Buffet Crampon
Handcrafted in France since 1825.
Dedicated to excellence in woodwind instruments.

Which one would you choose? Légende, Tosca, Tradition, Gala, BCXXI, Divine… Crafted piece by piece in France.
Your sound. Your choice.

Which one would you choose? Légende, Tosca, Tradition, Gala, BCXXI, Divine… Crafted piece by piece in France.
Your sound. Your choice.

Which one would you choose? Légende, Tosca, Tradition, Gala, BCXXI, Divine… Crafted piece by piece in France.
Your sound. Your choice.

Which one would you choose? Légende, Tosca, Tradition, Gala, BCXXI, Divine… Crafted piece by piece in France.
Your sound. Your choice.

Which one would you choose? Légende, Tosca, Tradition, Gala, BCXXI, Divine… Crafted piece by piece in France.
Your sound. Your choice.

Which one would you choose? Légende, Tosca, Tradition, Gala, BCXXI, Divine… Crafted piece by piece in France.
Your sound. Your choice.

Which one would you choose? Légende, Tosca, Tradition, Gala, BCXXI, Divine… Crafted piece by piece in France.
Your sound. Your choice.

Which one would you choose? Légende, Tosca, Tradition, Gala, BCXXI, Divine… Crafted piece by piece in France.
Your sound. Your choice.
An iconic stage. A Senzo saxophone. And @luigi_grasso_music.
At the Théâtre des Champs-Élysées, during the Buffet Crampon 200th anniversary concert, this excerpt captures it all: improvisation at its most free — and most precise.
__
Une scène mythique. Un saxophone Senzo. Et Luigi Grasso.
Au Théâtre des Champs-Élysées, lors du concert des 200 ans de Buffet Crampon, cet extrait dit l’essentiel : l’improvisation, dans ce qu’elle a de plus libre et de plus précis à la fois.
#buffetcrampon

Behind every instrument, there are hands. The hands of Frédéric Tran have been shaping keys from nothing for 25 years. A metal file, a hammer, up to 40 hours of work — entirely by hand. Not made by machines. Made by him.
A self-taught craftsman, driven by curiosity and the love of passing it on.
___
Derrière chaque instrument, il y a des mains. Celles de Frédéric Tran façonnent des clés à partir de rien depuis 25 ans. Une lime, un marteau, jusqu’à 40 heures de travail sur chaque instrument, entièrement à la main. Pas par des machines. Par lui.
Un artisan autodidacte, guidé par la curiosité et l’envie de transmettre.
« Un instrument, c’est jusqu’à 40 heures de travail. Entièrement à la main. Vous voyez quelque chose de beau ? Nous, on voit chaque heure qu’il a fallu pour y arriver. »
« Ma spécialité : connaître chaque instrument et savoir les faire tous à la main, de façon traditionnelle. Clarinettes, bassons, hautbois, même saxophone. »
« Chaque instrument est unique. Pas fabriqué par des machines. Fait à la main. »
« J’ai toujours été autodidacte. Petit, je démontais tout pour comprendre. Cette curiosité ne m’a jamais quitté. »
« Mon outil préféré ? La lime. Je sais souder à l’étain, à l’argent — chaque technique a ses exigences. Mais c’est la lime qui me définit. Je suis presque un expert. »
« Ma spécialité ? Connaître chaque instrument et savoir les faire tous à la main, de façon traditionnelle. Clarinettes, bassons, hautbois, même saxophone. Chacun, à la main. »
« Une lime. Un marteau. Une clé façonnée à partir de rien. Chaque étape vous rapproche de la pièce finie. »
« Si j’étais un instrument Buffet Crampon, je serais un basson. Des matières nobles, des outils nobles, entièrement fait à la main, du début à la fin. »
« En dehors de l’atelier ? Ma famille, mes enfants, le football. Et toujours cette même envie d’apprendre et de transmettre. »
Made in France. Made by human hands.
#buffetcrampon

Behind every instrument, there are hands. The hands of Frédéric Tran have been shaping keys from nothing for 25 years. A metal file, a hammer, up to 40 hours of work — entirely by hand. Not made by machines. Made by him.
A self-taught craftsman, driven by curiosity and the love of passing it on.
___
Derrière chaque instrument, il y a des mains. Celles de Frédéric Tran façonnent des clés à partir de rien depuis 25 ans. Une lime, un marteau, jusqu’à 40 heures de travail sur chaque instrument, entièrement à la main. Pas par des machines. Par lui.
Un artisan autodidacte, guidé par la curiosité et l’envie de transmettre.
« Un instrument, c’est jusqu’à 40 heures de travail. Entièrement à la main. Vous voyez quelque chose de beau ? Nous, on voit chaque heure qu’il a fallu pour y arriver. »
« Ma spécialité : connaître chaque instrument et savoir les faire tous à la main, de façon traditionnelle. Clarinettes, bassons, hautbois, même saxophone. »
« Chaque instrument est unique. Pas fabriqué par des machines. Fait à la main. »
« J’ai toujours été autodidacte. Petit, je démontais tout pour comprendre. Cette curiosité ne m’a jamais quitté. »
« Mon outil préféré ? La lime. Je sais souder à l’étain, à l’argent — chaque technique a ses exigences. Mais c’est la lime qui me définit. Je suis presque un expert. »
« Ma spécialité ? Connaître chaque instrument et savoir les faire tous à la main, de façon traditionnelle. Clarinettes, bassons, hautbois, même saxophone. Chacun, à la main. »
« Une lime. Un marteau. Une clé façonnée à partir de rien. Chaque étape vous rapproche de la pièce finie. »
« Si j’étais un instrument Buffet Crampon, je serais un basson. Des matières nobles, des outils nobles, entièrement fait à la main, du début à la fin. »
« En dehors de l’atelier ? Ma famille, mes enfants, le football. Et toujours cette même envie d’apprendre et de transmettre. »
Made in France. Made by human hands.
#buffetcrampon
Behind every instrument, there are hands. The hands of Frédéric Tran have been shaping keys from nothing for 25 years. A metal file, a hammer, up to 40 hours of work — entirely by hand. Not made by machines. Made by him.
A self-taught craftsman, driven by curiosity and the love of passing it on.
___
Derrière chaque instrument, il y a des mains. Celles de Frédéric Tran façonnent des clés à partir de rien depuis 25 ans. Une lime, un marteau, jusqu’à 40 heures de travail sur chaque instrument, entièrement à la main. Pas par des machines. Par lui.
Un artisan autodidacte, guidé par la curiosité et l’envie de transmettre.
« Un instrument, c’est jusqu’à 40 heures de travail. Entièrement à la main. Vous voyez quelque chose de beau ? Nous, on voit chaque heure qu’il a fallu pour y arriver. »
« Ma spécialité : connaître chaque instrument et savoir les faire tous à la main, de façon traditionnelle. Clarinettes, bassons, hautbois, même saxophone. »
« Chaque instrument est unique. Pas fabriqué par des machines. Fait à la main. »
« J’ai toujours été autodidacte. Petit, je démontais tout pour comprendre. Cette curiosité ne m’a jamais quitté. »
« Mon outil préféré ? La lime. Je sais souder à l’étain, à l’argent — chaque technique a ses exigences. Mais c’est la lime qui me définit. Je suis presque un expert. »
« Ma spécialité ? Connaître chaque instrument et savoir les faire tous à la main, de façon traditionnelle. Clarinettes, bassons, hautbois, même saxophone. Chacun, à la main. »
« Une lime. Un marteau. Une clé façonnée à partir de rien. Chaque étape vous rapproche de la pièce finie. »
« Si j’étais un instrument Buffet Crampon, je serais un basson. Des matières nobles, des outils nobles, entièrement fait à la main, du début à la fin. »
« En dehors de l’atelier ? Ma famille, mes enfants, le football. Et toujours cette même envie d’apprendre et de transmettre. »
Made in France. Made by human hands.
#buffetcrampon

Behind every instrument, there are hands. The hands of Frédéric Tran have been shaping keys from nothing for 25 years. A metal file, a hammer, up to 40 hours of work — entirely by hand. Not made by machines. Made by him.
A self-taught craftsman, driven by curiosity and the love of passing it on.
___
Derrière chaque instrument, il y a des mains. Celles de Frédéric Tran façonnent des clés à partir de rien depuis 25 ans. Une lime, un marteau, jusqu’à 40 heures de travail sur chaque instrument, entièrement à la main. Pas par des machines. Par lui.
Un artisan autodidacte, guidé par la curiosité et l’envie de transmettre.
« Un instrument, c’est jusqu’à 40 heures de travail. Entièrement à la main. Vous voyez quelque chose de beau ? Nous, on voit chaque heure qu’il a fallu pour y arriver. »
« Ma spécialité : connaître chaque instrument et savoir les faire tous à la main, de façon traditionnelle. Clarinettes, bassons, hautbois, même saxophone. »
« Chaque instrument est unique. Pas fabriqué par des machines. Fait à la main. »
« J’ai toujours été autodidacte. Petit, je démontais tout pour comprendre. Cette curiosité ne m’a jamais quitté. »
« Mon outil préféré ? La lime. Je sais souder à l’étain, à l’argent — chaque technique a ses exigences. Mais c’est la lime qui me définit. Je suis presque un expert. »
« Ma spécialité ? Connaître chaque instrument et savoir les faire tous à la main, de façon traditionnelle. Clarinettes, bassons, hautbois, même saxophone. Chacun, à la main. »
« Une lime. Un marteau. Une clé façonnée à partir de rien. Chaque étape vous rapproche de la pièce finie. »
« Si j’étais un instrument Buffet Crampon, je serais un basson. Des matières nobles, des outils nobles, entièrement fait à la main, du début à la fin. »
« En dehors de l’atelier ? Ma famille, mes enfants, le football. Et toujours cette même envie d’apprendre et de transmettre. »
Made in France. Made by human hands.
#buffetcrampon
Behind every instrument, there are hands. The hands of Frédéric Tran have been shaping keys from nothing for 25 years. A metal file, a hammer, up to 40 hours of work — entirely by hand. Not made by machines. Made by him.
A self-taught craftsman, driven by curiosity and the love of passing it on.
___
Derrière chaque instrument, il y a des mains. Celles de Frédéric Tran façonnent des clés à partir de rien depuis 25 ans. Une lime, un marteau, jusqu’à 40 heures de travail sur chaque instrument, entièrement à la main. Pas par des machines. Par lui.
Un artisan autodidacte, guidé par la curiosité et l’envie de transmettre.
« Un instrument, c’est jusqu’à 40 heures de travail. Entièrement à la main. Vous voyez quelque chose de beau ? Nous, on voit chaque heure qu’il a fallu pour y arriver. »
« Ma spécialité : connaître chaque instrument et savoir les faire tous à la main, de façon traditionnelle. Clarinettes, bassons, hautbois, même saxophone. »
« Chaque instrument est unique. Pas fabriqué par des machines. Fait à la main. »
« J’ai toujours été autodidacte. Petit, je démontais tout pour comprendre. Cette curiosité ne m’a jamais quitté. »
« Mon outil préféré ? La lime. Je sais souder à l’étain, à l’argent — chaque technique a ses exigences. Mais c’est la lime qui me définit. Je suis presque un expert. »
« Ma spécialité ? Connaître chaque instrument et savoir les faire tous à la main, de façon traditionnelle. Clarinettes, bassons, hautbois, même saxophone. Chacun, à la main. »
« Une lime. Un marteau. Une clé façonnée à partir de rien. Chaque étape vous rapproche de la pièce finie. »
« Si j’étais un instrument Buffet Crampon, je serais un basson. Des matières nobles, des outils nobles, entièrement fait à la main, du début à la fin. »
« En dehors de l’atelier ? Ma famille, mes enfants, le football. Et toujours cette même envie d’apprendre et de transmettre. »
Made in France. Made by human hands.
#buffetcrampon

Behind every instrument, there are hands. The hands of Frédéric Tran have been shaping keys from nothing for 25 years. A metal file, a hammer, up to 40 hours of work — entirely by hand. Not made by machines. Made by him.
A self-taught craftsman, driven by curiosity and the love of passing it on.
___
Derrière chaque instrument, il y a des mains. Celles de Frédéric Tran façonnent des clés à partir de rien depuis 25 ans. Une lime, un marteau, jusqu’à 40 heures de travail sur chaque instrument, entièrement à la main. Pas par des machines. Par lui.
Un artisan autodidacte, guidé par la curiosité et l’envie de transmettre.
« Un instrument, c’est jusqu’à 40 heures de travail. Entièrement à la main. Vous voyez quelque chose de beau ? Nous, on voit chaque heure qu’il a fallu pour y arriver. »
« Ma spécialité : connaître chaque instrument et savoir les faire tous à la main, de façon traditionnelle. Clarinettes, bassons, hautbois, même saxophone. »
« Chaque instrument est unique. Pas fabriqué par des machines. Fait à la main. »
« J’ai toujours été autodidacte. Petit, je démontais tout pour comprendre. Cette curiosité ne m’a jamais quitté. »
« Mon outil préféré ? La lime. Je sais souder à l’étain, à l’argent — chaque technique a ses exigences. Mais c’est la lime qui me définit. Je suis presque un expert. »
« Ma spécialité ? Connaître chaque instrument et savoir les faire tous à la main, de façon traditionnelle. Clarinettes, bassons, hautbois, même saxophone. Chacun, à la main. »
« Une lime. Un marteau. Une clé façonnée à partir de rien. Chaque étape vous rapproche de la pièce finie. »
« Si j’étais un instrument Buffet Crampon, je serais un basson. Des matières nobles, des outils nobles, entièrement fait à la main, du début à la fin. »
« En dehors de l’atelier ? Ma famille, mes enfants, le football. Et toujours cette même envie d’apprendre et de transmettre. »
Made in France. Made by human hands.
#buffetcrampon
Behind every instrument, there are hands. The hands of Frédéric Tran have been shaping keys from nothing for 25 years. A metal file, a hammer, up to 40 hours of work — entirely by hand. Not made by machines. Made by him.
A self-taught craftsman, driven by curiosity and the love of passing it on.
___
Derrière chaque instrument, il y a des mains. Celles de Frédéric Tran façonnent des clés à partir de rien depuis 25 ans. Une lime, un marteau, jusqu’à 40 heures de travail sur chaque instrument, entièrement à la main. Pas par des machines. Par lui.
Un artisan autodidacte, guidé par la curiosité et l’envie de transmettre.
« Un instrument, c’est jusqu’à 40 heures de travail. Entièrement à la main. Vous voyez quelque chose de beau ? Nous, on voit chaque heure qu’il a fallu pour y arriver. »
« Ma spécialité : connaître chaque instrument et savoir les faire tous à la main, de façon traditionnelle. Clarinettes, bassons, hautbois, même saxophone. »
« Chaque instrument est unique. Pas fabriqué par des machines. Fait à la main. »
« J’ai toujours été autodidacte. Petit, je démontais tout pour comprendre. Cette curiosité ne m’a jamais quitté. »
« Mon outil préféré ? La lime. Je sais souder à l’étain, à l’argent — chaque technique a ses exigences. Mais c’est la lime qui me définit. Je suis presque un expert. »
« Ma spécialité ? Connaître chaque instrument et savoir les faire tous à la main, de façon traditionnelle. Clarinettes, bassons, hautbois, même saxophone. Chacun, à la main. »
« Une lime. Un marteau. Une clé façonnée à partir de rien. Chaque étape vous rapproche de la pièce finie. »
« Si j’étais un instrument Buffet Crampon, je serais un basson. Des matières nobles, des outils nobles, entièrement fait à la main, du début à la fin. »
« En dehors de l’atelier ? Ma famille, mes enfants, le football. Et toujours cette même envie d’apprendre et de transmettre. »
Made in France. Made by human hands.
#buffetcrampon

Behind every instrument, there are hands. The hands of Frédéric Tran have been shaping keys from nothing for 25 years. A metal file, a hammer, up to 40 hours of work — entirely by hand. Not made by machines. Made by him.
A self-taught craftsman, driven by curiosity and the love of passing it on.
___
Derrière chaque instrument, il y a des mains. Celles de Frédéric Tran façonnent des clés à partir de rien depuis 25 ans. Une lime, un marteau, jusqu’à 40 heures de travail sur chaque instrument, entièrement à la main. Pas par des machines. Par lui.
Un artisan autodidacte, guidé par la curiosité et l’envie de transmettre.
« Un instrument, c’est jusqu’à 40 heures de travail. Entièrement à la main. Vous voyez quelque chose de beau ? Nous, on voit chaque heure qu’il a fallu pour y arriver. »
« Ma spécialité : connaître chaque instrument et savoir les faire tous à la main, de façon traditionnelle. Clarinettes, bassons, hautbois, même saxophone. »
« Chaque instrument est unique. Pas fabriqué par des machines. Fait à la main. »
« J’ai toujours été autodidacte. Petit, je démontais tout pour comprendre. Cette curiosité ne m’a jamais quitté. »
« Mon outil préféré ? La lime. Je sais souder à l’étain, à l’argent — chaque technique a ses exigences. Mais c’est la lime qui me définit. Je suis presque un expert. »
« Ma spécialité ? Connaître chaque instrument et savoir les faire tous à la main, de façon traditionnelle. Clarinettes, bassons, hautbois, même saxophone. Chacun, à la main. »
« Une lime. Un marteau. Une clé façonnée à partir de rien. Chaque étape vous rapproche de la pièce finie. »
« Si j’étais un instrument Buffet Crampon, je serais un basson. Des matières nobles, des outils nobles, entièrement fait à la main, du début à la fin. »
« En dehors de l’atelier ? Ma famille, mes enfants, le football. Et toujours cette même envie d’apprendre et de transmettre. »
Made in France. Made by human hands.
#buffetcrampon
Behind every instrument, there are hands. The hands of Frédéric Tran have been shaping keys from nothing for 25 years. A metal file, a hammer, up to 40 hours of work — entirely by hand. Not made by machines. Made by him.
A self-taught craftsman, driven by curiosity and the love of passing it on.
___
Derrière chaque instrument, il y a des mains. Celles de Frédéric Tran façonnent des clés à partir de rien depuis 25 ans. Une lime, un marteau, jusqu’à 40 heures de travail sur chaque instrument, entièrement à la main. Pas par des machines. Par lui.
Un artisan autodidacte, guidé par la curiosité et l’envie de transmettre.
« Un instrument, c’est jusqu’à 40 heures de travail. Entièrement à la main. Vous voyez quelque chose de beau ? Nous, on voit chaque heure qu’il a fallu pour y arriver. »
« Ma spécialité : connaître chaque instrument et savoir les faire tous à la main, de façon traditionnelle. Clarinettes, bassons, hautbois, même saxophone. »
« Chaque instrument est unique. Pas fabriqué par des machines. Fait à la main. »
« J’ai toujours été autodidacte. Petit, je démontais tout pour comprendre. Cette curiosité ne m’a jamais quitté. »
« Mon outil préféré ? La lime. Je sais souder à l’étain, à l’argent — chaque technique a ses exigences. Mais c’est la lime qui me définit. Je suis presque un expert. »
« Ma spécialité ? Connaître chaque instrument et savoir les faire tous à la main, de façon traditionnelle. Clarinettes, bassons, hautbois, même saxophone. Chacun, à la main. »
« Une lime. Un marteau. Une clé façonnée à partir de rien. Chaque étape vous rapproche de la pièce finie. »
« Si j’étais un instrument Buffet Crampon, je serais un basson. Des matières nobles, des outils nobles, entièrement fait à la main, du début à la fin. »
« En dehors de l’atelier ? Ma famille, mes enfants, le football. Et toujours cette même envie d’apprendre et de transmettre. »
Made in France. Made by human hands.
#buffetcrampon
Behind every instrument, there are hands. The hands of Frédéric Tran have been shaping keys from nothing for 25 years. A metal file, a hammer, up to 40 hours of work — entirely by hand. Not made by machines. Made by him.
A self-taught craftsman, driven by curiosity and the love of passing it on.
___
Derrière chaque instrument, il y a des mains. Celles de Frédéric Tran façonnent des clés à partir de rien depuis 25 ans. Une lime, un marteau, jusqu’à 40 heures de travail sur chaque instrument, entièrement à la main. Pas par des machines. Par lui.
Un artisan autodidacte, guidé par la curiosité et l’envie de transmettre.
« Un instrument, c’est jusqu’à 40 heures de travail. Entièrement à la main. Vous voyez quelque chose de beau ? Nous, on voit chaque heure qu’il a fallu pour y arriver. »
« Ma spécialité : connaître chaque instrument et savoir les faire tous à la main, de façon traditionnelle. Clarinettes, bassons, hautbois, même saxophone. »
« Chaque instrument est unique. Pas fabriqué par des machines. Fait à la main. »
« J’ai toujours été autodidacte. Petit, je démontais tout pour comprendre. Cette curiosité ne m’a jamais quitté. »
« Mon outil préféré ? La lime. Je sais souder à l’étain, à l’argent — chaque technique a ses exigences. Mais c’est la lime qui me définit. Je suis presque un expert. »
« Ma spécialité ? Connaître chaque instrument et savoir les faire tous à la main, de façon traditionnelle. Clarinettes, bassons, hautbois, même saxophone. Chacun, à la main. »
« Une lime. Un marteau. Une clé façonnée à partir de rien. Chaque étape vous rapproche de la pièce finie. »
« Si j’étais un instrument Buffet Crampon, je serais un basson. Des matières nobles, des outils nobles, entièrement fait à la main, du début à la fin. »
« En dehors de l’atelier ? Ma famille, mes enfants, le football. Et toujours cette même envie d’apprendre et de transmettre. »
Made in France. Made by human hands.
#buffetcrampon

Behind every instrument, there are hands. The hands of Frédéric Tran have been shaping keys from nothing for 25 years. A metal file, a hammer, up to 40 hours of work — entirely by hand. Not made by machines. Made by him.
A self-taught craftsman, driven by curiosity and the love of passing it on.
___
Derrière chaque instrument, il y a des mains. Celles de Frédéric Tran façonnent des clés à partir de rien depuis 25 ans. Une lime, un marteau, jusqu’à 40 heures de travail sur chaque instrument, entièrement à la main. Pas par des machines. Par lui.
Un artisan autodidacte, guidé par la curiosité et l’envie de transmettre.
« Un instrument, c’est jusqu’à 40 heures de travail. Entièrement à la main. Vous voyez quelque chose de beau ? Nous, on voit chaque heure qu’il a fallu pour y arriver. »
« Ma spécialité : connaître chaque instrument et savoir les faire tous à la main, de façon traditionnelle. Clarinettes, bassons, hautbois, même saxophone. »
« Chaque instrument est unique. Pas fabriqué par des machines. Fait à la main. »
« J’ai toujours été autodidacte. Petit, je démontais tout pour comprendre. Cette curiosité ne m’a jamais quitté. »
« Mon outil préféré ? La lime. Je sais souder à l’étain, à l’argent — chaque technique a ses exigences. Mais c’est la lime qui me définit. Je suis presque un expert. »
« Ma spécialité ? Connaître chaque instrument et savoir les faire tous à la main, de façon traditionnelle. Clarinettes, bassons, hautbois, même saxophone. Chacun, à la main. »
« Une lime. Un marteau. Une clé façonnée à partir de rien. Chaque étape vous rapproche de la pièce finie. »
« Si j’étais un instrument Buffet Crampon, je serais un basson. Des matières nobles, des outils nobles, entièrement fait à la main, du début à la fin. »
« En dehors de l’atelier ? Ma famille, mes enfants, le football. Et toujours cette même envie d’apprendre et de transmettre. »
Made in France. Made by human hands.
#buffetcrampon
Behind every instrument, there are hands. The hands of Frédéric Tran have been shaping keys from nothing for 25 years. A metal file, a hammer, up to 40 hours of work — entirely by hand. Not made by machines. Made by him.
A self-taught craftsman, driven by curiosity and the love of passing it on.
___
Derrière chaque instrument, il y a des mains. Celles de Frédéric Tran façonnent des clés à partir de rien depuis 25 ans. Une lime, un marteau, jusqu’à 40 heures de travail sur chaque instrument, entièrement à la main. Pas par des machines. Par lui.
Un artisan autodidacte, guidé par la curiosité et l’envie de transmettre.
« Un instrument, c’est jusqu’à 40 heures de travail. Entièrement à la main. Vous voyez quelque chose de beau ? Nous, on voit chaque heure qu’il a fallu pour y arriver. »
« Ma spécialité : connaître chaque instrument et savoir les faire tous à la main, de façon traditionnelle. Clarinettes, bassons, hautbois, même saxophone. »
« Chaque instrument est unique. Pas fabriqué par des machines. Fait à la main. »
« J’ai toujours été autodidacte. Petit, je démontais tout pour comprendre. Cette curiosité ne m’a jamais quitté. »
« Mon outil préféré ? La lime. Je sais souder à l’étain, à l’argent — chaque technique a ses exigences. Mais c’est la lime qui me définit. Je suis presque un expert. »
« Ma spécialité ? Connaître chaque instrument et savoir les faire tous à la main, de façon traditionnelle. Clarinettes, bassons, hautbois, même saxophone. Chacun, à la main. »
« Une lime. Un marteau. Une clé façonnée à partir de rien. Chaque étape vous rapproche de la pièce finie. »
« Si j’étais un instrument Buffet Crampon, je serais un basson. Des matières nobles, des outils nobles, entièrement fait à la main, du début à la fin. »
« En dehors de l’atelier ? Ma famille, mes enfants, le football. Et toujours cette même envie d’apprendre et de transmettre. »
Made in France. Made by human hands.
#buffetcrampon
Behind every instrument, there are hands. The hands of Frédéric Tran have been shaping keys from nothing for 25 years. A metal file, a hammer, up to 40 hours of work — entirely by hand. Not made by machines. Made by him.
A self-taught craftsman, driven by curiosity and the love of passing it on.
___
Derrière chaque instrument, il y a des mains. Celles de Frédéric Tran façonnent des clés à partir de rien depuis 25 ans. Une lime, un marteau, jusqu’à 40 heures de travail sur chaque instrument, entièrement à la main. Pas par des machines. Par lui.
Un artisan autodidacte, guidé par la curiosité et l’envie de transmettre.
« Un instrument, c’est jusqu’à 40 heures de travail. Entièrement à la main. Vous voyez quelque chose de beau ? Nous, on voit chaque heure qu’il a fallu pour y arriver. »
« Ma spécialité : connaître chaque instrument et savoir les faire tous à la main, de façon traditionnelle. Clarinettes, bassons, hautbois, même saxophone. »
« Chaque instrument est unique. Pas fabriqué par des machines. Fait à la main. »
« J’ai toujours été autodidacte. Petit, je démontais tout pour comprendre. Cette curiosité ne m’a jamais quitté. »
« Mon outil préféré ? La lime. Je sais souder à l’étain, à l’argent — chaque technique a ses exigences. Mais c’est la lime qui me définit. Je suis presque un expert. »
« Ma spécialité ? Connaître chaque instrument et savoir les faire tous à la main, de façon traditionnelle. Clarinettes, bassons, hautbois, même saxophone. Chacun, à la main. »
« Une lime. Un marteau. Une clé façonnée à partir de rien. Chaque étape vous rapproche de la pièce finie. »
« Si j’étais un instrument Buffet Crampon, je serais un basson. Des matières nobles, des outils nobles, entièrement fait à la main, du début à la fin. »
« En dehors de l’atelier ? Ma famille, mes enfants, le football. Et toujours cette même envie d’apprendre et de transmettre. »
Made in France. Made by human hands.
#buffetcrampon
Behind every instrument, there are hands. The hands of Frédéric Tran have been shaping keys from nothing for 25 years. A metal file, a hammer, up to 40 hours of work — entirely by hand. Not made by machines. Made by him.
A self-taught craftsman, driven by curiosity and the love of passing it on.
___
Derrière chaque instrument, il y a des mains. Celles de Frédéric Tran façonnent des clés à partir de rien depuis 25 ans. Une lime, un marteau, jusqu’à 40 heures de travail sur chaque instrument, entièrement à la main. Pas par des machines. Par lui.
Un artisan autodidacte, guidé par la curiosité et l’envie de transmettre.
« Un instrument, c’est jusqu’à 40 heures de travail. Entièrement à la main. Vous voyez quelque chose de beau ? Nous, on voit chaque heure qu’il a fallu pour y arriver. »
« Ma spécialité : connaître chaque instrument et savoir les faire tous à la main, de façon traditionnelle. Clarinettes, bassons, hautbois, même saxophone. »
« Chaque instrument est unique. Pas fabriqué par des machines. Fait à la main. »
« J’ai toujours été autodidacte. Petit, je démontais tout pour comprendre. Cette curiosité ne m’a jamais quitté. »
« Mon outil préféré ? La lime. Je sais souder à l’étain, à l’argent — chaque technique a ses exigences. Mais c’est la lime qui me définit. Je suis presque un expert. »
« Ma spécialité ? Connaître chaque instrument et savoir les faire tous à la main, de façon traditionnelle. Clarinettes, bassons, hautbois, même saxophone. Chacun, à la main. »
« Une lime. Un marteau. Une clé façonnée à partir de rien. Chaque étape vous rapproche de la pièce finie. »
« Si j’étais un instrument Buffet Crampon, je serais un basson. Des matières nobles, des outils nobles, entièrement fait à la main, du début à la fin. »
« En dehors de l’atelier ? Ma famille, mes enfants, le football. Et toujours cette même envie d’apprendre et de transmettre. »
Made in France. Made by human hands.
#buffetcrampon

Behind every instrument, there are hands. The hands of Frédéric Tran have been shaping keys from nothing for 25 years. A metal file, a hammer, up to 40 hours of work — entirely by hand. Not made by machines. Made by him.
A self-taught craftsman, driven by curiosity and the love of passing it on.
___
Derrière chaque instrument, il y a des mains. Celles de Frédéric Tran façonnent des clés à partir de rien depuis 25 ans. Une lime, un marteau, jusqu’à 40 heures de travail sur chaque instrument, entièrement à la main. Pas par des machines. Par lui.
Un artisan autodidacte, guidé par la curiosité et l’envie de transmettre.
« Un instrument, c’est jusqu’à 40 heures de travail. Entièrement à la main. Vous voyez quelque chose de beau ? Nous, on voit chaque heure qu’il a fallu pour y arriver. »
« Ma spécialité : connaître chaque instrument et savoir les faire tous à la main, de façon traditionnelle. Clarinettes, bassons, hautbois, même saxophone. »
« Chaque instrument est unique. Pas fabriqué par des machines. Fait à la main. »
« J’ai toujours été autodidacte. Petit, je démontais tout pour comprendre. Cette curiosité ne m’a jamais quitté. »
« Mon outil préféré ? La lime. Je sais souder à l’étain, à l’argent — chaque technique a ses exigences. Mais c’est la lime qui me définit. Je suis presque un expert. »
« Ma spécialité ? Connaître chaque instrument et savoir les faire tous à la main, de façon traditionnelle. Clarinettes, bassons, hautbois, même saxophone. Chacun, à la main. »
« Une lime. Un marteau. Une clé façonnée à partir de rien. Chaque étape vous rapproche de la pièce finie. »
« Si j’étais un instrument Buffet Crampon, je serais un basson. Des matières nobles, des outils nobles, entièrement fait à la main, du début à la fin. »
« En dehors de l’atelier ? Ma famille, mes enfants, le football. Et toujours cette même envie d’apprendre et de transmettre. »
Made in France. Made by human hands.
#buffetcrampon
Behind every instrument, there are hands. The hands of Frédéric Tran have been shaping keys from nothing for 25 years. A metal file, a hammer, up to 40 hours of work — entirely by hand. Not made by machines. Made by him.
A self-taught craftsman, driven by curiosity and the love of passing it on.
___
Derrière chaque instrument, il y a des mains. Celles de Frédéric Tran façonnent des clés à partir de rien depuis 25 ans. Une lime, un marteau, jusqu’à 40 heures de travail sur chaque instrument, entièrement à la main. Pas par des machines. Par lui.
Un artisan autodidacte, guidé par la curiosité et l’envie de transmettre.
« Un instrument, c’est jusqu’à 40 heures de travail. Entièrement à la main. Vous voyez quelque chose de beau ? Nous, on voit chaque heure qu’il a fallu pour y arriver. »
« Ma spécialité : connaître chaque instrument et savoir les faire tous à la main, de façon traditionnelle. Clarinettes, bassons, hautbois, même saxophone. »
« Chaque instrument est unique. Pas fabriqué par des machines. Fait à la main. »
« J’ai toujours été autodidacte. Petit, je démontais tout pour comprendre. Cette curiosité ne m’a jamais quitté. »
« Mon outil préféré ? La lime. Je sais souder à l’étain, à l’argent — chaque technique a ses exigences. Mais c’est la lime qui me définit. Je suis presque un expert. »
« Ma spécialité ? Connaître chaque instrument et savoir les faire tous à la main, de façon traditionnelle. Clarinettes, bassons, hautbois, même saxophone. Chacun, à la main. »
« Une lime. Un marteau. Une clé façonnée à partir de rien. Chaque étape vous rapproche de la pièce finie. »
« Si j’étais un instrument Buffet Crampon, je serais un basson. Des matières nobles, des outils nobles, entièrement fait à la main, du début à la fin. »
« En dehors de l’atelier ? Ma famille, mes enfants, le football. Et toujours cette même envie d’apprendre et de transmettre. »
Made in France. Made by human hands.
#buffetcrampon

Behind every instrument, there are hands. The hands of Frédéric Tran have been shaping keys from nothing for 25 years. A metal file, a hammer, up to 40 hours of work — entirely by hand. Not made by machines. Made by him.
A self-taught craftsman, driven by curiosity and the love of passing it on.
___
Derrière chaque instrument, il y a des mains. Celles de Frédéric Tran façonnent des clés à partir de rien depuis 25 ans. Une lime, un marteau, jusqu’à 40 heures de travail sur chaque instrument, entièrement à la main. Pas par des machines. Par lui.
Un artisan autodidacte, guidé par la curiosité et l’envie de transmettre.
« Un instrument, c’est jusqu’à 40 heures de travail. Entièrement à la main. Vous voyez quelque chose de beau ? Nous, on voit chaque heure qu’il a fallu pour y arriver. »
« Ma spécialité : connaître chaque instrument et savoir les faire tous à la main, de façon traditionnelle. Clarinettes, bassons, hautbois, même saxophone. »
« Chaque instrument est unique. Pas fabriqué par des machines. Fait à la main. »
« J’ai toujours été autodidacte. Petit, je démontais tout pour comprendre. Cette curiosité ne m’a jamais quitté. »
« Mon outil préféré ? La lime. Je sais souder à l’étain, à l’argent — chaque technique a ses exigences. Mais c’est la lime qui me définit. Je suis presque un expert. »
« Ma spécialité ? Connaître chaque instrument et savoir les faire tous à la main, de façon traditionnelle. Clarinettes, bassons, hautbois, même saxophone. Chacun, à la main. »
« Une lime. Un marteau. Une clé façonnée à partir de rien. Chaque étape vous rapproche de la pièce finie. »
« Si j’étais un instrument Buffet Crampon, je serais un basson. Des matières nobles, des outils nobles, entièrement fait à la main, du début à la fin. »
« En dehors de l’atelier ? Ma famille, mes enfants, le football. Et toujours cette même envie d’apprendre et de transmettre. »
Made in France. Made by human hands.
#buffetcrampon
Any bassoonists here? The last French bassoon maker. Two centuries of Tradition.
RC Prestige Bassoon. Buffet Crampon.
___
Des bassonistes par ici ? Dernier fabricant de bassons français. Deux siècles de tradition.
Basson RC Prestige. Buffet Crampon.
@artvectoriel
#buffetcrampon
Over time, dirt builds up in tone holes and can affect tuning. Have them cleaned regularly by your authorized technician. If the issue persists, book an appointment with the Repairs & Expertises Atelier for a bore control and acoustic setting: atelier.reparations-expertises@buffetcrampon.com
___
Avec le temps, des impuretés se déposent dans les trous de ton et peuvent nuire à la justesse. Faites-les nettoyer régulièrement par un technicien agréé. Si le problème persiste, prenez rendez-vous avec l’Atelier Réparations & Expertises pour un contrôle de perce et un réglage acoustique : atelier.reparations-expertises@buffetcrampon.com
#buffetcrampon

Over time, dirt builds up in tone holes and can affect tuning. Have them cleaned regularly by your authorized technician. If the issue persists, book an appointment with the Repairs & Expertises Atelier for a bore control and acoustic setting: atelier.reparations-expertises@buffetcrampon.com
___
Avec le temps, des impuretés se déposent dans les trous de ton et peuvent nuire à la justesse. Faites-les nettoyer régulièrement par un technicien agréé. Si le problème persiste, prenez rendez-vous avec l’Atelier Réparations & Expertises pour un contrôle de perce et un réglage acoustique : atelier.reparations-expertises@buffetcrampon.com
#buffetcrampon
Over time, dirt builds up in tone holes and can affect tuning. Have them cleaned regularly by your authorized technician. If the issue persists, book an appointment with the Repairs & Expertises Atelier for a bore control and acoustic setting: atelier.reparations-expertises@buffetcrampon.com
___
Avec le temps, des impuretés se déposent dans les trous de ton et peuvent nuire à la justesse. Faites-les nettoyer régulièrement par un technicien agréé. Si le problème persiste, prenez rendez-vous avec l’Atelier Réparations & Expertises pour un contrôle de perce et un réglage acoustique : atelier.reparations-expertises@buffetcrampon.com
#buffetcrampon

Over time, dirt builds up in tone holes and can affect tuning. Have them cleaned regularly by your authorized technician. If the issue persists, book an appointment with the Repairs & Expertises Atelier for a bore control and acoustic setting: atelier.reparations-expertises@buffetcrampon.com
___
Avec le temps, des impuretés se déposent dans les trous de ton et peuvent nuire à la justesse. Faites-les nettoyer régulièrement par un technicien agréé. Si le problème persiste, prenez rendez-vous avec l’Atelier Réparations & Expertises pour un contrôle de perce et un réglage acoustique : atelier.reparations-expertises@buffetcrampon.com
#buffetcrampon

These past days, our workshops have been alive with music and visits from:
@nunosilvaclarinet
@joaosousaclarinet
@mebrakh
@helenedevilleneuve
@ciprianmelente
@alebeve
@lucamilaniclarinet
@fernando_.rosa
Rodrigo Orviz
@alanward.artist
Giuseppe Balbi
Each visit made the journey to us, for instrument selection, fine adjustments, and to add their signature to our 200th anniversary wall. Every visit is a reminder of why we do what we do.
___
Ces derniers jours, nos ateliers ont vibré au rythme des visites.
Toutes tous ont fait le chemin jusqu’à nous, pour des choix d’instruments, des réglages minutieux, et apposer leur signature sur notre mur des 200 ans. Chaque visite nous rappelle pourquoi nous faisons ce métier.
#buffetcrampon
These past days, our workshops have been alive with music and visits from:
@nunosilvaclarinet
@joaosousaclarinet
@mebrakh
@helenedevilleneuve
@ciprianmelente
@alebeve
@lucamilaniclarinet
@fernando_.rosa
Rodrigo Orviz
@alanward.artist
Giuseppe Balbi
Each visit made the journey to us, for instrument selection, fine adjustments, and to add their signature to our 200th anniversary wall. Every visit is a reminder of why we do what we do.
___
Ces derniers jours, nos ateliers ont vibré au rythme des visites.
Toutes tous ont fait le chemin jusqu’à nous, pour des choix d’instruments, des réglages minutieux, et apposer leur signature sur notre mur des 200 ans. Chaque visite nous rappelle pourquoi nous faisons ce métier.
#buffetcrampon
These past days, our workshops have been alive with music and visits from:
@nunosilvaclarinet
@joaosousaclarinet
@mebrakh
@helenedevilleneuve
@ciprianmelente
@alebeve
@lucamilaniclarinet
@fernando_.rosa
Rodrigo Orviz
@alanward.artist
Giuseppe Balbi
Each visit made the journey to us, for instrument selection, fine adjustments, and to add their signature to our 200th anniversary wall. Every visit is a reminder of why we do what we do.
___
Ces derniers jours, nos ateliers ont vibré au rythme des visites.
Toutes tous ont fait le chemin jusqu’à nous, pour des choix d’instruments, des réglages minutieux, et apposer leur signature sur notre mur des 200 ans. Chaque visite nous rappelle pourquoi nous faisons ce métier.
#buffetcrampon
These past days, our workshops have been alive with music and visits from:
@nunosilvaclarinet
@joaosousaclarinet
@mebrakh
@helenedevilleneuve
@ciprianmelente
@alebeve
@lucamilaniclarinet
@fernando_.rosa
Rodrigo Orviz
@alanward.artist
Giuseppe Balbi
Each visit made the journey to us, for instrument selection, fine adjustments, and to add their signature to our 200th anniversary wall. Every visit is a reminder of why we do what we do.
___
Ces derniers jours, nos ateliers ont vibré au rythme des visites.
Toutes tous ont fait le chemin jusqu’à nous, pour des choix d’instruments, des réglages minutieux, et apposer leur signature sur notre mur des 200 ans. Chaque visite nous rappelle pourquoi nous faisons ce métier.
#buffetcrampon
These past days, our workshops have been alive with music and visits from:
@nunosilvaclarinet
@joaosousaclarinet
@mebrakh
@helenedevilleneuve
@ciprianmelente
@alebeve
@lucamilaniclarinet
@fernando_.rosa
Rodrigo Orviz
@alanward.artist
Giuseppe Balbi
Each visit made the journey to us, for instrument selection, fine adjustments, and to add their signature to our 200th anniversary wall. Every visit is a reminder of why we do what we do.
___
Ces derniers jours, nos ateliers ont vibré au rythme des visites.
Toutes tous ont fait le chemin jusqu’à nous, pour des choix d’instruments, des réglages minutieux, et apposer leur signature sur notre mur des 200 ans. Chaque visite nous rappelle pourquoi nous faisons ce métier.
#buffetcrampon

These past days, our workshops have been alive with music and visits from:
@nunosilvaclarinet
@joaosousaclarinet
@mebrakh
@helenedevilleneuve
@ciprianmelente
@alebeve
@lucamilaniclarinet
@fernando_.rosa
Rodrigo Orviz
@alanward.artist
Giuseppe Balbi
Each visit made the journey to us, for instrument selection, fine adjustments, and to add their signature to our 200th anniversary wall. Every visit is a reminder of why we do what we do.
___
Ces derniers jours, nos ateliers ont vibré au rythme des visites.
Toutes tous ont fait le chemin jusqu’à nous, pour des choix d’instruments, des réglages minutieux, et apposer leur signature sur notre mur des 200 ans. Chaque visite nous rappelle pourquoi nous faisons ce métier.
#buffetcrampon
These past days, our workshops have been alive with music and visits from:
@nunosilvaclarinet
@joaosousaclarinet
@mebrakh
@helenedevilleneuve
@ciprianmelente
@alebeve
@lucamilaniclarinet
@fernando_.rosa
Rodrigo Orviz
@alanward.artist
Giuseppe Balbi
Each visit made the journey to us, for instrument selection, fine adjustments, and to add their signature to our 200th anniversary wall. Every visit is a reminder of why we do what we do.
___
Ces derniers jours, nos ateliers ont vibré au rythme des visites.
Toutes tous ont fait le chemin jusqu’à nous, pour des choix d’instruments, des réglages minutieux, et apposer leur signature sur notre mur des 200 ans. Chaque visite nous rappelle pourquoi nous faisons ce métier.
#buffetcrampon

These past days, our workshops have been alive with music and visits from:
@nunosilvaclarinet
@joaosousaclarinet
@mebrakh
@helenedevilleneuve
@ciprianmelente
@alebeve
@lucamilaniclarinet
@fernando_.rosa
Rodrigo Orviz
@alanward.artist
Giuseppe Balbi
Each visit made the journey to us, for instrument selection, fine adjustments, and to add their signature to our 200th anniversary wall. Every visit is a reminder of why we do what we do.
___
Ces derniers jours, nos ateliers ont vibré au rythme des visites.
Toutes tous ont fait le chemin jusqu’à nous, pour des choix d’instruments, des réglages minutieux, et apposer leur signature sur notre mur des 200 ans. Chaque visite nous rappelle pourquoi nous faisons ce métier.
#buffetcrampon

These past days, our workshops have been alive with music and visits from:
@nunosilvaclarinet
@joaosousaclarinet
@mebrakh
@helenedevilleneuve
@ciprianmelente
@alebeve
@lucamilaniclarinet
@fernando_.rosa
Rodrigo Orviz
@alanward.artist
Giuseppe Balbi
Each visit made the journey to us, for instrument selection, fine adjustments, and to add their signature to our 200th anniversary wall. Every visit is a reminder of why we do what we do.
___
Ces derniers jours, nos ateliers ont vibré au rythme des visites.
Toutes tous ont fait le chemin jusqu’à nous, pour des choix d’instruments, des réglages minutieux, et apposer leur signature sur notre mur des 200 ans. Chaque visite nous rappelle pourquoi nous faisons ce métier.
#buffetcrampon

These past days, our workshops have been alive with music and visits from:
@nunosilvaclarinet
@joaosousaclarinet
@mebrakh
@helenedevilleneuve
@ciprianmelente
@alebeve
@lucamilaniclarinet
@fernando_.rosa
Rodrigo Orviz
@alanward.artist
Giuseppe Balbi
Each visit made the journey to us, for instrument selection, fine adjustments, and to add their signature to our 200th anniversary wall. Every visit is a reminder of why we do what we do.
___
Ces derniers jours, nos ateliers ont vibré au rythme des visites.
Toutes tous ont fait le chemin jusqu’à nous, pour des choix d’instruments, des réglages minutieux, et apposer leur signature sur notre mur des 200 ans. Chaque visite nous rappelle pourquoi nous faisons ce métier.
#buffetcrampon

These past days, our workshops have been alive with music and visits from:
@nunosilvaclarinet
@joaosousaclarinet
@mebrakh
@helenedevilleneuve
@ciprianmelente
@alebeve
@lucamilaniclarinet
@fernando_.rosa
Rodrigo Orviz
@alanward.artist
Giuseppe Balbi
Each visit made the journey to us, for instrument selection, fine adjustments, and to add their signature to our 200th anniversary wall. Every visit is a reminder of why we do what we do.
___
Ces derniers jours, nos ateliers ont vibré au rythme des visites.
Toutes tous ont fait le chemin jusqu’à nous, pour des choix d’instruments, des réglages minutieux, et apposer leur signature sur notre mur des 200 ans. Chaque visite nous rappelle pourquoi nous faisons ce métier.
#buffetcrampon
These past days, our workshops have been alive with music and visits from:
@nunosilvaclarinet
@joaosousaclarinet
@mebrakh
@helenedevilleneuve
@ciprianmelente
@alebeve
@lucamilaniclarinet
@fernando_.rosa
Rodrigo Orviz
@alanward.artist
Giuseppe Balbi
Each visit made the journey to us, for instrument selection, fine adjustments, and to add their signature to our 200th anniversary wall. Every visit is a reminder of why we do what we do.
___
Ces derniers jours, nos ateliers ont vibré au rythme des visites.
Toutes tous ont fait le chemin jusqu’à nous, pour des choix d’instruments, des réglages minutieux, et apposer leur signature sur notre mur des 200 ans. Chaque visite nous rappelle pourquoi nous faisons ce métier.
#buffetcrampon

These past days, our workshops have been alive with music and visits from:
@nunosilvaclarinet
@joaosousaclarinet
@mebrakh
@helenedevilleneuve
@ciprianmelente
@alebeve
@lucamilaniclarinet
@fernando_.rosa
Rodrigo Orviz
@alanward.artist
Giuseppe Balbi
Each visit made the journey to us, for instrument selection, fine adjustments, and to add their signature to our 200th anniversary wall. Every visit is a reminder of why we do what we do.
___
Ces derniers jours, nos ateliers ont vibré au rythme des visites.
Toutes tous ont fait le chemin jusqu’à nous, pour des choix d’instruments, des réglages minutieux, et apposer leur signature sur notre mur des 200 ans. Chaque visite nous rappelle pourquoi nous faisons ce métier.
#buffetcrampon
These past days, our workshops have been alive with music and visits from:
@nunosilvaclarinet
@joaosousaclarinet
@mebrakh
@helenedevilleneuve
@ciprianmelente
@alebeve
@lucamilaniclarinet
@fernando_.rosa
Rodrigo Orviz
@alanward.artist
Giuseppe Balbi
Each visit made the journey to us, for instrument selection, fine adjustments, and to add their signature to our 200th anniversary wall. Every visit is a reminder of why we do what we do.
___
Ces derniers jours, nos ateliers ont vibré au rythme des visites.
Toutes tous ont fait le chemin jusqu’à nous, pour des choix d’instruments, des réglages minutieux, et apposer leur signature sur notre mur des 200 ans. Chaque visite nous rappelle pourquoi nous faisons ce métier.
#buffetcrampon

These past days, our workshops have been alive with music and visits from:
@nunosilvaclarinet
@joaosousaclarinet
@mebrakh
@helenedevilleneuve
@ciprianmelente
@alebeve
@lucamilaniclarinet
@fernando_.rosa
Rodrigo Orviz
@alanward.artist
Giuseppe Balbi
Each visit made the journey to us, for instrument selection, fine adjustments, and to add their signature to our 200th anniversary wall. Every visit is a reminder of why we do what we do.
___
Ces derniers jours, nos ateliers ont vibré au rythme des visites.
Toutes tous ont fait le chemin jusqu’à nous, pour des choix d’instruments, des réglages minutieux, et apposer leur signature sur notre mur des 200 ans. Chaque visite nous rappelle pourquoi nous faisons ce métier.
#buffetcrampon

These past days, our workshops have been alive with music and visits from:
@nunosilvaclarinet
@joaosousaclarinet
@mebrakh
@helenedevilleneuve
@ciprianmelente
@alebeve
@lucamilaniclarinet
@fernando_.rosa
Rodrigo Orviz
@alanward.artist
Giuseppe Balbi
Each visit made the journey to us, for instrument selection, fine adjustments, and to add their signature to our 200th anniversary wall. Every visit is a reminder of why we do what we do.
___
Ces derniers jours, nos ateliers ont vibré au rythme des visites.
Toutes tous ont fait le chemin jusqu’à nous, pour des choix d’instruments, des réglages minutieux, et apposer leur signature sur notre mur des 200 ans. Chaque visite nous rappelle pourquoi nous faisons ce métier.
#buffetcrampon
These past days, our workshops have been alive with music and visits from:
@nunosilvaclarinet
@joaosousaclarinet
@mebrakh
@helenedevilleneuve
@ciprianmelente
@alebeve
@lucamilaniclarinet
@fernando_.rosa
Rodrigo Orviz
@alanward.artist
Giuseppe Balbi
Each visit made the journey to us, for instrument selection, fine adjustments, and to add their signature to our 200th anniversary wall. Every visit is a reminder of why we do what we do.
___
Ces derniers jours, nos ateliers ont vibré au rythme des visites.
Toutes tous ont fait le chemin jusqu’à nous, pour des choix d’instruments, des réglages minutieux, et apposer leur signature sur notre mur des 200 ans. Chaque visite nous rappelle pourquoi nous faisons ce métier.
#buffetcrampon

These past days, our workshops have been alive with music and visits from:
@nunosilvaclarinet
@joaosousaclarinet
@mebrakh
@helenedevilleneuve
@ciprianmelente
@alebeve
@lucamilaniclarinet
@fernando_.rosa
Rodrigo Orviz
@alanward.artist
Giuseppe Balbi
Each visit made the journey to us, for instrument selection, fine adjustments, and to add their signature to our 200th anniversary wall. Every visit is a reminder of why we do what we do.
___
Ces derniers jours, nos ateliers ont vibré au rythme des visites.
Toutes tous ont fait le chemin jusqu’à nous, pour des choix d’instruments, des réglages minutieux, et apposer leur signature sur notre mur des 200 ans. Chaque visite nous rappelle pourquoi nous faisons ce métier.
#buffetcrampon
Mpingo — the black wood of Mozambique, known to luthiers the world over as grenadilla and the mopane, warmer, with its deep brown hues. Against these two exceptional materials, the keys catch the light. Our luthiers have worked these woods for two centuries with the same tools, the same standards, and a care that cannot be seen, only heard.
___
Le mpingo, bois noir du Mozambique, que les luthiers du monde entier appellent grenadille, et le mopane, plus chaud, aux reflets brun profond. Sur ces deux matières d’exception, les clés aux reflets argentés et dorés tracent leurs éclats. Nos luthiers travaillent ces bois depuis deux siècles, avec les mêmes outils, la même exigence, et une attention qui ne se voit pas, mais s’entend.
#buffetcrampon
@artvectoriel

Behind every instrument, there are hands.
The hands of Christophe Gallois, woodturning workshop technician, have been in conversation with the material for years. Between the machine and the wood, there is his eye, his gesture, his precision. Craft handed down, a passion that never fades.
___
Derrière chaque instrument, il y a des mains.
Celles de Christophe Gallois, technicien à l’atelier tournage bois, dialoguent avec la matière depuis des années. Entre la machine et le bois, il y a son œil, son geste, son exigence. Un savoir-faire qui se transmet, une passion qui ne s’use pas.
📸 @estellepoulalion
#buffetcrampon

Behind every instrument, there are hands.
The hands of Christophe Gallois, woodturning workshop technician, have been in conversation with the material for years. Between the machine and the wood, there is his eye, his gesture, his precision. Craft handed down, a passion that never fades.
___
Derrière chaque instrument, il y a des mains.
Celles de Christophe Gallois, technicien à l’atelier tournage bois, dialoguent avec la matière depuis des années. Entre la machine et le bois, il y a son œil, son geste, son exigence. Un savoir-faire qui se transmet, une passion qui ne s’use pas.
📸 @estellepoulalion
#buffetcrampon
Behind every instrument, there are hands.
The hands of Christophe Gallois, woodturning workshop technician, have been in conversation with the material for years. Between the machine and the wood, there is his eye, his gesture, his precision. Craft handed down, a passion that never fades.
___
Derrière chaque instrument, il y a des mains.
Celles de Christophe Gallois, technicien à l’atelier tournage bois, dialoguent avec la matière depuis des années. Entre la machine et le bois, il y a son œil, son geste, son exigence. Un savoir-faire qui se transmet, une passion qui ne s’use pas.
📸 @estellepoulalion
#buffetcrampon

Behind every instrument, there are hands.
The hands of Christophe Gallois, woodturning workshop technician, have been in conversation with the material for years. Between the machine and the wood, there is his eye, his gesture, his precision. Craft handed down, a passion that never fades.
___
Derrière chaque instrument, il y a des mains.
Celles de Christophe Gallois, technicien à l’atelier tournage bois, dialoguent avec la matière depuis des années. Entre la machine et le bois, il y a son œil, son geste, son exigence. Un savoir-faire qui se transmet, une passion qui ne s’use pas.
📸 @estellepoulalion
#buffetcrampon

Behind every instrument, there are hands.
The hands of Christophe Gallois, woodturning workshop technician, have been in conversation with the material for years. Between the machine and the wood, there is his eye, his gesture, his precision. Craft handed down, a passion that never fades.
___
Derrière chaque instrument, il y a des mains.
Celles de Christophe Gallois, technicien à l’atelier tournage bois, dialoguent avec la matière depuis des années. Entre la machine et le bois, il y a son œil, son geste, son exigence. Un savoir-faire qui se transmet, une passion qui ne s’use pas.
📸 @estellepoulalion
#buffetcrampon
Behind every instrument, there are hands.
The hands of Christophe Gallois, woodturning workshop technician, have been in conversation with the material for years. Between the machine and the wood, there is his eye, his gesture, his precision. Craft handed down, a passion that never fades.
___
Derrière chaque instrument, il y a des mains.
Celles de Christophe Gallois, technicien à l’atelier tournage bois, dialoguent avec la matière depuis des années. Entre la machine et le bois, il y a son œil, son geste, son exigence. Un savoir-faire qui se transmet, une passion qui ne s’use pas.
📸 @estellepoulalion
#buffetcrampon

Behind every instrument, there are hands.
The hands of Christophe Gallois, woodturning workshop technician, have been in conversation with the material for years. Between the machine and the wood, there is his eye, his gesture, his precision. Craft handed down, a passion that never fades.
___
Derrière chaque instrument, il y a des mains.
Celles de Christophe Gallois, technicien à l’atelier tournage bois, dialoguent avec la matière depuis des années. Entre la machine et le bois, il y a son œil, son geste, son exigence. Un savoir-faire qui se transmet, une passion qui ne s’use pas.
📸 @estellepoulalion
#buffetcrampon

Behind every instrument, there are hands.
The hands of Christophe Gallois, woodturning workshop technician, have been in conversation with the material for years. Between the machine and the wood, there is his eye, his gesture, his precision. Craft handed down, a passion that never fades.
___
Derrière chaque instrument, il y a des mains.
Celles de Christophe Gallois, technicien à l’atelier tournage bois, dialoguent avec la matière depuis des années. Entre la machine et le bois, il y a son œil, son geste, son exigence. Un savoir-faire qui se transmet, une passion qui ne s’use pas.
📸 @estellepoulalion
#buffetcrampon
Behind every instrument, there are hands.
The hands of Christophe Gallois, woodturning workshop technician, have been in conversation with the material for years. Between the machine and the wood, there is his eye, his gesture, his precision. Craft handed down, a passion that never fades.
___
Derrière chaque instrument, il y a des mains.
Celles de Christophe Gallois, technicien à l’atelier tournage bois, dialoguent avec la matière depuis des années. Entre la machine et le bois, il y a son œil, son geste, son exigence. Un savoir-faire qui se transmet, une passion qui ne s’use pas.
📸 @estellepoulalion
#buffetcrampon

Behind every instrument, there are hands.
The hands of Christophe Gallois, woodturning workshop technician, have been in conversation with the material for years. Between the machine and the wood, there is his eye, his gesture, his precision. Craft handed down, a passion that never fades.
___
Derrière chaque instrument, il y a des mains.
Celles de Christophe Gallois, technicien à l’atelier tournage bois, dialoguent avec la matière depuis des années. Entre la machine et le bois, il y a son œil, son geste, son exigence. Un savoir-faire qui se transmet, une passion qui ne s’use pas.
📸 @estellepoulalion
#buffetcrampon
Behind every instrument, there are hands.
The hands of Christophe Gallois, woodturning workshop technician, have been in conversation with the material for years. Between the machine and the wood, there is his eye, his gesture, his precision. Craft handed down, a passion that never fades.
___
Derrière chaque instrument, il y a des mains.
Celles de Christophe Gallois, technicien à l’atelier tournage bois, dialoguent avec la matière depuis des années. Entre la machine et le bois, il y a son œil, son geste, son exigence. Un savoir-faire qui se transmet, une passion qui ne s’use pas.
📸 @estellepoulalion
#buffetcrampon

Behind every instrument, there are hands.
The hands of Christophe Gallois, woodturning workshop technician, have been in conversation with the material for years. Between the machine and the wood, there is his eye, his gesture, his precision. Craft handed down, a passion that never fades.
___
Derrière chaque instrument, il y a des mains.
Celles de Christophe Gallois, technicien à l’atelier tournage bois, dialoguent avec la matière depuis des années. Entre la machine et le bois, il y a son œil, son geste, son exigence. Un savoir-faire qui se transmet, une passion qui ne s’use pas.
📸 @estellepoulalion
#buffetcrampon
Behind every instrument, there are hands.
The hands of Christophe Gallois, woodturning workshop technician, have been in conversation with the material for years. Between the machine and the wood, there is his eye, his gesture, his precision. Craft handed down, a passion that never fades.
___
Derrière chaque instrument, il y a des mains.
Celles de Christophe Gallois, technicien à l’atelier tournage bois, dialoguent avec la matière depuis des années. Entre la machine et le bois, il y a son œil, son geste, son exigence. Un savoir-faire qui se transmet, une passion qui ne s’use pas.
📸 @estellepoulalion
#buffetcrampon

Behind every instrument, there are hands.
The hands of Christophe Gallois, woodturning workshop technician, have been in conversation with the material for years. Between the machine and the wood, there is his eye, his gesture, his precision. Craft handed down, a passion that never fades.
___
Derrière chaque instrument, il y a des mains.
Celles de Christophe Gallois, technicien à l’atelier tournage bois, dialoguent avec la matière depuis des années. Entre la machine et le bois, il y a son œil, son geste, son exigence. Un savoir-faire qui se transmet, une passion qui ne s’use pas.
📸 @estellepoulalion
#buffetcrampon
Behind every instrument, there are hands.
The hands of Christophe Gallois, woodturning workshop technician, have been in conversation with the material for years. Between the machine and the wood, there is his eye, his gesture, his precision. Craft handed down, a passion that never fades.
___
Derrière chaque instrument, il y a des mains.
Celles de Christophe Gallois, technicien à l’atelier tournage bois, dialoguent avec la matière depuis des années. Entre la machine et le bois, il y a son œil, son geste, son exigence. Un savoir-faire qui se transmet, une passion qui ne s’use pas.
📸 @estellepoulalion
#buffetcrampon
Behind every instrument, there are hands.
The hands of Christophe Gallois, woodturning workshop technician, have been in conversation with the material for years. Between the machine and the wood, there is his eye, his gesture, his precision. Craft handed down, a passion that never fades.
___
Derrière chaque instrument, il y a des mains.
Celles de Christophe Gallois, technicien à l’atelier tournage bois, dialoguent avec la matière depuis des années. Entre la machine et le bois, il y a son œil, son geste, son exigence. Un savoir-faire qui se transmet, une passion qui ne s’use pas.
📸 @estellepoulalion
#buffetcrampon

Behind every instrument, there are hands.
The hands of Christophe Gallois, woodturning workshop technician, have been in conversation with the material for years. Between the machine and the wood, there is his eye, his gesture, his precision. Craft handed down, a passion that never fades.
___
Derrière chaque instrument, il y a des mains.
Celles de Christophe Gallois, technicien à l’atelier tournage bois, dialoguent avec la matière depuis des années. Entre la machine et le bois, il y a son œil, son geste, son exigence. Un savoir-faire qui se transmet, une passion qui ne s’use pas.
📸 @estellepoulalion
#buffetcrampon
Behind every instrument, there are hands.
The hands of Christophe Gallois, woodturning workshop technician, have been in conversation with the material for years. Between the machine and the wood, there is his eye, his gesture, his precision. Craft handed down, a passion that never fades.
___
Derrière chaque instrument, il y a des mains.
Celles de Christophe Gallois, technicien à l’atelier tournage bois, dialoguent avec la matière depuis des années. Entre la machine et le bois, il y a son œil, son geste, son exigence. Un savoir-faire qui se transmet, une passion qui ne s’use pas.
📸 @estellepoulalion
#buffetcrampon
200 years of craftsmanship, an iconic stage, and Gershwin to bring it all to life.
In September 2025, the Orchestre d’Harmonie de la Garde Républicaine took to the stage at the Théâtre des Champs-Élysées to celebrate Buffet Crampon’s bicentenary. On the programme: the Cuban Overture, conducted by Bastien Stil. In the hall, you could feel this was a special evening.
These photos tell the story, from backstage to the faces in the audience.
__
200 ans de savoir-faire, une scène mythique, et Gershwin pour faire vibrer tout ça.
En septembre 2025, l’Orchestre d’Harmonie de la Garde Républicaine montait sur la scène du Théâtre des Champs-Élysées pour célébrer le bicentenaire de Buffet Crampon. Au programme, l’Ouverture Cubaine, sous la baguette de Bastien Stil.
@bastienstil
@orchestre.gr.choeur.af
@theatre_champs_elysees
📸 @estellepoulalion
#buffetcrampon

200 years of craftsmanship, an iconic stage, and Gershwin to bring it all to life.
In September 2025, the Orchestre d’Harmonie de la Garde Républicaine took to the stage at the Théâtre des Champs-Élysées to celebrate Buffet Crampon’s bicentenary. On the programme: the Cuban Overture, conducted by Bastien Stil. In the hall, you could feel this was a special evening.
These photos tell the story, from backstage to the faces in the audience.
__
200 ans de savoir-faire, une scène mythique, et Gershwin pour faire vibrer tout ça.
En septembre 2025, l’Orchestre d’Harmonie de la Garde Républicaine montait sur la scène du Théâtre des Champs-Élysées pour célébrer le bicentenaire de Buffet Crampon. Au programme, l’Ouverture Cubaine, sous la baguette de Bastien Stil.
@bastienstil
@orchestre.gr.choeur.af
@theatre_champs_elysees
📸 @estellepoulalion
#buffetcrampon
200 years of craftsmanship, an iconic stage, and Gershwin to bring it all to life.
In September 2025, the Orchestre d’Harmonie de la Garde Républicaine took to the stage at the Théâtre des Champs-Élysées to celebrate Buffet Crampon’s bicentenary. On the programme: the Cuban Overture, conducted by Bastien Stil. In the hall, you could feel this was a special evening.
These photos tell the story, from backstage to the faces in the audience.
__
200 ans de savoir-faire, une scène mythique, et Gershwin pour faire vibrer tout ça.
En septembre 2025, l’Orchestre d’Harmonie de la Garde Républicaine montait sur la scène du Théâtre des Champs-Élysées pour célébrer le bicentenaire de Buffet Crampon. Au programme, l’Ouverture Cubaine, sous la baguette de Bastien Stil.
@bastienstil
@orchestre.gr.choeur.af
@theatre_champs_elysees
📸 @estellepoulalion
#buffetcrampon

200 years of craftsmanship, an iconic stage, and Gershwin to bring it all to life.
In September 2025, the Orchestre d’Harmonie de la Garde Républicaine took to the stage at the Théâtre des Champs-Élysées to celebrate Buffet Crampon’s bicentenary. On the programme: the Cuban Overture, conducted by Bastien Stil. In the hall, you could feel this was a special evening.
These photos tell the story, from backstage to the faces in the audience.
__
200 ans de savoir-faire, une scène mythique, et Gershwin pour faire vibrer tout ça.
En septembre 2025, l’Orchestre d’Harmonie de la Garde Républicaine montait sur la scène du Théâtre des Champs-Élysées pour célébrer le bicentenaire de Buffet Crampon. Au programme, l’Ouverture Cubaine, sous la baguette de Bastien Stil.
@bastienstil
@orchestre.gr.choeur.af
@theatre_champs_elysees
📸 @estellepoulalion
#buffetcrampon
200 years of craftsmanship, an iconic stage, and Gershwin to bring it all to life.
In September 2025, the Orchestre d’Harmonie de la Garde Républicaine took to the stage at the Théâtre des Champs-Élysées to celebrate Buffet Crampon’s bicentenary. On the programme: the Cuban Overture, conducted by Bastien Stil. In the hall, you could feel this was a special evening.
These photos tell the story, from backstage to the faces in the audience.
__
200 ans de savoir-faire, une scène mythique, et Gershwin pour faire vibrer tout ça.
En septembre 2025, l’Orchestre d’Harmonie de la Garde Républicaine montait sur la scène du Théâtre des Champs-Élysées pour célébrer le bicentenaire de Buffet Crampon. Au programme, l’Ouverture Cubaine, sous la baguette de Bastien Stil.
@bastienstil
@orchestre.gr.choeur.af
@theatre_champs_elysees
📸 @estellepoulalion
#buffetcrampon

200 years of craftsmanship, an iconic stage, and Gershwin to bring it all to life.
In September 2025, the Orchestre d’Harmonie de la Garde Républicaine took to the stage at the Théâtre des Champs-Élysées to celebrate Buffet Crampon’s bicentenary. On the programme: the Cuban Overture, conducted by Bastien Stil. In the hall, you could feel this was a special evening.
These photos tell the story, from backstage to the faces in the audience.
__
200 ans de savoir-faire, une scène mythique, et Gershwin pour faire vibrer tout ça.
En septembre 2025, l’Orchestre d’Harmonie de la Garde Républicaine montait sur la scène du Théâtre des Champs-Élysées pour célébrer le bicentenaire de Buffet Crampon. Au programme, l’Ouverture Cubaine, sous la baguette de Bastien Stil.
@bastienstil
@orchestre.gr.choeur.af
@theatre_champs_elysees
📸 @estellepoulalion
#buffetcrampon
200 years of craftsmanship, an iconic stage, and Gershwin to bring it all to life.
In September 2025, the Orchestre d’Harmonie de la Garde Républicaine took to the stage at the Théâtre des Champs-Élysées to celebrate Buffet Crampon’s bicentenary. On the programme: the Cuban Overture, conducted by Bastien Stil. In the hall, you could feel this was a special evening.
These photos tell the story, from backstage to the faces in the audience.
__
200 ans de savoir-faire, une scène mythique, et Gershwin pour faire vibrer tout ça.
En septembre 2025, l’Orchestre d’Harmonie de la Garde Républicaine montait sur la scène du Théâtre des Champs-Élysées pour célébrer le bicentenaire de Buffet Crampon. Au programme, l’Ouverture Cubaine, sous la baguette de Bastien Stil.
@bastienstil
@orchestre.gr.choeur.af
@theatre_champs_elysees
📸 @estellepoulalion
#buffetcrampon

200 years of craftsmanship, an iconic stage, and Gershwin to bring it all to life.
In September 2025, the Orchestre d’Harmonie de la Garde Républicaine took to the stage at the Théâtre des Champs-Élysées to celebrate Buffet Crampon’s bicentenary. On the programme: the Cuban Overture, conducted by Bastien Stil. In the hall, you could feel this was a special evening.
These photos tell the story, from backstage to the faces in the audience.
__
200 ans de savoir-faire, une scène mythique, et Gershwin pour faire vibrer tout ça.
En septembre 2025, l’Orchestre d’Harmonie de la Garde Républicaine montait sur la scène du Théâtre des Champs-Élysées pour célébrer le bicentenaire de Buffet Crampon. Au programme, l’Ouverture Cubaine, sous la baguette de Bastien Stil.
@bastienstil
@orchestre.gr.choeur.af
@theatre_champs_elysees
📸 @estellepoulalion
#buffetcrampon
200 years of craftsmanship, an iconic stage, and Gershwin to bring it all to life.
In September 2025, the Orchestre d’Harmonie de la Garde Républicaine took to the stage at the Théâtre des Champs-Élysées to celebrate Buffet Crampon’s bicentenary. On the programme: the Cuban Overture, conducted by Bastien Stil. In the hall, you could feel this was a special evening.
These photos tell the story, from backstage to the faces in the audience.
__
200 ans de savoir-faire, une scène mythique, et Gershwin pour faire vibrer tout ça.
En septembre 2025, l’Orchestre d’Harmonie de la Garde Républicaine montait sur la scène du Théâtre des Champs-Élysées pour célébrer le bicentenaire de Buffet Crampon. Au programme, l’Ouverture Cubaine, sous la baguette de Bastien Stil.
@bastienstil
@orchestre.gr.choeur.af
@theatre_champs_elysees
📸 @estellepoulalion
#buffetcrampon

200 years of craftsmanship, an iconic stage, and Gershwin to bring it all to life.
In September 2025, the Orchestre d’Harmonie de la Garde Républicaine took to the stage at the Théâtre des Champs-Élysées to celebrate Buffet Crampon’s bicentenary. On the programme: the Cuban Overture, conducted by Bastien Stil. In the hall, you could feel this was a special evening.
These photos tell the story, from backstage to the faces in the audience.
__
200 ans de savoir-faire, une scène mythique, et Gershwin pour faire vibrer tout ça.
En septembre 2025, l’Orchestre d’Harmonie de la Garde Républicaine montait sur la scène du Théâtre des Champs-Élysées pour célébrer le bicentenaire de Buffet Crampon. Au programme, l’Ouverture Cubaine, sous la baguette de Bastien Stil.
@bastienstil
@orchestre.gr.choeur.af
@theatre_champs_elysees
📸 @estellepoulalion
#buffetcrampon
200 years of craftsmanship, an iconic stage, and Gershwin to bring it all to life.
In September 2025, the Orchestre d’Harmonie de la Garde Républicaine took to the stage at the Théâtre des Champs-Élysées to celebrate Buffet Crampon’s bicentenary. On the programme: the Cuban Overture, conducted by Bastien Stil. In the hall, you could feel this was a special evening.
These photos tell the story, from backstage to the faces in the audience.
__
200 ans de savoir-faire, une scène mythique, et Gershwin pour faire vibrer tout ça.
En septembre 2025, l’Orchestre d’Harmonie de la Garde Républicaine montait sur la scène du Théâtre des Champs-Élysées pour célébrer le bicentenaire de Buffet Crampon. Au programme, l’Ouverture Cubaine, sous la baguette de Bastien Stil.
@bastienstil
@orchestre.gr.choeur.af
@theatre_champs_elysees
📸 @estellepoulalion
#buffetcrampon

200 years of craftsmanship, an iconic stage, and Gershwin to bring it all to life.
In September 2025, the Orchestre d’Harmonie de la Garde Républicaine took to the stage at the Théâtre des Champs-Élysées to celebrate Buffet Crampon’s bicentenary. On the programme: the Cuban Overture, conducted by Bastien Stil. In the hall, you could feel this was a special evening.
These photos tell the story, from backstage to the faces in the audience.
__
200 ans de savoir-faire, une scène mythique, et Gershwin pour faire vibrer tout ça.
En septembre 2025, l’Orchestre d’Harmonie de la Garde Républicaine montait sur la scène du Théâtre des Champs-Élysées pour célébrer le bicentenaire de Buffet Crampon. Au programme, l’Ouverture Cubaine, sous la baguette de Bastien Stil.
@bastienstil
@orchestre.gr.choeur.af
@theatre_champs_elysees
📸 @estellepoulalion
#buffetcrampon
200 years of craftsmanship, an iconic stage, and Gershwin to bring it all to life.
In September 2025, the Orchestre d’Harmonie de la Garde Républicaine took to the stage at the Théâtre des Champs-Élysées to celebrate Buffet Crampon’s bicentenary. On the programme: the Cuban Overture, conducted by Bastien Stil. In the hall, you could feel this was a special evening.
These photos tell the story, from backstage to the faces in the audience.
__
200 ans de savoir-faire, une scène mythique, et Gershwin pour faire vibrer tout ça.
En septembre 2025, l’Orchestre d’Harmonie de la Garde Républicaine montait sur la scène du Théâtre des Champs-Élysées pour célébrer le bicentenaire de Buffet Crampon. Au programme, l’Ouverture Cubaine, sous la baguette de Bastien Stil.
@bastienstil
@orchestre.gr.choeur.af
@theatre_champs_elysees
📸 @estellepoulalion
#buffetcrampon

200 years of craftsmanship, an iconic stage, and Gershwin to bring it all to life.
In September 2025, the Orchestre d’Harmonie de la Garde Républicaine took to the stage at the Théâtre des Champs-Élysées to celebrate Buffet Crampon’s bicentenary. On the programme: the Cuban Overture, conducted by Bastien Stil. In the hall, you could feel this was a special evening.
These photos tell the story, from backstage to the faces in the audience.
__
200 ans de savoir-faire, une scène mythique, et Gershwin pour faire vibrer tout ça.
En septembre 2025, l’Orchestre d’Harmonie de la Garde Républicaine montait sur la scène du Théâtre des Champs-Élysées pour célébrer le bicentenaire de Buffet Crampon. Au programme, l’Ouverture Cubaine, sous la baguette de Bastien Stil.
@bastienstil
@orchestre.gr.choeur.af
@theatre_champs_elysees
📸 @estellepoulalion
#buffetcrampon
200 years of craftsmanship, an iconic stage, and Gershwin to bring it all to life.
In September 2025, the Orchestre d’Harmonie de la Garde Républicaine took to the stage at the Théâtre des Champs-Élysées to celebrate Buffet Crampon’s bicentenary. On the programme: the Cuban Overture, conducted by Bastien Stil. In the hall, you could feel this was a special evening.
These photos tell the story, from backstage to the faces in the audience.
__
200 ans de savoir-faire, une scène mythique, et Gershwin pour faire vibrer tout ça.
En septembre 2025, l’Orchestre d’Harmonie de la Garde Républicaine montait sur la scène du Théâtre des Champs-Élysées pour célébrer le bicentenaire de Buffet Crampon. Au programme, l’Ouverture Cubaine, sous la baguette de Bastien Stil.
@bastienstil
@orchestre.gr.choeur.af
@theatre_champs_elysees
📸 @estellepoulalion
#buffetcrampon

200 years of craftsmanship, an iconic stage, and Gershwin to bring it all to life.
In September 2025, the Orchestre d’Harmonie de la Garde Républicaine took to the stage at the Théâtre des Champs-Élysées to celebrate Buffet Crampon’s bicentenary. On the programme: the Cuban Overture, conducted by Bastien Stil. In the hall, you could feel this was a special evening.
These photos tell the story, from backstage to the faces in the audience.
__
200 ans de savoir-faire, une scène mythique, et Gershwin pour faire vibrer tout ça.
En septembre 2025, l’Orchestre d’Harmonie de la Garde Républicaine montait sur la scène du Théâtre des Champs-Élysées pour célébrer le bicentenaire de Buffet Crampon. Au programme, l’Ouverture Cubaine, sous la baguette de Bastien Stil.
@bastienstil
@orchestre.gr.choeur.af
@theatre_champs_elysees
📸 @estellepoulalion
#buffetcrampon
200 years of craftsmanship, an iconic stage, and Gershwin to bring it all to life.
In September 2025, the Orchestre d’Harmonie de la Garde Républicaine took to the stage at the Théâtre des Champs-Élysées to celebrate Buffet Crampon’s bicentenary. On the programme: the Cuban Overture, conducted by Bastien Stil. In the hall, you could feel this was a special evening.
These photos tell the story, from backstage to the faces in the audience.
__
200 ans de savoir-faire, une scène mythique, et Gershwin pour faire vibrer tout ça.
En septembre 2025, l’Orchestre d’Harmonie de la Garde Républicaine montait sur la scène du Théâtre des Champs-Élysées pour célébrer le bicentenaire de Buffet Crampon. Au programme, l’Ouverture Cubaine, sous la baguette de Bastien Stil.
@bastienstil
@orchestre.gr.choeur.af
@theatre_champs_elysees
📸 @estellepoulalion
#buffetcrampon

200 years of craftsmanship, an iconic stage, and Gershwin to bring it all to life.
In September 2025, the Orchestre d’Harmonie de la Garde Républicaine took to the stage at the Théâtre des Champs-Élysées to celebrate Buffet Crampon’s bicentenary. On the programme: the Cuban Overture, conducted by Bastien Stil. In the hall, you could feel this was a special evening.
These photos tell the story, from backstage to the faces in the audience.
__
200 ans de savoir-faire, une scène mythique, et Gershwin pour faire vibrer tout ça.
En septembre 2025, l’Orchestre d’Harmonie de la Garde Républicaine montait sur la scène du Théâtre des Champs-Élysées pour célébrer le bicentenaire de Buffet Crampon. Au programme, l’Ouverture Cubaine, sous la baguette de Bastien Stil.
@bastienstil
@orchestre.gr.choeur.af
@theatre_champs_elysees
📸 @estellepoulalion
#buffetcrampon

Welcome to Szymon Emil Parulski, Buffet Crampon's newest artist.
Principal Clarinet of the @buehnenbern from September 2026, Szymon has established himself on the international stage through the depth of his playing and the breadth of his commitments — soloist, chamber musician, prize-winner, and collaborator of some of the most celebrated conductors of his generation.
___
Bienvenue à Szymon Emil Parulski, nouvel artiste Buffet Crampon.
Clarinettiste solo du Berner Symphonieorchester dès septembre 2026, Szymon s'est imposé sur la scène internationale par la profondeur de son jeu et la diversité de ses engagements. Soliste, chambriste, lauréat de concours majeurs, partenaire de scène des plus grands chefs de sa génération.
https://tinyurl.com/mrxxcxp9
@joannapaluch_photo
#buffetcrampon

Material first.
From raw grenadilla to shaped body, each blank is selected, turned, saturated with linseed oil and dried before its journey begins. Two centuries of expertise, concentrated in the first hours of making.
A commitment that extends beyond the instrument: since 2017, we have supported the African Blackwood Conservation Project to preserve mpingo at its source, in Tanzania and encouraged the entire industry to follow suit.
___
La matière avant tout.
De la grenadille brute au corps façonné, chaque carrelet est sélectionné, tourné, imprégné d’huile de lin et séché avant d’entamer son parcours. Deux siècles de savoir-faire condensés dans les premières heures de fabrication.
Un engagement qui va au-delà de l’instrument : depuis 2017, nous soutenons l’African Blackwood Conservation Project pour préserver le mpingo à la source, en Tanzanie et encourageons l’ensemble de la filière à en faire autant.
#buffetcrampon
Material first.
From raw grenadilla to shaped body, each blank is selected, turned, saturated with linseed oil and dried before its journey begins. Two centuries of expertise, concentrated in the first hours of making.
A commitment that extends beyond the instrument: since 2017, we have supported the African Blackwood Conservation Project to preserve mpingo at its source, in Tanzania and encouraged the entire industry to follow suit.
___
La matière avant tout.
De la grenadille brute au corps façonné, chaque carrelet est sélectionné, tourné, imprégné d’huile de lin et séché avant d’entamer son parcours. Deux siècles de savoir-faire condensés dans les premières heures de fabrication.
Un engagement qui va au-delà de l’instrument : depuis 2017, nous soutenons l’African Blackwood Conservation Project pour préserver le mpingo à la source, en Tanzanie et encourageons l’ensemble de la filière à en faire autant.
#buffetcrampon

Material first.
From raw grenadilla to shaped body, each blank is selected, turned, saturated with linseed oil and dried before its journey begins. Two centuries of expertise, concentrated in the first hours of making.
A commitment that extends beyond the instrument: since 2017, we have supported the African Blackwood Conservation Project to preserve mpingo at its source, in Tanzania and encouraged the entire industry to follow suit.
___
La matière avant tout.
De la grenadille brute au corps façonné, chaque carrelet est sélectionné, tourné, imprégné d’huile de lin et séché avant d’entamer son parcours. Deux siècles de savoir-faire condensés dans les premières heures de fabrication.
Un engagement qui va au-delà de l’instrument : depuis 2017, nous soutenons l’African Blackwood Conservation Project pour préserver le mpingo à la source, en Tanzanie et encourageons l’ensemble de la filière à en faire autant.
#buffetcrampon
Material first.
From raw grenadilla to shaped body, each blank is selected, turned, saturated with linseed oil and dried before its journey begins. Two centuries of expertise, concentrated in the first hours of making.
A commitment that extends beyond the instrument: since 2017, we have supported the African Blackwood Conservation Project to preserve mpingo at its source, in Tanzania and encouraged the entire industry to follow suit.
___
La matière avant tout.
De la grenadille brute au corps façonné, chaque carrelet est sélectionné, tourné, imprégné d’huile de lin et séché avant d’entamer son parcours. Deux siècles de savoir-faire condensés dans les premières heures de fabrication.
Un engagement qui va au-delà de l’instrument : depuis 2017, nous soutenons l’African Blackwood Conservation Project pour préserver le mpingo à la source, en Tanzanie et encourageons l’ensemble de la filière à en faire autant.
#buffetcrampon

Material first.
From raw grenadilla to shaped body, each blank is selected, turned, saturated with linseed oil and dried before its journey begins. Two centuries of expertise, concentrated in the first hours of making.
A commitment that extends beyond the instrument: since 2017, we have supported the African Blackwood Conservation Project to preserve mpingo at its source, in Tanzania and encouraged the entire industry to follow suit.
___
La matière avant tout.
De la grenadille brute au corps façonné, chaque carrelet est sélectionné, tourné, imprégné d’huile de lin et séché avant d’entamer son parcours. Deux siècles de savoir-faire condensés dans les premières heures de fabrication.
Un engagement qui va au-delà de l’instrument : depuis 2017, nous soutenons l’African Blackwood Conservation Project pour préserver le mpingo à la source, en Tanzanie et encourageons l’ensemble de la filière à en faire autant.
#buffetcrampon
Material first.
From raw grenadilla to shaped body, each blank is selected, turned, saturated with linseed oil and dried before its journey begins. Two centuries of expertise, concentrated in the first hours of making.
A commitment that extends beyond the instrument: since 2017, we have supported the African Blackwood Conservation Project to preserve mpingo at its source, in Tanzania and encouraged the entire industry to follow suit.
___
La matière avant tout.
De la grenadille brute au corps façonné, chaque carrelet est sélectionné, tourné, imprégné d’huile de lin et séché avant d’entamer son parcours. Deux siècles de savoir-faire condensés dans les premières heures de fabrication.
Un engagement qui va au-delà de l’instrument : depuis 2017, nous soutenons l’African Blackwood Conservation Project pour préserver le mpingo à la source, en Tanzanie et encourageons l’ensemble de la filière à en faire autant.
#buffetcrampon

Material first.
From raw grenadilla to shaped body, each blank is selected, turned, saturated with linseed oil and dried before its journey begins. Two centuries of expertise, concentrated in the first hours of making.
A commitment that extends beyond the instrument: since 2017, we have supported the African Blackwood Conservation Project to preserve mpingo at its source, in Tanzania and encouraged the entire industry to follow suit.
___
La matière avant tout.
De la grenadille brute au corps façonné, chaque carrelet est sélectionné, tourné, imprégné d’huile de lin et séché avant d’entamer son parcours. Deux siècles de savoir-faire condensés dans les premières heures de fabrication.
Un engagement qui va au-delà de l’instrument : depuis 2017, nous soutenons l’African Blackwood Conservation Project pour préserver le mpingo à la source, en Tanzanie et encourageons l’ensemble de la filière à en faire autant.
#buffetcrampon
Material first.
From raw grenadilla to shaped body, each blank is selected, turned, saturated with linseed oil and dried before its journey begins. Two centuries of expertise, concentrated in the first hours of making.
A commitment that extends beyond the instrument: since 2017, we have supported the African Blackwood Conservation Project to preserve mpingo at its source, in Tanzania and encouraged the entire industry to follow suit.
___
La matière avant tout.
De la grenadille brute au corps façonné, chaque carrelet est sélectionné, tourné, imprégné d’huile de lin et séché avant d’entamer son parcours. Deux siècles de savoir-faire condensés dans les premières heures de fabrication.
Un engagement qui va au-delà de l’instrument : depuis 2017, nous soutenons l’African Blackwood Conservation Project pour préserver le mpingo à la source, en Tanzanie et encourageons l’ensemble de la filière à en faire autant.
#buffetcrampon

Material first.
From raw grenadilla to shaped body, each blank is selected, turned, saturated with linseed oil and dried before its journey begins. Two centuries of expertise, concentrated in the first hours of making.
A commitment that extends beyond the instrument: since 2017, we have supported the African Blackwood Conservation Project to preserve mpingo at its source, in Tanzania and encouraged the entire industry to follow suit.
___
La matière avant tout.
De la grenadille brute au corps façonné, chaque carrelet est sélectionné, tourné, imprégné d’huile de lin et séché avant d’entamer son parcours. Deux siècles de savoir-faire condensés dans les premières heures de fabrication.
Un engagement qui va au-delà de l’instrument : depuis 2017, nous soutenons l’African Blackwood Conservation Project pour préserver le mpingo à la source, en Tanzanie et encourageons l’ensemble de la filière à en faire autant.
#buffetcrampon
Material first.
From raw grenadilla to shaped body, each blank is selected, turned, saturated with linseed oil and dried before its journey begins. Two centuries of expertise, concentrated in the first hours of making.
A commitment that extends beyond the instrument: since 2017, we have supported the African Blackwood Conservation Project to preserve mpingo at its source, in Tanzania and encouraged the entire industry to follow suit.
___
La matière avant tout.
De la grenadille brute au corps façonné, chaque carrelet est sélectionné, tourné, imprégné d’huile de lin et séché avant d’entamer son parcours. Deux siècles de savoir-faire condensés dans les premières heures de fabrication.
Un engagement qui va au-delà de l’instrument : depuis 2017, nous soutenons l’African Blackwood Conservation Project pour préserver le mpingo à la source, en Tanzanie et encourageons l’ensemble de la filière à en faire autant.
#buffetcrampon
Story-save.com is an intuitive online tool that enables users to download and save a variety of content, including stories, photos, videos, and IGTV materials, directly from Instagram. With Story-Save, you can not only easily download diverse content from Instagram but also view it at your convenience, even without internet access. This tool is perfect for those moments when you come across something interesting on Instagram and want to save it for later viewing. Use Story-Save to ensure you don't miss the chance to take your favorite Instagram moments with you!
Avoid app downloads and sign-ups, store stories on the web.
Stories Say goodbye to poor-quality content, preserve only high-resolution Stories.
Devices Download Instagram Stories using any browser, iPhone, Android.
Absolutely no fees. Download any Story at no cost.