 🍽️
A custom polka dot motif, carried throughout the entire experience, brought a playful nuance to an entirely black-and-white palette. Alongside bespoke furniture created for the occasion, a dotted welcome cocktail, a series of canapés, and a seasonal tasting menu punctuated the evening, all elevated by a meticulously choreographed white-glove service.
And, of course, the highlight of the evening: a lineup of cakes traveling along the distribution center’s conveyor belt announced the arrival of the strawberry shortcake aboard a forklift.
In collaboration with @raisonnable_events
📸 @nancyguignard_

Pour souligner les 100 ans de Reitmans, nous avons dressé notre table au cœur même des opérations de la marque montréalaise. Le contraste entre l’élégance de l’intervention et le contexte industriel du centre de distribution offrait une mise en scène certaine de marquer l’imaginaire des convives. 🍽️
Un motif à pois conçu sur mesure, décliné à travers l’ensemble du parcours, apportait une nuance ludique à une palette entièrement noir et blanc. En plus du mobilier fabriqué pour l’occasion, un cocktail de bienvenue ponctué de pois, une série de canapés, ainsi qu’un menu dégustation de saison venaient rythmer l’expérience, portée par un service en gants blancs minutieusement chorégraphié.
Sans oublier le clou du spectacle : une série de gâteaux défilant sur le convoyeur du centre de distribution annonçait l’arrivée du fraisier sur chariot élévateur.
En collaboration avec @raisonnable_events
📸 @nancyguignard_
-
To celebrate Reitmans’ 100th anniversary, we set our table at the very heart of the brand’s operations. The contrast between the elegance of the intervention and the industrial backdrop of the distribution center created a striking mise-en-scène designed to leave a lasting impression. 🍽️
A custom polka dot motif, carried throughout the entire experience, brought a playful nuance to an entirely black-and-white palette. Alongside bespoke furniture created for the occasion, a dotted welcome cocktail, a series of canapés, and a seasonal tasting menu punctuated the evening, all elevated by a meticulously choreographed white-glove service.
And, of course, the highlight of the evening: a lineup of cakes traveling along the distribution center’s conveyor belt announced the arrival of the strawberry shortcake aboard a forklift.
In collaboration with @raisonnable_events
📸 @nancyguignard_

Menu Extra et Le 9e présentent 1931 : une expérience dînatoire festive dans le cadre du Grand Prix de Montréal. 🏁
Inspirée de l’effervescence des débuts du sport automobile, la soirée puisera dans l’imaginaire de l’hospitalité française des années 30. L’expérience gastronomique sera déployée autour de grandes tables aux lignes géométriques, accompagnée d’une tour de champagne, d’un martini luge sculpté dans la glace et d’une performance au piano à queue dans l’atmosphère mythique du 9e. 🍽️
Billets disponibles via le lien dans la bio.
Images @gablaporte
-
Menu Extra and Le 9e present 1931: a festive dining experience taking place during the Montréal Grand Prix. 🏁
Inspired by the exuberance of the early days of motor racing, the evening draws from the world of 1930s French hospitality. Paired with a champagne tower, an ice martini luge, and a live grand piano performance the culinary experience will unfold around large geometric tables set within the iconic atmosphere of Le 9e. 🍽️
Images @gablaporte

Menu Extra et Le 9e présentent 1931 : une expérience dînatoire festive dans le cadre du Grand Prix de Montréal. 🏁
Inspirée de l’effervescence des débuts du sport automobile, la soirée puisera dans l’imaginaire de l’hospitalité française des années 30. L’expérience gastronomique sera déployée autour de grandes tables aux lignes géométriques, accompagnée d’une tour de champagne, d’un martini luge sculpté dans la glace et d’une performance au piano à queue dans l’atmosphère mythique du 9e. 🍽️
Billets disponibles via le lien dans la bio.
Images @gablaporte
-
Menu Extra and Le 9e present 1931: a festive dining experience taking place during the Montréal Grand Prix. 🏁
Inspired by the exuberance of the early days of motor racing, the evening draws from the world of 1930s French hospitality. Paired with a champagne tower, an ice martini luge, and a live grand piano performance the culinary experience will unfold around large geometric tables set within the iconic atmosphere of Le 9e. 🍽️
Images @gablaporte

Retour en images sur Bar Extra 🍸
Fidèle à notre approche, l’activation s’ancre dans une temporalité éphémère. Un moment volatil qui cherche à tailler sa place dans la mémoire collective et qui, peut-être, s’imposera comme un nouveau rituel annuel pour la Semaine Design de Montréal.
Merci d’avoir été des nôtres!
-
A look back at Bar Extra 🍸
True to our approach, the experience is rooted in an ephemerality that defines its very essence. A fleeting moment seeking to carve out a place in the community’s collective memory and, perhaps, establish itself as a new annual ritual of Montréal Design Week.
Thank you for being part of it!
📸 @aidanc.m

Retour en images sur Bar Extra 🍸
Fidèle à notre approche, l’activation s’ancre dans une temporalité éphémère. Un moment volatil qui cherche à tailler sa place dans la mémoire collective et qui, peut-être, s’imposera comme un nouveau rituel annuel pour la Semaine Design de Montréal.
Merci d’avoir été des nôtres!
-
A look back at Bar Extra 🍸
True to our approach, the experience is rooted in an ephemerality that defines its very essence. A fleeting moment seeking to carve out a place in the community’s collective memory and, perhaps, establish itself as a new annual ritual of Montréal Design Week.
Thank you for being part of it!
📸 @aidanc.m

Retour en images sur Bar Extra 🍸
Fidèle à notre approche, l’activation s’ancre dans une temporalité éphémère. Un moment volatil qui cherche à tailler sa place dans la mémoire collective et qui, peut-être, s’imposera comme un nouveau rituel annuel pour la Semaine Design de Montréal.
Merci d’avoir été des nôtres!
-
A look back at Bar Extra 🍸
True to our approach, the experience is rooted in an ephemerality that defines its very essence. A fleeting moment seeking to carve out a place in the community’s collective memory and, perhaps, establish itself as a new annual ritual of Montréal Design Week.
Thank you for being part of it!
📸 @aidanc.m

Retour en images sur Bar Extra 🍸
Fidèle à notre approche, l’activation s’ancre dans une temporalité éphémère. Un moment volatil qui cherche à tailler sa place dans la mémoire collective et qui, peut-être, s’imposera comme un nouveau rituel annuel pour la Semaine Design de Montréal.
Merci d’avoir été des nôtres!
-
A look back at Bar Extra 🍸
True to our approach, the experience is rooted in an ephemerality that defines its very essence. A fleeting moment seeking to carve out a place in the community’s collective memory and, perhaps, establish itself as a new annual ritual of Montréal Design Week.
Thank you for being part of it!
📸 @aidanc.m

Retour en images sur Bar Extra 🍸
Fidèle à notre approche, l’activation s’ancre dans une temporalité éphémère. Un moment volatil qui cherche à tailler sa place dans la mémoire collective et qui, peut-être, s’imposera comme un nouveau rituel annuel pour la Semaine Design de Montréal.
Merci d’avoir été des nôtres!
-
A look back at Bar Extra 🍸
True to our approach, the experience is rooted in an ephemerality that defines its very essence. A fleeting moment seeking to carve out a place in the community’s collective memory and, perhaps, establish itself as a new annual ritual of Montréal Design Week.
Thank you for being part of it!
📸 @aidanc.m

Retour en images sur Bar Extra 🍸
Fidèle à notre approche, l’activation s’ancre dans une temporalité éphémère. Un moment volatil qui cherche à tailler sa place dans la mémoire collective et qui, peut-être, s’imposera comme un nouveau rituel annuel pour la Semaine Design de Montréal.
Merci d’avoir été des nôtres!
-
A look back at Bar Extra 🍸
True to our approach, the experience is rooted in an ephemerality that defines its very essence. A fleeting moment seeking to carve out a place in the community’s collective memory and, perhaps, establish itself as a new annual ritual of Montréal Design Week.
Thank you for being part of it!
📸 @aidanc.m

Retour en images sur Bar Extra 🍸
Fidèle à notre approche, l’activation s’ancre dans une temporalité éphémère. Un moment volatil qui cherche à tailler sa place dans la mémoire collective et qui, peut-être, s’imposera comme un nouveau rituel annuel pour la Semaine Design de Montréal.
Merci d’avoir été des nôtres!
-
A look back at Bar Extra 🍸
True to our approach, the experience is rooted in an ephemerality that defines its very essence. A fleeting moment seeking to carve out a place in the community’s collective memory and, perhaps, establish itself as a new annual ritual of Montréal Design Week.
Thank you for being part of it!
📸 @aidanc.m

Retour en images sur Bar Extra 🍸
Fidèle à notre approche, l’activation s’ancre dans une temporalité éphémère. Un moment volatil qui cherche à tailler sa place dans la mémoire collective et qui, peut-être, s’imposera comme un nouveau rituel annuel pour la Semaine Design de Montréal.
Merci d’avoir été des nôtres!
-
A look back at Bar Extra 🍸
True to our approach, the experience is rooted in an ephemerality that defines its very essence. A fleeting moment seeking to carve out a place in the community’s collective memory and, perhaps, establish itself as a new annual ritual of Montréal Design Week.
Thank you for being part of it!
📸 @aidanc.m

Retour en images sur Bar Extra 🍸
Fidèle à notre approche, l’activation s’ancre dans une temporalité éphémère. Un moment volatil qui cherche à tailler sa place dans la mémoire collective et qui, peut-être, s’imposera comme un nouveau rituel annuel pour la Semaine Design de Montréal.
Merci d’avoir été des nôtres!
-
A look back at Bar Extra 🍸
True to our approach, the experience is rooted in an ephemerality that defines its very essence. A fleeting moment seeking to carve out a place in the community’s collective memory and, perhaps, establish itself as a new annual ritual of Montréal Design Week.
Thank you for being part of it!
📸 @aidanc.m

Retour en images sur Bar Extra 🍸
Fidèle à notre approche, l’activation s’ancre dans une temporalité éphémère. Un moment volatil qui cherche à tailler sa place dans la mémoire collective et qui, peut-être, s’imposera comme un nouveau rituel annuel pour la Semaine Design de Montréal.
Merci d’avoir été des nôtres!
-
A look back at Bar Extra 🍸
True to our approach, the experience is rooted in an ephemerality that defines its very essence. A fleeting moment seeking to carve out a place in the community’s collective memory and, perhaps, establish itself as a new annual ritual of Montréal Design Week.
Thank you for being part of it!
📸 @aidanc.m

Retour en images sur Bar Extra 🍸
Fidèle à notre approche, l’activation s’ancre dans une temporalité éphémère. Un moment volatil qui cherche à tailler sa place dans la mémoire collective et qui, peut-être, s’imposera comme un nouveau rituel annuel pour la Semaine Design de Montréal.
Merci d’avoir été des nôtres!
-
A look back at Bar Extra 🍸
True to our approach, the experience is rooted in an ephemerality that defines its very essence. A fleeting moment seeking to carve out a place in the community’s collective memory and, perhaps, establish itself as a new annual ritual of Montréal Design Week.
Thank you for being part of it!
📸 @aidanc.m

Retour en images sur Bar Extra 🍸
Fidèle à notre approche, l’activation s’ancre dans une temporalité éphémère. Un moment volatil qui cherche à tailler sa place dans la mémoire collective et qui, peut-être, s’imposera comme un nouveau rituel annuel pour la Semaine Design de Montréal.
Merci d’avoir été des nôtres!
-
A look back at Bar Extra 🍸
True to our approach, the experience is rooted in an ephemerality that defines its very essence. A fleeting moment seeking to carve out a place in the community’s collective memory and, perhaps, establish itself as a new annual ritual of Montréal Design Week.
Thank you for being part of it!
📸 @aidanc.m

Retour en images sur Bar Extra 🍸
Fidèle à notre approche, l’activation s’ancre dans une temporalité éphémère. Un moment volatil qui cherche à tailler sa place dans la mémoire collective et qui, peut-être, s’imposera comme un nouveau rituel annuel pour la Semaine Design de Montréal.
Merci d’avoir été des nôtres!
-
A look back at Bar Extra 🍸
True to our approach, the experience is rooted in an ephemerality that defines its very essence. A fleeting moment seeking to carve out a place in the community’s collective memory and, perhaps, establish itself as a new annual ritual of Montréal Design Week.
Thank you for being part of it!
📸 @aidanc.m

Retour en images sur Bar Extra 🍸
Fidèle à notre approche, l’activation s’ancre dans une temporalité éphémère. Un moment volatil qui cherche à tailler sa place dans la mémoire collective et qui, peut-être, s’imposera comme un nouveau rituel annuel pour la Semaine Design de Montréal.
Merci d’avoir été des nôtres!
-
A look back at Bar Extra 🍸
True to our approach, the experience is rooted in an ephemerality that defines its very essence. A fleeting moment seeking to carve out a place in the community’s collective memory and, perhaps, establish itself as a new annual ritual of Montréal Design Week.
Thank you for being part of it!
📸 @aidanc.m

Retour en images sur Bar Extra 🍸
Fidèle à notre approche, l’activation s’ancre dans une temporalité éphémère. Un moment volatil qui cherche à tailler sa place dans la mémoire collective et qui, peut-être, s’imposera comme un nouveau rituel annuel pour la Semaine Design de Montréal.
Merci d’avoir été des nôtres!
-
A look back at Bar Extra 🍸
True to our approach, the experience is rooted in an ephemerality that defines its very essence. A fleeting moment seeking to carve out a place in the community’s collective memory and, perhaps, establish itself as a new annual ritual of Montréal Design Week.
Thank you for being part of it!
📸 @aidanc.m

Retour en images sur Bar Extra 🍸
Fidèle à notre approche, l’activation s’ancre dans une temporalité éphémère. Un moment volatil qui cherche à tailler sa place dans la mémoire collective et qui, peut-être, s’imposera comme un nouveau rituel annuel pour la Semaine Design de Montréal.
Merci d’avoir été des nôtres!
-
A look back at Bar Extra 🍸
True to our approach, the experience is rooted in an ephemerality that defines its very essence. A fleeting moment seeking to carve out a place in the community’s collective memory and, perhaps, establish itself as a new annual ritual of Montréal Design Week.
Thank you for being part of it!
📸 @aidanc.m

Retour en images sur Bar Extra 🍸
Fidèle à notre approche, l’activation s’ancre dans une temporalité éphémère. Un moment volatil qui cherche à tailler sa place dans la mémoire collective et qui, peut-être, s’imposera comme un nouveau rituel annuel pour la Semaine Design de Montréal.
Merci d’avoir été des nôtres!
-
A look back at Bar Extra 🍸
True to our approach, the experience is rooted in an ephemerality that defines its very essence. A fleeting moment seeking to carve out a place in the community’s collective memory and, perhaps, establish itself as a new annual ritual of Montréal Design Week.
Thank you for being part of it!
📸 @aidanc.m

Retour en images sur Bar Extra 🍸
Fidèle à notre approche, l’activation s’ancre dans une temporalité éphémère. Un moment volatil qui cherche à tailler sa place dans la mémoire collective et qui, peut-être, s’imposera comme un nouveau rituel annuel pour la Semaine Design de Montréal.
Merci d’avoir été des nôtres!
-
A look back at Bar Extra 🍸
True to our approach, the experience is rooted in an ephemerality that defines its very essence. A fleeting moment seeking to carve out a place in the community’s collective memory and, perhaps, establish itself as a new annual ritual of Montréal Design Week.
Thank you for being part of it!
📸 @aidanc.m
Retour en images sur Bar Extra, une activation éphémère signée @menu_extra et @atelierzebulonperron dans le cadre de l’édition inaugurale de la Semaine Design de Montréal.
Design d’expérience : @menu_extra
Design intérieur : Zébulon Perron, Mathieu Belen et Catherine Landry, Atelier Zébulon Perron
Mise en scène : @delacourtemanche__ , Directeur de création, Menu Extra
Menu : @frankyyblaize , co-fondateur et chef exécutif, Menu Extra
Direction du programme de breuvages : @alexis.demers , co-fondateur et sommelier, Menu Extra
Production : @amandaprow , Productrice créative, Menu Extra
Conception luminaire sculptural : @atelierzebulonperron
Réalisation luminaire sculptural : @atelierzebulonperron @lambertetfils @atomic.soudure
Partenaire de projet, entrepreneur général : @modulor.architectural
Partenaire de projet, éclairage et ambiance : @moogaudio
Mixologie : @emile1217 @italiansodagirl
Plateaux : @jacobthompsonboyd
Tapis : @shawcontract_canada
Design graphique : @martha__etc
🎥 @eshenlashell

Les 1er, 2 et 3 mai derniers, Menu Extra et Atelier Zébulon Perron présentaient une expérience de bar éphémère dans le cadre de la toute première Semaine Design de Montréal, en collaboration avec Modulor, Lambert & Fils et Moog Audio. Pensée comme un point de convergence pour la communauté créative montréalaise, l’activation a transformé, le temps de trois soirées, la cuisine de production de Menu Extra en un véritable lieu de rencontre. Plus de 500 convives s’y sont succédé, certains s’y donnant rendez-vous soir après soir, contribuant à instaurer une dynamique vivante portée par des échanges spontanés.
📸 @alexlesage__

Les 1er, 2 et 3 mai derniers, Menu Extra et Atelier Zébulon Perron présentaient une expérience de bar éphémère dans le cadre de la toute première Semaine Design de Montréal, en collaboration avec Modulor, Lambert & Fils et Moog Audio. Pensée comme un point de convergence pour la communauté créative montréalaise, l’activation a transformé, le temps de trois soirées, la cuisine de production de Menu Extra en un véritable lieu de rencontre. Plus de 500 convives s’y sont succédé, certains s’y donnant rendez-vous soir après soir, contribuant à instaurer une dynamique vivante portée par des échanges spontanés.
📸 @alexlesage__

Les 1er, 2 et 3 mai derniers, Menu Extra et Atelier Zébulon Perron présentaient une expérience de bar éphémère dans le cadre de la toute première Semaine Design de Montréal, en collaboration avec Modulor, Lambert & Fils et Moog Audio. Pensée comme un point de convergence pour la communauté créative montréalaise, l’activation a transformé, le temps de trois soirées, la cuisine de production de Menu Extra en un véritable lieu de rencontre. Plus de 500 convives s’y sont succédé, certains s’y donnant rendez-vous soir après soir, contribuant à instaurer une dynamique vivante portée par des échanges spontanés.
📸 @alexlesage__

Les 1er, 2 et 3 mai derniers, Menu Extra et Atelier Zébulon Perron présentaient une expérience de bar éphémère dans le cadre de la toute première Semaine Design de Montréal, en collaboration avec Modulor, Lambert & Fils et Moog Audio. Pensée comme un point de convergence pour la communauté créative montréalaise, l’activation a transformé, le temps de trois soirées, la cuisine de production de Menu Extra en un véritable lieu de rencontre. Plus de 500 convives s’y sont succédé, certains s’y donnant rendez-vous soir après soir, contribuant à instaurer une dynamique vivante portée par des échanges spontanés.
📸 @alexlesage__

Les 1er, 2 et 3 mai derniers, Menu Extra et Atelier Zébulon Perron présentaient une expérience de bar éphémère dans le cadre de la toute première Semaine Design de Montréal, en collaboration avec Modulor, Lambert & Fils et Moog Audio. Pensée comme un point de convergence pour la communauté créative montréalaise, l’activation a transformé, le temps de trois soirées, la cuisine de production de Menu Extra en un véritable lieu de rencontre. Plus de 500 convives s’y sont succédé, certains s’y donnant rendez-vous soir après soir, contribuant à instaurer une dynamique vivante portée par des échanges spontanés.
📸 @alexlesage__

Les 1er, 2 et 3 mai derniers, Menu Extra et Atelier Zébulon Perron présentaient une expérience de bar éphémère dans le cadre de la toute première Semaine Design de Montréal, en collaboration avec Modulor, Lambert & Fils et Moog Audio. Pensée comme un point de convergence pour la communauté créative montréalaise, l’activation a transformé, le temps de trois soirées, la cuisine de production de Menu Extra en un véritable lieu de rencontre. Plus de 500 convives s’y sont succédé, certains s’y donnant rendez-vous soir après soir, contribuant à instaurer une dynamique vivante portée par des échanges spontanés.
📸 @alexlesage__

Menu Extra et Le 9e présentent 1931 : une expérience dinatoire festive déployée dans le cadre du Grand Prix de Montréal. 🏁
Inspirée par l’effervescence des débuts du sport automobile, la soirée puisera dans l’imaginaire de l’hospitalité française des années 30. L’expérience gastronomique sera déployée autour de grandes tables aux lignes géométriques à travers un menu dégustation en trois services, signé par le chef exécutif et cofondateur de Menu Extra, Francis Blais. Une célébration des fondements de la cuisine française qui mettra en valeur les produits de saison du terroir canadien, accompagnée d’accords mets et vins par Alexis Demers, sommelier et cofondateur de Menu Extra. 🍽️
À travers une mise en scène évoquant les grandes institutions européennes d’une autre époque, la soirée trouvera le juste équilibre entre excès et élégance.
Billets disponibles via le lien dans la bio.
Affiche par @martha__etc
-
Menu Extra and Le 9e present 1931: a festive dining experience unfolding as part of the Montréal Grand Prix. 🏁
Inspired by the exuberance of the early days of motor racing, the evening draws from the world of 1930s French hospitality. The culinary experience will unfold around large geometric tables through a three-course tasting menu created by Menu Extra’s executive chef and cofounder, Francis Blais. A celebration of the foundations of French cuisine, the menu will highlight seasonal ingredients from the Canadian terroir, accompanied by wine pairings curated by Alexis Demers, sommelier and cofounder of Menu Extra. 🍽️
Through a scenography evoking the grand European institutions of another era, the evening is set to strike a refined balance between excess and elegance.
Tickets available through the link in bio.
Flyer by @martha__etc
Menu Extra et Le 9e présentent 1931 : une expérience dinatoire festive déployée dans le cadre du Grand Prix de Montréal. 🏁
Inspirée par l’effervescence des débuts du sport automobile, la soirée puisera dans l’imaginaire de l’hospitalité française des années 30. L’expérience gastronomique sera déployée autour de grandes tables aux lignes géométriques à travers un menu dégustation en trois services, signé par le chef exécutif et cofondateur de Menu Extra, Francis Blais. Une célébration des fondements de la cuisine française qui mettra en valeur les produits de saison du terroir canadien, accompagnée d’accords mets et vins par Alexis Demers, sommelier et cofondateur de Menu Extra. 🍽️
À travers une mise en scène évoquant les grandes institutions européennes d’une autre époque, la soirée trouvera le juste équilibre entre excès et élégance.
Billets disponibles via le lien dans la bio.
Affiche par @martha__etc
-
Menu Extra and Le 9e present 1931: a festive dining experience unfolding as part of the Montréal Grand Prix. 🏁
Inspired by the exuberance of the early days of motor racing, the evening draws from the world of 1930s French hospitality. The culinary experience will unfold around large geometric tables through a three-course tasting menu created by Menu Extra’s executive chef and cofounder, Francis Blais. A celebration of the foundations of French cuisine, the menu will highlight seasonal ingredients from the Canadian terroir, accompanied by wine pairings curated by Alexis Demers, sommelier and cofounder of Menu Extra. 🍽️
Through a scenography evoking the grand European institutions of another era, the evening is set to strike a refined balance between excess and elegance.
Tickets available through the link in bio.
Flyer by @martha__etc

Dernière chance pour vivre Bar Extra! L’expérience éphémère vous ouvre ses portes pour une ultime fois ce soir de 16h00 à minuit🍸
5206 Boul. Saint-Laurent, Montréal.
Ouvert à toutes et à tous, sans réservation.
Présenté par Menu Extra et Atelier Zébulon Perron en collaboration avec @modulor.architectural, @lambertetfils & @moogaudio, dans le cadre de la @semainedesignmontreal
📸 @aidanc.m

Dernière chance pour vivre Bar Extra! L’expérience éphémère vous ouvre ses portes pour une ultime fois ce soir de 16h00 à minuit🍸
5206 Boul. Saint-Laurent, Montréal.
Ouvert à toutes et à tous, sans réservation.
Présenté par Menu Extra et Atelier Zébulon Perron en collaboration avec @modulor.architectural, @lambertetfils & @moogaudio, dans le cadre de la @semainedesignmontreal
📸 @aidanc.m

Dernière chance pour vivre Bar Extra! L’expérience éphémère vous ouvre ses portes pour une ultime fois ce soir de 16h00 à minuit🍸
5206 Boul. Saint-Laurent, Montréal.
Ouvert à toutes et à tous, sans réservation.
Présenté par Menu Extra et Atelier Zébulon Perron en collaboration avec @modulor.architectural, @lambertetfils & @moogaudio, dans le cadre de la @semainedesignmontreal
📸 @aidanc.m

Dernière chance pour vivre Bar Extra! L’expérience éphémère vous ouvre ses portes pour une ultime fois ce soir de 16h00 à minuit🍸
5206 Boul. Saint-Laurent, Montréal.
Ouvert à toutes et à tous, sans réservation.
Présenté par Menu Extra et Atelier Zébulon Perron en collaboration avec @modulor.architectural, @lambertetfils & @moogaudio, dans le cadre de la @semainedesignmontreal
📸 @aidanc.m

Dernière chance pour vivre Bar Extra! L’expérience éphémère vous ouvre ses portes pour une ultime fois ce soir de 16h00 à minuit🍸
5206 Boul. Saint-Laurent, Montréal.
Ouvert à toutes et à tous, sans réservation.
Présenté par Menu Extra et Atelier Zébulon Perron en collaboration avec @modulor.architectural, @lambertetfils & @moogaudio, dans le cadre de la @semainedesignmontreal
📸 @aidanc.m

Dernière chance pour vivre Bar Extra! L’expérience éphémère vous ouvre ses portes pour une ultime fois ce soir de 16h00 à minuit🍸
5206 Boul. Saint-Laurent, Montréal.
Ouvert à toutes et à tous, sans réservation.
Présenté par Menu Extra et Atelier Zébulon Perron en collaboration avec @modulor.architectural, @lambertetfils & @moogaudio, dans le cadre de la @semainedesignmontreal
📸 @aidanc.m

Dernière chance pour vivre Bar Extra! L’expérience éphémère vous ouvre ses portes pour une ultime fois ce soir de 16h00 à minuit🍸
5206 Boul. Saint-Laurent, Montréal.
Ouvert à toutes et à tous, sans réservation.
Présenté par Menu Extra et Atelier Zébulon Perron en collaboration avec @modulor.architectural, @lambertetfils & @moogaudio, dans le cadre de la @semainedesignmontreal
📸 @aidanc.m

Dernière chance pour vivre Bar Extra! L’expérience éphémère vous ouvre ses portes pour une ultime fois ce soir de 16h00 à minuit🍸
5206 Boul. Saint-Laurent, Montréal.
Ouvert à toutes et à tous, sans réservation.
Présenté par Menu Extra et Atelier Zébulon Perron en collaboration avec @modulor.architectural, @lambertetfils & @moogaudio, dans le cadre de la @semainedesignmontreal
📸 @aidanc.m

Dernière chance pour vivre Bar Extra! L’expérience éphémère vous ouvre ses portes pour une ultime fois ce soir de 16h00 à minuit🍸
5206 Boul. Saint-Laurent, Montréal.
Ouvert à toutes et à tous, sans réservation.
Présenté par Menu Extra et Atelier Zébulon Perron en collaboration avec @modulor.architectural, @lambertetfils & @moogaudio, dans le cadre de la @semainedesignmontreal
📸 @aidanc.m

Dernière chance pour vivre Bar Extra! L’expérience éphémère vous ouvre ses portes pour une ultime fois ce soir de 16h00 à minuit🍸
5206 Boul. Saint-Laurent, Montréal.
Ouvert à toutes et à tous, sans réservation.
Présenté par Menu Extra et Atelier Zébulon Perron en collaboration avec @modulor.architectural, @lambertetfils & @moogaudio, dans le cadre de la @semainedesignmontreal
📸 @aidanc.m

Dernière chance pour vivre Bar Extra! L’expérience éphémère vous ouvre ses portes pour une ultime fois ce soir de 16h00 à minuit🍸
5206 Boul. Saint-Laurent, Montréal.
Ouvert à toutes et à tous, sans réservation.
Présenté par Menu Extra et Atelier Zébulon Perron en collaboration avec @modulor.architectural, @lambertetfils & @moogaudio, dans le cadre de la @semainedesignmontreal
📸 @aidanc.m

Dernière chance pour vivre Bar Extra! L’expérience éphémère vous ouvre ses portes pour une ultime fois ce soir de 16h00 à minuit🍸
5206 Boul. Saint-Laurent, Montréal.
Ouvert à toutes et à tous, sans réservation.
Présenté par Menu Extra et Atelier Zébulon Perron en collaboration avec @modulor.architectural, @lambertetfils & @moogaudio, dans le cadre de la @semainedesignmontreal
📸 @aidanc.m

Dernière chance pour vivre Bar Extra! L’expérience éphémère vous ouvre ses portes pour une ultime fois ce soir de 16h00 à minuit🍸
5206 Boul. Saint-Laurent, Montréal.
Ouvert à toutes et à tous, sans réservation.
Présenté par Menu Extra et Atelier Zébulon Perron en collaboration avec @modulor.architectural, @lambertetfils & @moogaudio, dans le cadre de la @semainedesignmontreal
📸 @aidanc.m

Dernière chance pour vivre Bar Extra! L’expérience éphémère vous ouvre ses portes pour une ultime fois ce soir de 16h00 à minuit🍸
5206 Boul. Saint-Laurent, Montréal.
Ouvert à toutes et à tous, sans réservation.
Présenté par Menu Extra et Atelier Zébulon Perron en collaboration avec @modulor.architectural, @lambertetfils & @moogaudio, dans le cadre de la @semainedesignmontreal
📸 @aidanc.m

Dernière chance pour vivre Bar Extra! L’expérience éphémère vous ouvre ses portes pour une ultime fois ce soir de 16h00 à minuit🍸
5206 Boul. Saint-Laurent, Montréal.
Ouvert à toutes et à tous, sans réservation.
Présenté par Menu Extra et Atelier Zébulon Perron en collaboration avec @modulor.architectural, @lambertetfils & @moogaudio, dans le cadre de la @semainedesignmontreal
📸 @aidanc.m

Dernière chance pour vivre Bar Extra! L’expérience éphémère vous ouvre ses portes pour une ultime fois ce soir de 16h00 à minuit🍸
5206 Boul. Saint-Laurent, Montréal.
Ouvert à toutes et à tous, sans réservation.
Présenté par Menu Extra et Atelier Zébulon Perron en collaboration avec @modulor.architectural, @lambertetfils & @moogaudio, dans le cadre de la @semainedesignmontreal
📸 @aidanc.m

Dernière chance pour vivre Bar Extra! L’expérience éphémère vous ouvre ses portes pour une ultime fois ce soir de 16h00 à minuit🍸
5206 Boul. Saint-Laurent, Montréal.
Ouvert à toutes et à tous, sans réservation.
Présenté par Menu Extra et Atelier Zébulon Perron en collaboration avec @modulor.architectural, @lambertetfils & @moogaudio, dans le cadre de la @semainedesignmontreal
📸 @aidanc.m

Dernière chance pour vivre Bar Extra! L’expérience éphémère vous ouvre ses portes pour une ultime fois ce soir de 16h00 à minuit🍸
5206 Boul. Saint-Laurent, Montréal.
Ouvert à toutes et à tous, sans réservation.
Présenté par Menu Extra et Atelier Zébulon Perron en collaboration avec @modulor.architectural, @lambertetfils & @moogaudio, dans le cadre de la @semainedesignmontreal
📸 @aidanc.m

Dernière chance pour vivre Bar Extra! L’expérience éphémère vous ouvre ses portes pour une ultime fois ce soir de 16h00 à minuit🍸
5206 Boul. Saint-Laurent, Montréal.
Ouvert à toutes et à tous, sans réservation.
Présenté par Menu Extra et Atelier Zébulon Perron en collaboration avec @modulor.architectural, @lambertetfils & @moogaudio, dans le cadre de la @semainedesignmontreal
📸 @aidanc.m

Dernière chance pour vivre Bar Extra! L’expérience éphémère vous ouvre ses portes pour une ultime fois ce soir de 16h00 à minuit🍸
5206 Boul. Saint-Laurent, Montréal.
Ouvert à toutes et à tous, sans réservation.
Présenté par Menu Extra et Atelier Zébulon Perron en collaboration avec @modulor.architectural, @lambertetfils & @moogaudio, dans le cadre de la @semainedesignmontreal
📸 @aidanc.m

Bar Extra vous ouvre ses portes dès 16h00, pour trois soirs seulement!
5206 Boul. Saint-Laurent, Montréal.
Ouvert à toutes et à tous, sans réservation.
1, 2 & 3 mai, 16h00 à minuit🍸
Présenté par Menu Extra et Atelier Zébulon Perron en collaboration avec @modulor.architectural, @lambertetfils & @moogaudio, dans le cadre de la @semainedesignmontreal
📸 @jeremydionne
Story-save.com is an intuitive online tool that enables users to download and save a variety of content, including stories, photos, videos, and IGTV materials, directly from Instagram. With Story-Save, you can not only easily download diverse content from Instagram but also view it at your convenience, even without internet access. This tool is perfect for those moments when you come across something interesting on Instagram and want to save it for later viewing. Use Story-Save to ensure you don't miss the chance to take your favorite Instagram moments with you!
Avoid app downloads and sign-ups, store stories on the web.
Stories Say goodbye to poor-quality content, preserve only high-resolution Stories.
Devices Download Instagram Stories using any browser, iPhone, Android.
Absolutely no fees. Download any Story at no cost.