김재현 Jaehyun Kim

안녕하세요, 개인전 <과초점> 소식 전합니다. 많은 관심부탁드립니다.
-
송은은 오는 4월 2일부터 5월 16일까지 신진 작가 지원 프로그램 ’스프링 피버 Spring Fever‘ 공모 선정 작가 김재현, 박지호, 최리아의 개인전을 개최합니다.
서로 다른 밀도로 응축해온 사유를 토대로 새로운 여정을 시작하는 세 작가에게 따뜻한 격려 부탁드리며 이번 전시에 많은 관심 부탁드립니다.
✔️ 관람 및 예약 안내
• 기간: 2026. 4. 2(목) - 5. 16 (토)
• 시간: 월 - 토 / 11:00 - 18:30 (일요일, 공휴일 휴관)
• 예약: 네이버 사전 예약 (프로필 상단 링크🔗)
• 도슨트 투어: 오후 1시, 4시 (약 45분 소요)
* 주차는 불가하오니 대중교통을 이용해주시기 바랍니다. 교통 약자는 사전에 문의 부탁드립니다.
* 오픈 당일인 4월 2일은 오후 3시부터 자율 관람만 가능합니다.
그래픽 디자인: 슬기와 민(@sulki_and_min)
후원: 재단법인 박서보재단(PARKSEOBO FOUNDATION)
SONGEUN is delighted to present Spring Fever, a newly launched biennial open call program celebrating the 5th anniversary of our new space and the 25th anniversary of the SONGEUN Art Award.
We invite you to witness the beginning of their new journeys and explore the condensed thoughts and practices of these three artists. We look forward to your warm interest and support for the exhibition.
V Visitor Information & Reservations
* Date: April 2 - May 16, 2026
* Hours: Mon - Sat / 11:00 AM - 6:30 PM (Closed on Sundays and Holidays)
* Booking: Pre-booking via Naver (Link in Bio •)
* On the opening day (April 2), the exhibition will be open to the public from 3 PM.
Sponsored by: PARKSEOBO FOUNDATION

안녕하세요, 개인전 <과초점> 소식 전합니다. 많은 관심부탁드립니다.
-
송은은 오는 4월 2일부터 5월 16일까지 신진 작가 지원 프로그램 ’스프링 피버 Spring Fever‘ 공모 선정 작가 김재현, 박지호, 최리아의 개인전을 개최합니다.
서로 다른 밀도로 응축해온 사유를 토대로 새로운 여정을 시작하는 세 작가에게 따뜻한 격려 부탁드리며 이번 전시에 많은 관심 부탁드립니다.
✔️ 관람 및 예약 안내
• 기간: 2026. 4. 2(목) - 5. 16 (토)
• 시간: 월 - 토 / 11:00 - 18:30 (일요일, 공휴일 휴관)
• 예약: 네이버 사전 예약 (프로필 상단 링크🔗)
• 도슨트 투어: 오후 1시, 4시 (약 45분 소요)
* 주차는 불가하오니 대중교통을 이용해주시기 바랍니다. 교통 약자는 사전에 문의 부탁드립니다.
* 오픈 당일인 4월 2일은 오후 3시부터 자율 관람만 가능합니다.
그래픽 디자인: 슬기와 민(@sulki_and_min)
후원: 재단법인 박서보재단(PARKSEOBO FOUNDATION)
SONGEUN is delighted to present Spring Fever, a newly launched biennial open call program celebrating the 5th anniversary of our new space and the 25th anniversary of the SONGEUN Art Award.
We invite you to witness the beginning of their new journeys and explore the condensed thoughts and practices of these three artists. We look forward to your warm interest and support for the exhibition.
V Visitor Information & Reservations
* Date: April 2 - May 16, 2026
* Hours: Mon - Sat / 11:00 AM - 6:30 PM (Closed on Sundays and Holidays)
* Booking: Pre-booking via Naver (Link in Bio •)
* On the opening day (April 2), the exhibition will be open to the public from 3 PM.
Sponsored by: PARKSEOBO FOUNDATION

평소 응원하던 @gongsil.vacancy 의 새 프로젝트에 참여하게 되었습니다. 저는 세 점의 작업으로 함께합니다.
noise barriers. 2025
Ink, oil on canvas. 116.8 × 91(cm)
📸 : @warmherself
-
오는 12월 11일(목), 《open cache》가 오픈합니다. 과거 상업 갤러리였던 공실에서 펼쳐지는 《open cache》는 공실 프로젝트 1회 차에서 발견하고자 했던 '공실의 가능성'을 익숙한 동시에 새로운 방식으로 찾아냅니다.
각각의 참여 주체가 자신의 '캐시(cache)'를 들여다보며 그간 '임시 저장'해두었던 작업을 꺼내보이는 이번 행사는 작가로서 작업함에 있어, 갤러리로서 작업하는 작가를 바라봄에 있어, 스튜디오 및 커뮤니티로서 공동체를 형성하고 연구를 함에 있어 올 한해 세상에 소개하고 싶었던 결과물, 또는 과정물을 전시합니다. 《open cache》는 특정 주제를 중심으로 오랜 준비 기간을 거쳐 완성되는 기획전의 형태를 벗어나, 미술계의 면면을 구성하는 참여자가 주어진 주제에 공감하여 스스로 제안하는 작업과 프로젝트를 위주로 소개하는 일종의 '모음전' 형태를 띠고 있습니다.
오픈 당일인 11일(목)에는 5시부터 10시까지 오프닝 리셉션을 진행할 예정이오니 많은 관심과 방문 부탁드립니다.
We're pleased to present open cache, on view from December 11 (Thurs.), 2025, through January 3 (Sat.), 2026. Set in a currently vacant location--once operated as a commercial gallery--open cache revisits the potential to reinterpret and reinvent an "empty space." Faced with the limitations of the space previously being run as a commercial gallery--open cache soughts to spread* a temporary layer to the space, in a way that is both familiar yet refreshing.
The participants, which includes galleries, artists, a studio, and a community, browse each of their own "cache," revealing works that have been "temporarily stored" over time. These works—whether final outcomes or works-in-progress—represent what each of the participants had hoped to reveal to the world this year, what galleries sought to highlight in their collaborations with artists, and what studios and communities have explored through collective research and practice.
Breaking away from the format of a curated exhibition, often times developed over an advanced period, open cache borrows a more casual format reminiscent of a gathering. Hence, the upcoming presentation introduces self-proposed works and projects by each participant (who contribute to the ecosystem of the Korean art scene) who resonate with the given theme.
On December 11, the opening reception will be held from 5-10
open cache
2025.12.11.(목) - 2026.1.3.(토)
서울시 강남구 청담동 105-4, 1층
🕐 월-금 | 13:00 - 19:00
🕕 토-일 | 13:00 - 18:00
*2025.12.25. 13:00-18:00 단축 운영
*2025.1.1. 휴무, 그 외로는 휴일 없이 운영

평소 응원하던 @gongsil.vacancy 의 새 프로젝트에 참여하게 되었습니다. 저는 세 점의 작업으로 함께합니다.
noise barriers. 2025
Ink, oil on canvas. 116.8 × 91(cm)
📸 : @warmherself
-
오는 12월 11일(목), 《open cache》가 오픈합니다. 과거 상업 갤러리였던 공실에서 펼쳐지는 《open cache》는 공실 프로젝트 1회 차에서 발견하고자 했던 '공실의 가능성'을 익숙한 동시에 새로운 방식으로 찾아냅니다.
각각의 참여 주체가 자신의 '캐시(cache)'를 들여다보며 그간 '임시 저장'해두었던 작업을 꺼내보이는 이번 행사는 작가로서 작업함에 있어, 갤러리로서 작업하는 작가를 바라봄에 있어, 스튜디오 및 커뮤니티로서 공동체를 형성하고 연구를 함에 있어 올 한해 세상에 소개하고 싶었던 결과물, 또는 과정물을 전시합니다. 《open cache》는 특정 주제를 중심으로 오랜 준비 기간을 거쳐 완성되는 기획전의 형태를 벗어나, 미술계의 면면을 구성하는 참여자가 주어진 주제에 공감하여 스스로 제안하는 작업과 프로젝트를 위주로 소개하는 일종의 '모음전' 형태를 띠고 있습니다.
오픈 당일인 11일(목)에는 5시부터 10시까지 오프닝 리셉션을 진행할 예정이오니 많은 관심과 방문 부탁드립니다.
We're pleased to present open cache, on view from December 11 (Thurs.), 2025, through January 3 (Sat.), 2026. Set in a currently vacant location--once operated as a commercial gallery--open cache revisits the potential to reinterpret and reinvent an "empty space." Faced with the limitations of the space previously being run as a commercial gallery--open cache soughts to spread* a temporary layer to the space, in a way that is both familiar yet refreshing.
The participants, which includes galleries, artists, a studio, and a community, browse each of their own "cache," revealing works that have been "temporarily stored" over time. These works—whether final outcomes or works-in-progress—represent what each of the participants had hoped to reveal to the world this year, what galleries sought to highlight in their collaborations with artists, and what studios and communities have explored through collective research and practice.
Breaking away from the format of a curated exhibition, often times developed over an advanced period, open cache borrows a more casual format reminiscent of a gathering. Hence, the upcoming presentation introduces self-proposed works and projects by each participant (who contribute to the ecosystem of the Korean art scene) who resonate with the given theme.
On December 11, the opening reception will be held from 5-10
open cache
2025.12.11.(목) - 2026.1.3.(토)
서울시 강남구 청담동 105-4, 1층
🕐 월-금 | 13:00 - 19:00
🕕 토-일 | 13:00 - 18:00
*2025.12.25. 13:00-18:00 단축 운영
*2025.1.1. 휴무, 그 외로는 휴일 없이 운영

김재현 오픈 스튜디오 〈TBD〉
안녕하세요.
지난 2년 동안 좋은 기회로 은평구 역촌동에 위치한 절의 빈 법당에서 작업을 해왔습니다.
오픈 스튜디오 〈TBD〉는 완결의 방향이 결정되지 않은 작업들을 펼쳐보이고자 마련한 시간입니다.
시작한 시점도, 진행 속도도 제각각인 여러 그림들을 두고, 그간 고민해 온 속도와 주의라는 주제를 돌아보고 싶었습니다.
마감과 마감 사이에 잠시 생긴 틈 속에서 지나친 방향을 다시 생각해보고 이야기 나누고자 합니다.
귀한 관심과 발걸음 부탁드립니다.
기간: 10월 30일(목) - 11월 2일(일) 오후 1시부터 7시
차와 떡: 11월 1일(토) 오후 3시
그래픽 디자인: 이건정 @handgloves
[Eng]
Hello, this is Jaehyun Kim.
Over the past two years, I’ve been fortunate to work in an unused prayer hall of a temple located in Yeokchon-dong, Eunpyeong-gu. The open studio 〈TBD〉 is an opportunity to unfold works that have not yet reached a defined conclusion. Each piece began at a different time and has developed at its own pace, and through them. I would like to revisit the themes speed and attention that I have studied through the painting. In this pause between deadlines, I hope to reflect on my direction and share thoughts with those who visit.
Your interest and presence would be greatly appreciated.
Period: October 30(Thu)-November 2(Sun) from 1pm to 7pm
Tea and Rice Cake Gathering: Saturday, November 1, 3:00 PM
Graphic by Gunjung Lee @handgloves

김재현 오픈 스튜디오 〈TBD〉
안녕하세요.
지난 2년 동안 좋은 기회로 은평구 역촌동에 위치한 절의 빈 법당에서 작업을 해왔습니다.
오픈 스튜디오 〈TBD〉는 완결의 방향이 결정되지 않은 작업들을 펼쳐보이고자 마련한 시간입니다.
시작한 시점도, 진행 속도도 제각각인 여러 그림들을 두고, 그간 고민해 온 속도와 주의라는 주제를 돌아보고 싶었습니다.
마감과 마감 사이에 잠시 생긴 틈 속에서 지나친 방향을 다시 생각해보고 이야기 나누고자 합니다.
귀한 관심과 발걸음 부탁드립니다.
기간: 10월 30일(목) - 11월 2일(일) 오후 1시부터 7시
차와 떡: 11월 1일(토) 오후 3시
그래픽 디자인: 이건정 @handgloves
[Eng]
Hello, this is Jaehyun Kim.
Over the past two years, I’ve been fortunate to work in an unused prayer hall of a temple located in Yeokchon-dong, Eunpyeong-gu. The open studio 〈TBD〉 is an opportunity to unfold works that have not yet reached a defined conclusion. Each piece began at a different time and has developed at its own pace, and through them. I would like to revisit the themes speed and attention that I have studied through the painting. In this pause between deadlines, I hope to reflect on my direction and share thoughts with those who visit.
Your interest and presence would be greatly appreciated.
Period: October 30(Thu)-November 2(Sun) from 1pm to 7pm
Tea and Rice Cake Gathering: Saturday, November 1, 3:00 PM
Graphic by Gunjung Lee @handgloves

Screened leaf debris, 2025
🍃
Epoxy, acrylic spray on wood
5 × 40 × 5 (cm)
📷 고정균

Screened leaf debris, 2025
🍃
Epoxy, acrylic spray on wood
5 × 40 × 5 (cm)
📷 고정균

<전시소식> 갤러리 핌에서 오연진 작가님과 전시합니다🕊️
오프닝은 노동절인 5월 1일 5-7시에 있을 예정입니다.
갤러리 핌은 일,월요일 휴무이니 방문 시 참고하시길!
FIM은 김재현과 오연진의 2인전 《파도가 쉬는 순간》을 2025년 5월 1일부터 6월 7일까지 선보입니다. 전시는 정지된 듯 보이지만 끊임없이 움직이는 흐름에 주목해 일상 속 우리가 쉽게 지나치는 감각과 순간을 다시 바라보게 합니다. 회화와 사진이라는 서로 다른 매체를 통해 두 작가는 사라져가는 기억의 잔상, 빛과 물질이 만들어내는 우연한 형상을 탐색합니다.
FIM presents When the Wave Rests, a two-person exhibition by Jaehyun Kim and Yeonjin Oh, from May 1 to June 7. The exhibition captures the invisible flow that continues beneath the surface and serves as a space where we rediscover the fleeting sensations and moments we easily overlook in daily life. Through the distinct mediums of painting and photography, the two artists trace the afterimages of fading memories and explore the accidental forms born in the intersection of light and matter.
⟪파도가 쉬는 순간 When the Wave Rests⟫
김재현 Jaehyun Kim @vitbangul
오연진 Yeonjin Oh @yeonjin.oh
2025. 5. 1 – 6. 7
11:00 – 18:00 (Tue – Sat)
Opening Reception 🍕
2025. 5. 1. (목) 17:00 - 19:00
기획 장민지 @mnzzg
그래픽 디자인 @studio.165.design
FIM
서울특별시 용산구 유엔빌리지길 11, 2F
2F, 11 UN village-gil, Yongsan-gu, Seoul

<전시소식> 상하 작가님과 전시합니다.🕊️
발표한 작업 1점과 미발표작 5점으로 참여합니다.
Rehearsal Delayed 지연된 리허설
작가: 김상하 @khymsangha , 김재현 @vitbangul
전시공간: 챔버 @chamber26_6 (성북구 동소문로 26-6)
전시기간: 2024.11.20. ~ 2024.12.8. (12:00 - 19:00)
협력기획: 이지언 @jiijijiijieon
디자인: 이건정 @handgloves
여기 지연되어 이렇다 할 수 없는 시간의 틈에 끼인 리허설이 있다. 리허설이란 의례 완성형을 시행하는데 앞서 청중이 없는 곳에서 내부적인 시선으로 미완성의 것들을 다시 살피는 시간이다. 리허설의 지연은 어쩌면 ‘본 공연’과 무관하기에 비상 상황은 아니다. 대부분의 동시대인은 무대 위의 시간 감각으로 살아가기 때문이다. 하지만 무대 밖 혹은 그 아래 일어나는 일들은 내밀하고 사적이며, 가끔은 미래를 앞당기기도 하거니와 마감 없이 유예되기도 한다. 박수 없는 시간의 반복인 준비는 역량을 온전히 나타내기에 필연적이지만, 내부자들의 암묵적 합의이기에 숭고하기까지 하다. 존재하지만 누구도 목격할 수 없는 시간을 좇는 사람과 기억 속 현전하는 장면을 끊임없이 화면으로 불러오는 사람을 만났다.
- 서문 「(비상상황 아님)리허설만 지연되었습니다.」 발췌

Stagnant water / 5 x 10 x 5 (cm) / resin, acrylic spray on wood canvas / 2023

Stagnant water / 5 x 10 x 5 (cm) / resin, acrylic spray on wood canvas / 2023

Stagnant water / 5 x 10 x 5 (cm) / resin, acrylic spray on wood canvas / 2023

Stagnant water / 5 x 10 x 5 (cm) / resin, acrylic spray on wood canvas / 2023
Story-save.com is an intuitive online tool that enables users to download and save a variety of content, including stories, photos, videos, and IGTV materials, directly from Instagram. With Story-Save, you can not only easily download diverse content from Instagram but also view it at your convenience, even without internet access. This tool is perfect for those moments when you come across something interesting on Instagram and want to save it for later viewing. Use Story-Save to ensure you don't miss the chance to take your favorite Instagram moments with you!
Avoid app downloads and sign-ups, store stories on the web.
Stories Say goodbye to poor-quality content, preserve only high-resolution Stories.
Devices Download Instagram Stories using any browser, iPhone, Android.
Absolutely no fees. Download any Story at no cost.