Weltformat
Graphic Design Festival in Lucerne / Switzerland
03.–10.10.26

Die Ausstellung «100 Beste Plakate» in der Kornschütte versammelte 100 ausgewählte Arbeiten aus 2509 Einreichungen von 711 Gestalter:innen und zeigte einen präzise kuratierten, vielstimmigen Querschnitt aktueller Plakatgestaltung aus Deutschland, Österreich und der Schweiz.
The exhibition “100 Best Posters” at the Kornschütte brought together 100 selected works from 2,509 submissions by 711 designers, presenting a precisely curated and multifaceted cross-section of contemporary poster design from Germany, Austria and Switzerland.
@100besteplakate
Photographs by@studio.honny

Die Ausstellung «100 Beste Plakate» in der Kornschütte versammelte 100 ausgewählte Arbeiten aus 2509 Einreichungen von 711 Gestalter:innen und zeigte einen präzise kuratierten, vielstimmigen Querschnitt aktueller Plakatgestaltung aus Deutschland, Österreich und der Schweiz.
The exhibition “100 Best Posters” at the Kornschütte brought together 100 selected works from 2,509 submissions by 711 designers, presenting a precisely curated and multifaceted cross-section of contemporary poster design from Germany, Austria and Switzerland.
@100besteplakate
Photographs by@studio.honny

Die Ausstellung «100 Beste Plakate» in der Kornschütte versammelte 100 ausgewählte Arbeiten aus 2509 Einreichungen von 711 Gestalter:innen und zeigte einen präzise kuratierten, vielstimmigen Querschnitt aktueller Plakatgestaltung aus Deutschland, Österreich und der Schweiz.
The exhibition “100 Best Posters” at the Kornschütte brought together 100 selected works from 2,509 submissions by 711 designers, presenting a precisely curated and multifaceted cross-section of contemporary poster design from Germany, Austria and Switzerland.
@100besteplakate
Photographs by@studio.honny

Die Ausstellung «100 Beste Plakate» in der Kornschütte versammelte 100 ausgewählte Arbeiten aus 2509 Einreichungen von 711 Gestalter:innen und zeigte einen präzise kuratierten, vielstimmigen Querschnitt aktueller Plakatgestaltung aus Deutschland, Österreich und der Schweiz.
The exhibition “100 Best Posters” at the Kornschütte brought together 100 selected works from 2,509 submissions by 711 designers, presenting a precisely curated and multifaceted cross-section of contemporary poster design from Germany, Austria and Switzerland.
@100besteplakate
Photographs by@studio.honny

Ein Blick zurück – und Weltformat im Wandel.
Die Ausstellung «Weltformat Weltformat» brachte bisherige Festivalplakate in einen neuen Dialog: keine reine Archivschau, sondern eine kuratierte Reflexion darüber, was Gestaltung auslösen kann – und was bestehen bleibt, wenn sich ein Format weiterentwickelt.
Zugleich markierte sie eine Premiere: die erste 24-Stunden-Ausstellung von Weltformat – offen, im Prozess, ganz im Sinne von «Under Construction».
A look back – and Weltformat in transition.
The exhibition “Weltformat Weltformat” brought previous festival posters into a new dialogue: not a mere archival display, but a curated reflection on what design can provoke – and what remains when a format evolves.
At the same time, it marked a premiere: the first 24-hour exhibition by Weltformat – open, in progress, fully in the spirit of “Under Construction.”
Pictures by @studio.honny

Ein Blick zurück – und Weltformat im Wandel.
Die Ausstellung «Weltformat Weltformat» brachte bisherige Festivalplakate in einen neuen Dialog: keine reine Archivschau, sondern eine kuratierte Reflexion darüber, was Gestaltung auslösen kann – und was bestehen bleibt, wenn sich ein Format weiterentwickelt.
Zugleich markierte sie eine Premiere: die erste 24-Stunden-Ausstellung von Weltformat – offen, im Prozess, ganz im Sinne von «Under Construction».
A look back – and Weltformat in transition.
The exhibition “Weltformat Weltformat” brought previous festival posters into a new dialogue: not a mere archival display, but a curated reflection on what design can provoke – and what remains when a format evolves.
At the same time, it marked a premiere: the first 24-hour exhibition by Weltformat – open, in progress, fully in the spirit of “Under Construction.”
Pictures by @studio.honny

Ein Blick zurück – und Weltformat im Wandel.
Die Ausstellung «Weltformat Weltformat» brachte bisherige Festivalplakate in einen neuen Dialog: keine reine Archivschau, sondern eine kuratierte Reflexion darüber, was Gestaltung auslösen kann – und was bestehen bleibt, wenn sich ein Format weiterentwickelt.
Zugleich markierte sie eine Premiere: die erste 24-Stunden-Ausstellung von Weltformat – offen, im Prozess, ganz im Sinne von «Under Construction».
A look back – and Weltformat in transition.
The exhibition “Weltformat Weltformat” brought previous festival posters into a new dialogue: not a mere archival display, but a curated reflection on what design can provoke – and what remains when a format evolves.
At the same time, it marked a premiere: the first 24-hour exhibition by Weltformat – open, in progress, fully in the spirit of “Under Construction.”
Pictures by @studio.honny

Die Ausstellung Formato Cantonale beleuchtete die grafische Landschaft des Tessins innerhalb der sozio-kulturellen Vielfalt der Schweiz. Sie thematisierte, wie geografische und sprachliche Besonderheiten zur Entstehung eines teilweise isolierten kulturellen Kontexts beitrugen. Gezeigt wurden Arbeiten von Grafikdesigner:innen aus dem Tessin, die zur Reflexion über zentrale Fragen des Berufs anregten: über Zugehörigkeit, Chancen und Weiterentwicklung. Das Projekt verstand sich als Dialog zwischen Generationen und Regionen – ein Beitrag zur Erforschung einer vielschichtigen gestalterischen Realität.
———
The exhibition Formato Cantonale shed light on the graphic landscape of Ticino within Switzerland’s socio-cultural diversity. It explored how geographical and linguistic particularities contributed to the formation of a partly isolated cultural context. The show presented works by graphic designers from Ticino that invited reflection on key questions of the profession: belonging, opportunity, and development. The project positioned itself as a dialogue between generations and regions – a contribution to the exploration of a multifaceted design reality.
@lucariva.ch @rubenbaehler
Photographs by @studio.honny

Die Ausstellung Formato Cantonale beleuchtete die grafische Landschaft des Tessins innerhalb der sozio-kulturellen Vielfalt der Schweiz. Sie thematisierte, wie geografische und sprachliche Besonderheiten zur Entstehung eines teilweise isolierten kulturellen Kontexts beitrugen. Gezeigt wurden Arbeiten von Grafikdesigner:innen aus dem Tessin, die zur Reflexion über zentrale Fragen des Berufs anregten: über Zugehörigkeit, Chancen und Weiterentwicklung. Das Projekt verstand sich als Dialog zwischen Generationen und Regionen – ein Beitrag zur Erforschung einer vielschichtigen gestalterischen Realität.
———
The exhibition Formato Cantonale shed light on the graphic landscape of Ticino within Switzerland’s socio-cultural diversity. It explored how geographical and linguistic particularities contributed to the formation of a partly isolated cultural context. The show presented works by graphic designers from Ticino that invited reflection on key questions of the profession: belonging, opportunity, and development. The project positioned itself as a dialogue between generations and regions – a contribution to the exploration of a multifaceted design reality.
@lucariva.ch @rubenbaehler
Photographs by @studio.honny

Die Ausstellung Formato Cantonale beleuchtete die grafische Landschaft des Tessins innerhalb der sozio-kulturellen Vielfalt der Schweiz. Sie thematisierte, wie geografische und sprachliche Besonderheiten zur Entstehung eines teilweise isolierten kulturellen Kontexts beitrugen. Gezeigt wurden Arbeiten von Grafikdesigner:innen aus dem Tessin, die zur Reflexion über zentrale Fragen des Berufs anregten: über Zugehörigkeit, Chancen und Weiterentwicklung. Das Projekt verstand sich als Dialog zwischen Generationen und Regionen – ein Beitrag zur Erforschung einer vielschichtigen gestalterischen Realität.
———
The exhibition Formato Cantonale shed light on the graphic landscape of Ticino within Switzerland’s socio-cultural diversity. It explored how geographical and linguistic particularities contributed to the formation of a partly isolated cultural context. The show presented works by graphic designers from Ticino that invited reflection on key questions of the profession: belonging, opportunity, and development. The project positioned itself as a dialogue between generations and regions – a contribution to the exploration of a multifaceted design reality.
@lucariva.ch @rubenbaehler
Photographs by @studio.honny

Die Ausstellung Formato Cantonale beleuchtete die grafische Landschaft des Tessins innerhalb der sozio-kulturellen Vielfalt der Schweiz. Sie thematisierte, wie geografische und sprachliche Besonderheiten zur Entstehung eines teilweise isolierten kulturellen Kontexts beitrugen. Gezeigt wurden Arbeiten von Grafikdesigner:innen aus dem Tessin, die zur Reflexion über zentrale Fragen des Berufs anregten: über Zugehörigkeit, Chancen und Weiterentwicklung. Das Projekt verstand sich als Dialog zwischen Generationen und Regionen – ein Beitrag zur Erforschung einer vielschichtigen gestalterischen Realität.
———
The exhibition Formato Cantonale shed light on the graphic landscape of Ticino within Switzerland’s socio-cultural diversity. It explored how geographical and linguistic particularities contributed to the formation of a partly isolated cultural context. The show presented works by graphic designers from Ticino that invited reflection on key questions of the profession: belonging, opportunity, and development. The project positioned itself as a dialogue between generations and regions – a contribution to the exploration of a multifaceted design reality.
@lucariva.ch @rubenbaehler
Photographs by @studio.honny

Die Ausstellung Formato Cantonale beleuchtete die grafische Landschaft des Tessins innerhalb der sozio-kulturellen Vielfalt der Schweiz. Sie thematisierte, wie geografische und sprachliche Besonderheiten zur Entstehung eines teilweise isolierten kulturellen Kontexts beitrugen. Gezeigt wurden Arbeiten von Grafikdesigner:innen aus dem Tessin, die zur Reflexion über zentrale Fragen des Berufs anregten: über Zugehörigkeit, Chancen und Weiterentwicklung. Das Projekt verstand sich als Dialog zwischen Generationen und Regionen – ein Beitrag zur Erforschung einer vielschichtigen gestalterischen Realität.
———
The exhibition Formato Cantonale shed light on the graphic landscape of Ticino within Switzerland’s socio-cultural diversity. It explored how geographical and linguistic particularities contributed to the formation of a partly isolated cultural context. The show presented works by graphic designers from Ticino that invited reflection on key questions of the profession: belonging, opportunity, and development. The project positioned itself as a dialogue between generations and regions – a contribution to the exploration of a multifaceted design reality.
@lucariva.ch @rubenbaehler
Photographs by @studio.honny

Die Ausstellung zeigte die prämierten Bücher des internationalen Wettbewerbs «Schönste Bücher aus aller Welt». Präsentiert wurden das mit der Goldenen Letter ausgezeichnete Gewinnerbuch und dreizehn weitere Publikationen. Der Wettbewerb ermöglichte einen Vergleich von Buchgestaltung, technischer Qualität und Ästhetik über nationale Grenzen hinweg.
The exhibition presented the awarded books from the international competition Most Beautiful Books from All Over the World. On display were the Golden Letter winner and thirteen other publications. The competition offered a comparison of book design, technical quality, and aesthetics beyond national borders.
Pictures by @studio.honny

Die Ausstellung zeigte die prämierten Bücher des internationalen Wettbewerbs «Schönste Bücher aus aller Welt». Präsentiert wurden das mit der Goldenen Letter ausgezeichnete Gewinnerbuch und dreizehn weitere Publikationen. Der Wettbewerb ermöglichte einen Vergleich von Buchgestaltung, technischer Qualität und Ästhetik über nationale Grenzen hinweg.
The exhibition presented the awarded books from the international competition Most Beautiful Books from All Over the World. On display were the Golden Letter winner and thirteen other publications. The competition offered a comparison of book design, technical quality, and aesthetics beyond national borders.
Pictures by @studio.honny

Die Ausstellung zeigte die prämierten Bücher des internationalen Wettbewerbs «Schönste Bücher aus aller Welt». Präsentiert wurden das mit der Goldenen Letter ausgezeichnete Gewinnerbuch und dreizehn weitere Publikationen. Der Wettbewerb ermöglichte einen Vergleich von Buchgestaltung, technischer Qualität und Ästhetik über nationale Grenzen hinweg.
The exhibition presented the awarded books from the international competition Most Beautiful Books from All Over the World. On display were the Golden Letter winner and thirteen other publications. The competition offered a comparison of book design, technical quality, and aesthetics beyond national borders.
Pictures by @studio.honny

Bachelorarbeiten aus Schweizer Designhochschulen standen im Mittelpunkt der Ausstellung «Tour de Suisse». Gezeigt wurden aktuelle Fragestellungen, unterschiedliche gestalterische Ansätze und Positionen junger Grafikdesigner*innen.
————
Bachelor projects from Swiss design universities were at the center of the exhibition Tour de Suisse. It presented current questions, diverse design approaches, and positions of young graphic designers.
Pictures by @studio.honny

Bachelorarbeiten aus Schweizer Designhochschulen standen im Mittelpunkt der Ausstellung «Tour de Suisse». Gezeigt wurden aktuelle Fragestellungen, unterschiedliche gestalterische Ansätze und Positionen junger Grafikdesigner*innen.
————
Bachelor projects from Swiss design universities were at the center of the exhibition Tour de Suisse. It presented current questions, diverse design approaches, and positions of young graphic designers.
Pictures by @studio.honny

Bachelorarbeiten aus Schweizer Designhochschulen standen im Mittelpunkt der Ausstellung «Tour de Suisse». Gezeigt wurden aktuelle Fragestellungen, unterschiedliche gestalterische Ansätze und Positionen junger Grafikdesigner*innen.
————
Bachelor projects from Swiss design universities were at the center of the exhibition Tour de Suisse. It presented current questions, diverse design approaches, and positions of young graphic designers.
Pictures by @studio.honny

Bachelorarbeiten aus Schweizer Designhochschulen standen im Mittelpunkt der Ausstellung «Tour de Suisse». Gezeigt wurden aktuelle Fragestellungen, unterschiedliche gestalterische Ansätze und Positionen junger Grafikdesigner*innen.
————
Bachelor projects from Swiss design universities were at the center of the exhibition Tour de Suisse. It presented current questions, diverse design approaches, and positions of young graphic designers.
Pictures by @studio.honny

Still buzzing ✨
Das Weltformat 2025 ist Geschichte – doch die Vorfreude auf nächstes Jahr beginnt schon jetzt!
————
Still buzzing ✨
Weltformat 2025 is history – but we’re already looking forward to next year!
Pictures by @studio.honny @robert.rey @franziskakleinsorg

Still buzzing ✨
Das Weltformat 2025 ist Geschichte – doch die Vorfreude auf nächstes Jahr beginnt schon jetzt!
————
Still buzzing ✨
Weltformat 2025 is history – but we’re already looking forward to next year!
Pictures by @studio.honny @robert.rey @franziskakleinsorg

Still buzzing ✨
Das Weltformat 2025 ist Geschichte – doch die Vorfreude auf nächstes Jahr beginnt schon jetzt!
————
Still buzzing ✨
Weltformat 2025 is history – but we’re already looking forward to next year!
Pictures by @studio.honny @robert.rey @franziskakleinsorg

Still buzzing ✨
Das Weltformat 2025 ist Geschichte – doch die Vorfreude auf nächstes Jahr beginnt schon jetzt!
————
Still buzzing ✨
Weltformat 2025 is history – but we’re already looking forward to next year!
Pictures by @studio.honny @robert.rey @franziskakleinsorg

Still buzzing ✨
Das Weltformat 2025 ist Geschichte – doch die Vorfreude auf nächstes Jahr beginnt schon jetzt!
————
Still buzzing ✨
Weltformat 2025 is history – but we’re already looking forward to next year!
Pictures by @studio.honny @robert.rey @franziskakleinsorg

Still buzzing ✨
Das Weltformat 2025 ist Geschichte – doch die Vorfreude auf nächstes Jahr beginnt schon jetzt!
————
Still buzzing ✨
Weltformat 2025 is history – but we’re already looking forward to next year!
Pictures by @studio.honny @robert.rey @franziskakleinsorg

Grande Finale mit der Graphic Design Fair! 🫶🏻
———
Grand finale with the Graphic Design Fair! 🫶🏻
Pictures by @studio.honny

Grande Finale mit der Graphic Design Fair! 🫶🏻
———
Grand finale with the Graphic Design Fair! 🫶🏻
Pictures by @studio.honny

Grande Finale mit der Graphic Design Fair! 🫶🏻
———
Grand finale with the Graphic Design Fair! 🫶🏻
Pictures by @studio.honny

Grande Finale mit der Graphic Design Fair! 🫶🏻
———
Grand finale with the Graphic Design Fair! 🫶🏻
Pictures by @studio.honny

Grande Finale mit der Graphic Design Fair! 🫶🏻
———
Grand finale with the Graphic Design Fair! 🫶🏻
Pictures by @studio.honny

Grande Finale mit der Graphic Design Fair! 🫶🏻
———
Grand finale with the Graphic Design Fair! 🫶🏻
Pictures by @studio.honny

It was time to Show (and Tell) – Rückblick auf unseren Show-and-Tell-Abend!
It was time to Show (and Tell) – a look back at our Show and Tell evening!
Pictures by @studio.honny

It was time to Show (and Tell) – Rückblick auf unseren Show-and-Tell-Abend!
It was time to Show (and Tell) – a look back at our Show and Tell evening!
Pictures by @studio.honny

It was time to Show (and Tell) – Rückblick auf unseren Show-and-Tell-Abend!
It was time to Show (and Tell) – a look back at our Show and Tell evening!
Pictures by @studio.honny

It was time to Show (and Tell) – Rückblick auf unseren Show-and-Tell-Abend!
It was time to Show (and Tell) – a look back at our Show and Tell evening!
Pictures by @studio.honny

It was time to Show (and Tell) – Rückblick auf unseren Show-and-Tell-Abend!
It was time to Show (and Tell) – a look back at our Show and Tell evening!
Pictures by @studio.honny

It was time to Show (and Tell) – Rückblick auf unseren Show-and-Tell-Abend!
It was time to Show (and Tell) – a look back at our Show and Tell evening!
Pictures by @studio.honny

It was time to Show (and Tell) – Rückblick auf unseren Show-and-Tell-Abend!
It was time to Show (and Tell) – a look back at our Show and Tell evening!
Pictures by @studio.honny

Tipps & Tricks only!
Am Mittwochabend fand die Premiere unseres neuen Formats «Design Check-In» statt – voller tollen Portfolios und spannendem Austausch mit @erichbrechbuhl & @balmerhahlen
———
Tips & Tricks only!
On Wednesday evening, our new format “Design Check-In” premiered – with lots of great portfolios and inspiring conversations with @erichbrechbuhl & @balmerhahlen
Pictures by @studio.honny

Tipps & Tricks only!
Am Mittwochabend fand die Premiere unseres neuen Formats «Design Check-In» statt – voller tollen Portfolios und spannendem Austausch mit @erichbrechbuhl & @balmerhahlen
———
Tips & Tricks only!
On Wednesday evening, our new format “Design Check-In” premiered – with lots of great portfolios and inspiring conversations with @erichbrechbuhl & @balmerhahlen
Pictures by @studio.honny

Tipps & Tricks only!
Am Mittwochabend fand die Premiere unseres neuen Formats «Design Check-In» statt – voller tollen Portfolios und spannendem Austausch mit @erichbrechbuhl & @balmerhahlen
———
Tips & Tricks only!
On Wednesday evening, our new format “Design Check-In” premiered – with lots of great portfolios and inspiring conversations with @erichbrechbuhl & @balmerhahlen
Pictures by @studio.honny

Tipps & Tricks only!
Am Mittwochabend fand die Premiere unseres neuen Formats «Design Check-In» statt – voller tollen Portfolios und spannendem Austausch mit @erichbrechbuhl & @balmerhahlen
———
Tips & Tricks only!
On Wednesday evening, our new format “Design Check-In” premiered – with lots of great portfolios and inspiring conversations with @erichbrechbuhl & @balmerhahlen
Pictures by @studio.honny

Tipps & Tricks only!
Am Mittwochabend fand die Premiere unseres neuen Formats «Design Check-In» statt – voller tollen Portfolios und spannendem Austausch mit @erichbrechbuhl & @balmerhahlen
———
Tips & Tricks only!
On Wednesday evening, our new format “Design Check-In” premiered – with lots of great portfolios and inspiring conversations with @erichbrechbuhl & @balmerhahlen
Pictures by @studio.honny

Tipps & Tricks only!
Am Mittwochabend fand die Premiere unseres neuen Formats «Design Check-In» statt – voller tollen Portfolios und spannendem Austausch mit @erichbrechbuhl & @balmerhahlen
———
Tips & Tricks only!
On Wednesday evening, our new format “Design Check-In” premiered – with lots of great portfolios and inspiring conversations with @erichbrechbuhl & @balmerhahlen
Pictures by @studio.honny

Throwback to Monday: Design Talks mit @laurenzbrunner und @monicamueller.ch !
❤️🔥❤️🔥❤️🔥
Throwback to Monday: Design Talks with @laurenzbrunner and @monicamueller.ch !
❤️🔥❤️🔥❤️🔥
Pictures by @franziskakleinsorg

Throwback to Monday: Design Talks mit @laurenzbrunner und @monicamueller.ch !
❤️🔥❤️🔥❤️🔥
Throwback to Monday: Design Talks with @laurenzbrunner and @monicamueller.ch !
❤️🔥❤️🔥❤️🔥
Pictures by @franziskakleinsorg

Throwback to Monday: Design Talks mit @laurenzbrunner und @monicamueller.ch !
❤️🔥❤️🔥❤️🔥
Throwback to Monday: Design Talks with @laurenzbrunner and @monicamueller.ch !
❤️🔥❤️🔥❤️🔥
Pictures by @franziskakleinsorg

Throwback to Monday: Design Talks mit @laurenzbrunner und @monicamueller.ch !
❤️🔥❤️🔥❤️🔥
Throwback to Monday: Design Talks with @laurenzbrunner and @monicamueller.ch !
❤️🔥❤️🔥❤️🔥
Pictures by @franziskakleinsorg

Throwback to Monday: Design Talks mit @laurenzbrunner und @monicamueller.ch !
❤️🔥❤️🔥❤️🔥
Throwback to Monday: Design Talks with @laurenzbrunner and @monicamueller.ch !
❤️🔥❤️🔥❤️🔥
Pictures by @franziskakleinsorg

Rückblick auf unsere wunderbaren Workshops von gestern in der @fachklassegrafikluzern – only cute times! 💖
———
Looking back at our wonderful workshops at the @fachklassegrafikluzern yesterday – only cute times! 💖
Pictures by @robert.rey

Rückblick auf unsere wunderbaren Workshops von gestern in der @fachklassegrafikluzern – only cute times! 💖
———
Looking back at our wonderful workshops at the @fachklassegrafikluzern yesterday – only cute times! 💖
Pictures by @robert.rey

Rückblick auf unsere wunderbaren Workshops von gestern in der @fachklassegrafikluzern – only cute times! 💖
———
Looking back at our wonderful workshops at the @fachklassegrafikluzern yesterday – only cute times! 💖
Pictures by @robert.rey

Rückblick auf unsere wunderbaren Workshops von gestern in der @fachklassegrafikluzern – only cute times! 💖
———
Looking back at our wonderful workshops at the @fachklassegrafikluzern yesterday – only cute times! 💖
Pictures by @robert.rey

Rückblick auf unsere wunderbaren Workshops von gestern in der @fachklassegrafikluzern – only cute times! 💖
———
Looking back at our wonderful workshops at the @fachklassegrafikluzern yesterday – only cute times! 💖
Pictures by @robert.rey

Rückblick auf unsere wunderbaren Workshops von gestern in der @fachklassegrafikluzern – only cute times! 💖
———
Looking back at our wonderful workshops at the @fachklassegrafikluzern yesterday – only cute times! 💖
Pictures by @robert.rey

Rückblick auf unsere wunderbaren Workshops von gestern in der @fachklassegrafikluzern – only cute times! 💖
———
Looking back at our wonderful workshops at the @fachklassegrafikluzern yesterday – only cute times! 💖
Pictures by @robert.rey

Rückblick auf unsere wunderbaren Workshops von gestern in der @fachklassegrafikluzern – only cute times! 💖
———
Looking back at our wonderful workshops at the @fachklassegrafikluzern yesterday – only cute times! 💖
Pictures by @robert.rey

Rückblick auf unsere wunderbaren Workshops von gestern in der @fachklassegrafikluzern – only cute times! 💖
———
Looking back at our wonderful workshops at the @fachklassegrafikluzern yesterday – only cute times! 💖
Pictures by @robert.rey

Wow, wow, wow – was für ein Auftakt!
🌭🌭🌭
Das Weltformat läuft noch bis zum 11. Oktober – wir sehen uns!
——
Wow, wow, wow – what a start!
🌭🌭🌭
Weltformat runs until October 11. Don’t just hear about it — be part of it!
Pictures by @franziskakleinsorg

Wow, wow, wow – was für ein Auftakt!
🌭🌭🌭
Das Weltformat läuft noch bis zum 11. Oktober – wir sehen uns!
——
Wow, wow, wow – what a start!
🌭🌭🌭
Weltformat runs until October 11. Don’t just hear about it — be part of it!
Pictures by @franziskakleinsorg

Wow, wow, wow – was für ein Auftakt!
🌭🌭🌭
Das Weltformat läuft noch bis zum 11. Oktober – wir sehen uns!
——
Wow, wow, wow – what a start!
🌭🌭🌭
Weltformat runs until October 11. Don’t just hear about it — be part of it!
Pictures by @franziskakleinsorg

Wow, wow, wow – was für ein Auftakt!
🌭🌭🌭
Das Weltformat läuft noch bis zum 11. Oktober – wir sehen uns!
——
Wow, wow, wow – what a start!
🌭🌭🌭
Weltformat runs until October 11. Don’t just hear about it — be part of it!
Pictures by @franziskakleinsorg

Wow, wow, wow – was für ein Auftakt!
🌭🌭🌭
Das Weltformat läuft noch bis zum 11. Oktober – wir sehen uns!
——
Wow, wow, wow – what a start!
🌭🌭🌭
Weltformat runs until October 11. Don’t just hear about it — be part of it!
Pictures by @franziskakleinsorg

Wow, wow, wow – was für ein Auftakt!
🌭🌭🌭
Das Weltformat läuft noch bis zum 11. Oktober – wir sehen uns!
——
Wow, wow, wow – what a start!
🌭🌭🌭
Weltformat runs until October 11. Don’t just hear about it — be part of it!
Pictures by @franziskakleinsorg

Wow, wow, wow – was für ein Auftakt!
🌭🌭🌭
Das Weltformat läuft noch bis zum 11. Oktober – wir sehen uns!
——
Wow, wow, wow – what a start!
🌭🌭🌭
Weltformat runs until October 11. Don’t just hear about it — be part of it!
Pictures by @franziskakleinsorg
Story-save.com là công cụ trực tuyến dễ sử dụng giúp người dùng tải về và lưu trữ nhiều loại nội dung, bao gồm câu chuyện, ảnh, video và các tài liệu IGTV từ Instagram. Với Story-Save, bạn không chỉ dễ dàng tải về nhiều nội dung từ Instagram mà còn có thể xem lại bất cứ lúc nào, ngay cả khi không có kết nối internet. Công cụ này lý tưởng cho những lúc bạn gặp những nội dung thú vị trên Instagram và muốn lưu lại để xem sau. Hãy sử dụng Story-Save để không bỏ lỡ cơ hội lưu giữ những khoảnh khắc Instagram yêu thích của mình!
Tránh tải ứng dụng và đăng ký, lưu trữ câu chuyện trực tuyến.
Câu chuyện Hãy tạm biệt nội dung chất lượng kém, chỉ lưu trữ những câu chuyện độ phân giải cao.
Tải xuống Câu Chuyện Instagram bằng bất kỳ trình duyệt nào, iPhone, Android.
Hoàn toàn không có phí. Tải xuống bất kỳ câu chuyện nào mà không tốn tiền.