Contemporary Learning Places
Σύγχρονοι Τόποι Μάθησης
· Σχεδιάζουμε μαζί το σχολείο που θέλουμε ·
[Πρόγραμμα του @minedugr σε συνεργασία με το @tuc_chania και το @tuctielab]

Πειραματικό Γυμνάσιο, Ρόδος
Ένα σχολείο που κουβαλά διαδοχικές ζωές: από ιταλικό στρατώνα το 1929, σε εργαστήριο κεραμικής και τυπογραφείο, μέχρι τη μετατροπή του σε Γυμνάσιο τη δεκαετία του ’70 και τις κτιριακές επεκτάσεις που ακολούθησαν το 1994 και το 2000.
Σήμερα, οι μαθητές φτάνουν καθημερινά στο σχολείο περνώντας μέσα από το πάρκο Ροδίνι, με τον ήχο του ποταμού να συνοδεύει τη διαδρομή τους. Γύρω από το κτίριο απλώνονται τέσσερις αυλές με μεγάλα δέντρα, καθιστικά και σημεία συνάντησης.
Αυτό που ξεχωρίζει περισσότερο, όμως, είναι η σχέση των παιδιών με τον χώρο. Μαθητές και εκπαιδευτικοί φροντίζουν μαζί τις αυλές, τα παγκάκια και το πράσινο του σχολείου στις ελεύθερες ώρες τους.
Η βιβλιοθήκη, το μικρό μουσείο του σχολείου και οι μαθητικές δημιουργίες από το μάθημα της ιστορίας συνυπάρχουν με ένα πλήρως ενεργό εργαστήριο τεχνολογίας - από ξυλουργείο και μακέτες μέχρι 3D printing lab.
* * *
Experimental Junior High School, Rhodes
A school shaped by many different lives: from an Italian military barracks in 1929, to a ceramics workshop and printing house, before becoming a junior high school in the 1970s, followed by building expansions in 1994 and 2000.
Today, students arrive at school each day by walking through Rodini Park, accompanied by the sound of the nearby river along the way. Surrounding the building are four courtyards filled with large trees, seating areas, and gathering spaces.
What stands out most, however, is the relationship the students have with the space itself. Students and teachers work together to care for the courtyards, benches, and greenery during their free hours.
The library, the school’s small museum, and the students’ creations from history class coexist with a fully active technology lab - from woodworking and model-making to a 3D printing lab.

Πειραματικό Γυμνάσιο, Ρόδος
Ένα σχολείο που κουβαλά διαδοχικές ζωές: από ιταλικό στρατώνα το 1929, σε εργαστήριο κεραμικής και τυπογραφείο, μέχρι τη μετατροπή του σε Γυμνάσιο τη δεκαετία του ’70 και τις κτιριακές επεκτάσεις που ακολούθησαν το 1994 και το 2000.
Σήμερα, οι μαθητές φτάνουν καθημερινά στο σχολείο περνώντας μέσα από το πάρκο Ροδίνι, με τον ήχο του ποταμού να συνοδεύει τη διαδρομή τους. Γύρω από το κτίριο απλώνονται τέσσερις αυλές με μεγάλα δέντρα, καθιστικά και σημεία συνάντησης.
Αυτό που ξεχωρίζει περισσότερο, όμως, είναι η σχέση των παιδιών με τον χώρο. Μαθητές και εκπαιδευτικοί φροντίζουν μαζί τις αυλές, τα παγκάκια και το πράσινο του σχολείου στις ελεύθερες ώρες τους.
Η βιβλιοθήκη, το μικρό μουσείο του σχολείου και οι μαθητικές δημιουργίες από το μάθημα της ιστορίας συνυπάρχουν με ένα πλήρως ενεργό εργαστήριο τεχνολογίας - από ξυλουργείο και μακέτες μέχρι 3D printing lab.
* * *
Experimental Junior High School, Rhodes
A school shaped by many different lives: from an Italian military barracks in 1929, to a ceramics workshop and printing house, before becoming a junior high school in the 1970s, followed by building expansions in 1994 and 2000.
Today, students arrive at school each day by walking through Rodini Park, accompanied by the sound of the nearby river along the way. Surrounding the building are four courtyards filled with large trees, seating areas, and gathering spaces.
What stands out most, however, is the relationship the students have with the space itself. Students and teachers work together to care for the courtyards, benches, and greenery during their free hours.
The library, the school’s small museum, and the students’ creations from history class coexist with a fully active technology lab - from woodworking and model-making to a 3D printing lab.

Πειραματικό Γυμνάσιο, Ρόδος
Ένα σχολείο που κουβαλά διαδοχικές ζωές: από ιταλικό στρατώνα το 1929, σε εργαστήριο κεραμικής και τυπογραφείο, μέχρι τη μετατροπή του σε Γυμνάσιο τη δεκαετία του ’70 και τις κτιριακές επεκτάσεις που ακολούθησαν το 1994 και το 2000.
Σήμερα, οι μαθητές φτάνουν καθημερινά στο σχολείο περνώντας μέσα από το πάρκο Ροδίνι, με τον ήχο του ποταμού να συνοδεύει τη διαδρομή τους. Γύρω από το κτίριο απλώνονται τέσσερις αυλές με μεγάλα δέντρα, καθιστικά και σημεία συνάντησης.
Αυτό που ξεχωρίζει περισσότερο, όμως, είναι η σχέση των παιδιών με τον χώρο. Μαθητές και εκπαιδευτικοί φροντίζουν μαζί τις αυλές, τα παγκάκια και το πράσινο του σχολείου στις ελεύθερες ώρες τους.
Η βιβλιοθήκη, το μικρό μουσείο του σχολείου και οι μαθητικές δημιουργίες από το μάθημα της ιστορίας συνυπάρχουν με ένα πλήρως ενεργό εργαστήριο τεχνολογίας - από ξυλουργείο και μακέτες μέχρι 3D printing lab.
* * *
Experimental Junior High School, Rhodes
A school shaped by many different lives: from an Italian military barracks in 1929, to a ceramics workshop and printing house, before becoming a junior high school in the 1970s, followed by building expansions in 1994 and 2000.
Today, students arrive at school each day by walking through Rodini Park, accompanied by the sound of the nearby river along the way. Surrounding the building are four courtyards filled with large trees, seating areas, and gathering spaces.
What stands out most, however, is the relationship the students have with the space itself. Students and teachers work together to care for the courtyards, benches, and greenery during their free hours.
The library, the school’s small museum, and the students’ creations from history class coexist with a fully active technology lab - from woodworking and model-making to a 3D printing lab.

Πειραματικό Γυμνάσιο, Ρόδος
Ένα σχολείο που κουβαλά διαδοχικές ζωές: από ιταλικό στρατώνα το 1929, σε εργαστήριο κεραμικής και τυπογραφείο, μέχρι τη μετατροπή του σε Γυμνάσιο τη δεκαετία του ’70 και τις κτιριακές επεκτάσεις που ακολούθησαν το 1994 και το 2000.
Σήμερα, οι μαθητές φτάνουν καθημερινά στο σχολείο περνώντας μέσα από το πάρκο Ροδίνι, με τον ήχο του ποταμού να συνοδεύει τη διαδρομή τους. Γύρω από το κτίριο απλώνονται τέσσερις αυλές με μεγάλα δέντρα, καθιστικά και σημεία συνάντησης.
Αυτό που ξεχωρίζει περισσότερο, όμως, είναι η σχέση των παιδιών με τον χώρο. Μαθητές και εκπαιδευτικοί φροντίζουν μαζί τις αυλές, τα παγκάκια και το πράσινο του σχολείου στις ελεύθερες ώρες τους.
Η βιβλιοθήκη, το μικρό μουσείο του σχολείου και οι μαθητικές δημιουργίες από το μάθημα της ιστορίας συνυπάρχουν με ένα πλήρως ενεργό εργαστήριο τεχνολογίας - από ξυλουργείο και μακέτες μέχρι 3D printing lab.
* * *
Experimental Junior High School, Rhodes
A school shaped by many different lives: from an Italian military barracks in 1929, to a ceramics workshop and printing house, before becoming a junior high school in the 1970s, followed by building expansions in 1994 and 2000.
Today, students arrive at school each day by walking through Rodini Park, accompanied by the sound of the nearby river along the way. Surrounding the building are four courtyards filled with large trees, seating areas, and gathering spaces.
What stands out most, however, is the relationship the students have with the space itself. Students and teachers work together to care for the courtyards, benches, and greenery during their free hours.
The library, the school’s small museum, and the students’ creations from history class coexist with a fully active technology lab - from woodworking and model-making to a 3D printing lab.

Πειραματικό Γυμνάσιο, Ρόδος
Ένα σχολείο που κουβαλά διαδοχικές ζωές: από ιταλικό στρατώνα το 1929, σε εργαστήριο κεραμικής και τυπογραφείο, μέχρι τη μετατροπή του σε Γυμνάσιο τη δεκαετία του ’70 και τις κτιριακές επεκτάσεις που ακολούθησαν το 1994 και το 2000.
Σήμερα, οι μαθητές φτάνουν καθημερινά στο σχολείο περνώντας μέσα από το πάρκο Ροδίνι, με τον ήχο του ποταμού να συνοδεύει τη διαδρομή τους. Γύρω από το κτίριο απλώνονται τέσσερις αυλές με μεγάλα δέντρα, καθιστικά και σημεία συνάντησης.
Αυτό που ξεχωρίζει περισσότερο, όμως, είναι η σχέση των παιδιών με τον χώρο. Μαθητές και εκπαιδευτικοί φροντίζουν μαζί τις αυλές, τα παγκάκια και το πράσινο του σχολείου στις ελεύθερες ώρες τους.
Η βιβλιοθήκη, το μικρό μουσείο του σχολείου και οι μαθητικές δημιουργίες από το μάθημα της ιστορίας συνυπάρχουν με ένα πλήρως ενεργό εργαστήριο τεχνολογίας - από ξυλουργείο και μακέτες μέχρι 3D printing lab.
* * *
Experimental Junior High School, Rhodes
A school shaped by many different lives: from an Italian military barracks in 1929, to a ceramics workshop and printing house, before becoming a junior high school in the 1970s, followed by building expansions in 1994 and 2000.
Today, students arrive at school each day by walking through Rodini Park, accompanied by the sound of the nearby river along the way. Surrounding the building are four courtyards filled with large trees, seating areas, and gathering spaces.
What stands out most, however, is the relationship the students have with the space itself. Students and teachers work together to care for the courtyards, benches, and greenery during their free hours.
The library, the school’s small museum, and the students’ creations from history class coexist with a fully active technology lab - from woodworking and model-making to a 3D printing lab.

Πειραματικό Γυμνάσιο, Ρόδος
Ένα σχολείο που κουβαλά διαδοχικές ζωές: από ιταλικό στρατώνα το 1929, σε εργαστήριο κεραμικής και τυπογραφείο, μέχρι τη μετατροπή του σε Γυμνάσιο τη δεκαετία του ’70 και τις κτιριακές επεκτάσεις που ακολούθησαν το 1994 και το 2000.
Σήμερα, οι μαθητές φτάνουν καθημερινά στο σχολείο περνώντας μέσα από το πάρκο Ροδίνι, με τον ήχο του ποταμού να συνοδεύει τη διαδρομή τους. Γύρω από το κτίριο απλώνονται τέσσερις αυλές με μεγάλα δέντρα, καθιστικά και σημεία συνάντησης.
Αυτό που ξεχωρίζει περισσότερο, όμως, είναι η σχέση των παιδιών με τον χώρο. Μαθητές και εκπαιδευτικοί φροντίζουν μαζί τις αυλές, τα παγκάκια και το πράσινο του σχολείου στις ελεύθερες ώρες τους.
Η βιβλιοθήκη, το μικρό μουσείο του σχολείου και οι μαθητικές δημιουργίες από το μάθημα της ιστορίας συνυπάρχουν με ένα πλήρως ενεργό εργαστήριο τεχνολογίας - από ξυλουργείο και μακέτες μέχρι 3D printing lab.
* * *
Experimental Junior High School, Rhodes
A school shaped by many different lives: from an Italian military barracks in 1929, to a ceramics workshop and printing house, before becoming a junior high school in the 1970s, followed by building expansions in 1994 and 2000.
Today, students arrive at school each day by walking through Rodini Park, accompanied by the sound of the nearby river along the way. Surrounding the building are four courtyards filled with large trees, seating areas, and gathering spaces.
What stands out most, however, is the relationship the students have with the space itself. Students and teachers work together to care for the courtyards, benches, and greenery during their free hours.
The library, the school’s small museum, and the students’ creations from history class coexist with a fully active technology lab - from woodworking and model-making to a 3D printing lab.

Πειραματικό Γυμνάσιο, Ρόδος
Ένα σχολείο που κουβαλά διαδοχικές ζωές: από ιταλικό στρατώνα το 1929, σε εργαστήριο κεραμικής και τυπογραφείο, μέχρι τη μετατροπή του σε Γυμνάσιο τη δεκαετία του ’70 και τις κτιριακές επεκτάσεις που ακολούθησαν το 1994 και το 2000.
Σήμερα, οι μαθητές φτάνουν καθημερινά στο σχολείο περνώντας μέσα από το πάρκο Ροδίνι, με τον ήχο του ποταμού να συνοδεύει τη διαδρομή τους. Γύρω από το κτίριο απλώνονται τέσσερις αυλές με μεγάλα δέντρα, καθιστικά και σημεία συνάντησης.
Αυτό που ξεχωρίζει περισσότερο, όμως, είναι η σχέση των παιδιών με τον χώρο. Μαθητές και εκπαιδευτικοί φροντίζουν μαζί τις αυλές, τα παγκάκια και το πράσινο του σχολείου στις ελεύθερες ώρες τους.
Η βιβλιοθήκη, το μικρό μουσείο του σχολείου και οι μαθητικές δημιουργίες από το μάθημα της ιστορίας συνυπάρχουν με ένα πλήρως ενεργό εργαστήριο τεχνολογίας - από ξυλουργείο και μακέτες μέχρι 3D printing lab.
* * *
Experimental Junior High School, Rhodes
A school shaped by many different lives: from an Italian military barracks in 1929, to a ceramics workshop and printing house, before becoming a junior high school in the 1970s, followed by building expansions in 1994 and 2000.
Today, students arrive at school each day by walking through Rodini Park, accompanied by the sound of the nearby river along the way. Surrounding the building are four courtyards filled with large trees, seating areas, and gathering spaces.
What stands out most, however, is the relationship the students have with the space itself. Students and teachers work together to care for the courtyards, benches, and greenery during their free hours.
The library, the school’s small museum, and the students’ creations from history class coexist with a fully active technology lab - from woodworking and model-making to a 3D printing lab.

Πειραματικό Γυμνάσιο, Ρόδος
Ένα σχολείο που κουβαλά διαδοχικές ζωές: από ιταλικό στρατώνα το 1929, σε εργαστήριο κεραμικής και τυπογραφείο, μέχρι τη μετατροπή του σε Γυμνάσιο τη δεκαετία του ’70 και τις κτιριακές επεκτάσεις που ακολούθησαν το 1994 και το 2000.
Σήμερα, οι μαθητές φτάνουν καθημερινά στο σχολείο περνώντας μέσα από το πάρκο Ροδίνι, με τον ήχο του ποταμού να συνοδεύει τη διαδρομή τους. Γύρω από το κτίριο απλώνονται τέσσερις αυλές με μεγάλα δέντρα, καθιστικά και σημεία συνάντησης.
Αυτό που ξεχωρίζει περισσότερο, όμως, είναι η σχέση των παιδιών με τον χώρο. Μαθητές και εκπαιδευτικοί φροντίζουν μαζί τις αυλές, τα παγκάκια και το πράσινο του σχολείου στις ελεύθερες ώρες τους.
Η βιβλιοθήκη, το μικρό μουσείο του σχολείου και οι μαθητικές δημιουργίες από το μάθημα της ιστορίας συνυπάρχουν με ένα πλήρως ενεργό εργαστήριο τεχνολογίας - από ξυλουργείο και μακέτες μέχρι 3D printing lab.
* * *
Experimental Junior High School, Rhodes
A school shaped by many different lives: from an Italian military barracks in 1929, to a ceramics workshop and printing house, before becoming a junior high school in the 1970s, followed by building expansions in 1994 and 2000.
Today, students arrive at school each day by walking through Rodini Park, accompanied by the sound of the nearby river along the way. Surrounding the building are four courtyards filled with large trees, seating areas, and gathering spaces.
What stands out most, however, is the relationship the students have with the space itself. Students and teachers work together to care for the courtyards, benches, and greenery during their free hours.
The library, the school’s small museum, and the students’ creations from history class coexist with a fully active technology lab - from woodworking and model-making to a 3D printing lab.

Πειραματικό Γυμνάσιο, Ρόδος
Ένα σχολείο που κουβαλά διαδοχικές ζωές: από ιταλικό στρατώνα το 1929, σε εργαστήριο κεραμικής και τυπογραφείο, μέχρι τη μετατροπή του σε Γυμνάσιο τη δεκαετία του ’70 και τις κτιριακές επεκτάσεις που ακολούθησαν το 1994 και το 2000.
Σήμερα, οι μαθητές φτάνουν καθημερινά στο σχολείο περνώντας μέσα από το πάρκο Ροδίνι, με τον ήχο του ποταμού να συνοδεύει τη διαδρομή τους. Γύρω από το κτίριο απλώνονται τέσσερις αυλές με μεγάλα δέντρα, καθιστικά και σημεία συνάντησης.
Αυτό που ξεχωρίζει περισσότερο, όμως, είναι η σχέση των παιδιών με τον χώρο. Μαθητές και εκπαιδευτικοί φροντίζουν μαζί τις αυλές, τα παγκάκια και το πράσινο του σχολείου στις ελεύθερες ώρες τους.
Η βιβλιοθήκη, το μικρό μουσείο του σχολείου και οι μαθητικές δημιουργίες από το μάθημα της ιστορίας συνυπάρχουν με ένα πλήρως ενεργό εργαστήριο τεχνολογίας - από ξυλουργείο και μακέτες μέχρι 3D printing lab.
* * *
Experimental Junior High School, Rhodes
A school shaped by many different lives: from an Italian military barracks in 1929, to a ceramics workshop and printing house, before becoming a junior high school in the 1970s, followed by building expansions in 1994 and 2000.
Today, students arrive at school each day by walking through Rodini Park, accompanied by the sound of the nearby river along the way. Surrounding the building are four courtyards filled with large trees, seating areas, and gathering spaces.
What stands out most, however, is the relationship the students have with the space itself. Students and teachers work together to care for the courtyards, benches, and greenery during their free hours.
The library, the school’s small museum, and the students’ creations from history class coexist with a fully active technology lab - from woodworking and model-making to a 3D printing lab.

Πειραματικό Γυμνάσιο, Ρόδος
Ένα σχολείο που κουβαλά διαδοχικές ζωές: από ιταλικό στρατώνα το 1929, σε εργαστήριο κεραμικής και τυπογραφείο, μέχρι τη μετατροπή του σε Γυμνάσιο τη δεκαετία του ’70 και τις κτιριακές επεκτάσεις που ακολούθησαν το 1994 και το 2000.
Σήμερα, οι μαθητές φτάνουν καθημερινά στο σχολείο περνώντας μέσα από το πάρκο Ροδίνι, με τον ήχο του ποταμού να συνοδεύει τη διαδρομή τους. Γύρω από το κτίριο απλώνονται τέσσερις αυλές με μεγάλα δέντρα, καθιστικά και σημεία συνάντησης.
Αυτό που ξεχωρίζει περισσότερο, όμως, είναι η σχέση των παιδιών με τον χώρο. Μαθητές και εκπαιδευτικοί φροντίζουν μαζί τις αυλές, τα παγκάκια και το πράσινο του σχολείου στις ελεύθερες ώρες τους.
Η βιβλιοθήκη, το μικρό μουσείο του σχολείου και οι μαθητικές δημιουργίες από το μάθημα της ιστορίας συνυπάρχουν με ένα πλήρως ενεργό εργαστήριο τεχνολογίας - από ξυλουργείο και μακέτες μέχρι 3D printing lab.
* * *
Experimental Junior High School, Rhodes
A school shaped by many different lives: from an Italian military barracks in 1929, to a ceramics workshop and printing house, before becoming a junior high school in the 1970s, followed by building expansions in 1994 and 2000.
Today, students arrive at school each day by walking through Rodini Park, accompanied by the sound of the nearby river along the way. Surrounding the building are four courtyards filled with large trees, seating areas, and gathering spaces.
What stands out most, however, is the relationship the students have with the space itself. Students and teachers work together to care for the courtyards, benches, and greenery during their free hours.
The library, the school’s small museum, and the students’ creations from history class coexist with a fully active technology lab - from woodworking and model-making to a 3D printing lab.

Ταξιδεύουμε σε σχολεία του Νότιου Αιγαίου.
Λίγο πριν το κλείσιμο της σχολικής χρονιάς, συναντούμε τις σχολικές κοινότητες και συζηταμε τις ανάγκες και τις επιθυμίες για ένα σχολείο στο οποίο θα θέλουν πάντα να επιστρέφουν, με βελτιώσεις τόσο σε επίπεδο κτηριακών υποδομών, όσο και σε θέματα ομαλής διεξαγωγής της εκπαιδευτικής διαδικασίας.
Έχοντας μοιραστεί ήδη την έρευνα μας από Συρο και Μύκονο, συνεχίζουμε με ταξίδια σε Ρόδο, Καλυμνο και Κω.
* * *
We are traveling to schools across the South Aegean.
Just before the end of the school year, we meet with school communities and discuss their needs and aspirations for a school they will always want to return to, with improvements both in building infrastructure and in matters concerning the smooth conduct of the educational process.
Having already shared our research from Syros and Mykonos, we continue our journeys to Rhodes, Kalymnos, and Kos.

Ταξιδεύουμε σε σχολεία του Νότιου Αιγαίου.
Λίγο πριν το κλείσιμο της σχολικής χρονιάς, συναντούμε τις σχολικές κοινότητες και συζηταμε τις ανάγκες και τις επιθυμίες για ένα σχολείο στο οποίο θα θέλουν πάντα να επιστρέφουν, με βελτιώσεις τόσο σε επίπεδο κτηριακών υποδομών, όσο και σε θέματα ομαλής διεξαγωγής της εκπαιδευτικής διαδικασίας.
Έχοντας μοιραστεί ήδη την έρευνα μας από Συρο και Μύκονο, συνεχίζουμε με ταξίδια σε Ρόδο, Καλυμνο και Κω.
* * *
We are traveling to schools across the South Aegean.
Just before the end of the school year, we meet with school communities and discuss their needs and aspirations for a school they will always want to return to, with improvements both in building infrastructure and in matters concerning the smooth conduct of the educational process.
Having already shared our research from Syros and Mykonos, we continue our journeys to Rhodes, Kalymnos, and Kos.

Δημοτικό Σχολείο, Χαλκίδα
Βρίσκεται στην περιοχή της Κανήθου, από το 2016.
Πρόκειται για ένα σύγχρονο σχολικό συγκρότημα, το οποίο διαθέτει αίθουσα κουζίνας και τραπεζαρία ολοημέρου, αίθουσα πληροφορικής, καλλιτεχνικών και αγγλικών. Παράλληλα, έχουν διαμορφωθεί αίθουσα ένταξης και βιβλιοθήκη, καλύπτοντας ουσιαστικές εκπαιδευτικές και υποστηρικτικές ανάγκες των μαθητών.
Ιδιαίτερα ενεργός είναι και ο σύλλογος γονέων, ο οποίος στηρίζει έμπρακτα το έργο του σχολείου και συμβάλλει σε πολλές από τις δράσεις και τις πρωτοβουλίες του. Το σχολείο συμμετέχει ενεργά σε φιλοπεριβαλλοντικά προγράμματα σε συνεργασία με τοπικούς φορείς, αλλά και σε πανελλήνια δίκτυα.
Παράλληλα, λαμβάνει μέρος σε κοινωνικές
δράσεις, όπως το πρόγραμμα «Απλώνω Ευτυχία», καθώς και σε πρωτοβουλίες σε συνεργασία με το Το Χαμόγελο του Παιδιού, ενισχύοντας το πνεύμα αλληλεγγύης και κοινωνικής προσφοράς των μαθητών.
* * *
Primary School, Chalkida
Located in the Kanithos area since 2016.
It is a modern school complex featuring a kitchen and dining hall for the all-day program, as well as dedicated classrooms for computer science, arts, and English. In addition, an inclusion support classroom and a library have been established, covering essential educational and student support needs.
The parents’ association is also particularly active, providing practical support to the school’s work and contributing to many of its activities and initiatives. The school actively participates in environmental programs in collaboration with local organizations, as well as in nationwide networks.
At the same time, it takes part in social initiatives such as the “Spread Happiness” program and collaborates with The Child’s Smile organization, strengthening students’ sense of solidarity and social contribution.
#clplaces #tuctielab #minedugr

Δημοτικό Σχολείο, Χαλκίδα
Βρίσκεται στην περιοχή της Κανήθου, από το 2016.
Πρόκειται για ένα σύγχρονο σχολικό συγκρότημα, το οποίο διαθέτει αίθουσα κουζίνας και τραπεζαρία ολοημέρου, αίθουσα πληροφορικής, καλλιτεχνικών και αγγλικών. Παράλληλα, έχουν διαμορφωθεί αίθουσα ένταξης και βιβλιοθήκη, καλύπτοντας ουσιαστικές εκπαιδευτικές και υποστηρικτικές ανάγκες των μαθητών.
Ιδιαίτερα ενεργός είναι και ο σύλλογος γονέων, ο οποίος στηρίζει έμπρακτα το έργο του σχολείου και συμβάλλει σε πολλές από τις δράσεις και τις πρωτοβουλίες του. Το σχολείο συμμετέχει ενεργά σε φιλοπεριβαλλοντικά προγράμματα σε συνεργασία με τοπικούς φορείς, αλλά και σε πανελλήνια δίκτυα.
Παράλληλα, λαμβάνει μέρος σε κοινωνικές
δράσεις, όπως το πρόγραμμα «Απλώνω Ευτυχία», καθώς και σε πρωτοβουλίες σε συνεργασία με το Το Χαμόγελο του Παιδιού, ενισχύοντας το πνεύμα αλληλεγγύης και κοινωνικής προσφοράς των μαθητών.
* * *
Primary School, Chalkida
Located in the Kanithos area since 2016.
It is a modern school complex featuring a kitchen and dining hall for the all-day program, as well as dedicated classrooms for computer science, arts, and English. In addition, an inclusion support classroom and a library have been established, covering essential educational and student support needs.
The parents’ association is also particularly active, providing practical support to the school’s work and contributing to many of its activities and initiatives. The school actively participates in environmental programs in collaboration with local organizations, as well as in nationwide networks.
At the same time, it takes part in social initiatives such as the “Spread Happiness” program and collaborates with The Child’s Smile organization, strengthening students’ sense of solidarity and social contribution.
#clplaces #tuctielab #minedugr

Δημοτικό Σχολείο, Χαλκίδα
Βρίσκεται στην περιοχή της Κανήθου, από το 2016.
Πρόκειται για ένα σύγχρονο σχολικό συγκρότημα, το οποίο διαθέτει αίθουσα κουζίνας και τραπεζαρία ολοημέρου, αίθουσα πληροφορικής, καλλιτεχνικών και αγγλικών. Παράλληλα, έχουν διαμορφωθεί αίθουσα ένταξης και βιβλιοθήκη, καλύπτοντας ουσιαστικές εκπαιδευτικές και υποστηρικτικές ανάγκες των μαθητών.
Ιδιαίτερα ενεργός είναι και ο σύλλογος γονέων, ο οποίος στηρίζει έμπρακτα το έργο του σχολείου και συμβάλλει σε πολλές από τις δράσεις και τις πρωτοβουλίες του. Το σχολείο συμμετέχει ενεργά σε φιλοπεριβαλλοντικά προγράμματα σε συνεργασία με τοπικούς φορείς, αλλά και σε πανελλήνια δίκτυα.
Παράλληλα, λαμβάνει μέρος σε κοινωνικές
δράσεις, όπως το πρόγραμμα «Απλώνω Ευτυχία», καθώς και σε πρωτοβουλίες σε συνεργασία με το Το Χαμόγελο του Παιδιού, ενισχύοντας το πνεύμα αλληλεγγύης και κοινωνικής προσφοράς των μαθητών.
* * *
Primary School, Chalkida
Located in the Kanithos area since 2016.
It is a modern school complex featuring a kitchen and dining hall for the all-day program, as well as dedicated classrooms for computer science, arts, and English. In addition, an inclusion support classroom and a library have been established, covering essential educational and student support needs.
The parents’ association is also particularly active, providing practical support to the school’s work and contributing to many of its activities and initiatives. The school actively participates in environmental programs in collaboration with local organizations, as well as in nationwide networks.
At the same time, it takes part in social initiatives such as the “Spread Happiness” program and collaborates with The Child’s Smile organization, strengthening students’ sense of solidarity and social contribution.
#clplaces #tuctielab #minedugr

Δημοτικό Σχολείο, Χαλκίδα
Βρίσκεται στην περιοχή της Κανήθου, από το 2016.
Πρόκειται για ένα σύγχρονο σχολικό συγκρότημα, το οποίο διαθέτει αίθουσα κουζίνας και τραπεζαρία ολοημέρου, αίθουσα πληροφορικής, καλλιτεχνικών και αγγλικών. Παράλληλα, έχουν διαμορφωθεί αίθουσα ένταξης και βιβλιοθήκη, καλύπτοντας ουσιαστικές εκπαιδευτικές και υποστηρικτικές ανάγκες των μαθητών.
Ιδιαίτερα ενεργός είναι και ο σύλλογος γονέων, ο οποίος στηρίζει έμπρακτα το έργο του σχολείου και συμβάλλει σε πολλές από τις δράσεις και τις πρωτοβουλίες του. Το σχολείο συμμετέχει ενεργά σε φιλοπεριβαλλοντικά προγράμματα σε συνεργασία με τοπικούς φορείς, αλλά και σε πανελλήνια δίκτυα.
Παράλληλα, λαμβάνει μέρος σε κοινωνικές
δράσεις, όπως το πρόγραμμα «Απλώνω Ευτυχία», καθώς και σε πρωτοβουλίες σε συνεργασία με το Το Χαμόγελο του Παιδιού, ενισχύοντας το πνεύμα αλληλεγγύης και κοινωνικής προσφοράς των μαθητών.
* * *
Primary School, Chalkida
Located in the Kanithos area since 2016.
It is a modern school complex featuring a kitchen and dining hall for the all-day program, as well as dedicated classrooms for computer science, arts, and English. In addition, an inclusion support classroom and a library have been established, covering essential educational and student support needs.
The parents’ association is also particularly active, providing practical support to the school’s work and contributing to many of its activities and initiatives. The school actively participates in environmental programs in collaboration with local organizations, as well as in nationwide networks.
At the same time, it takes part in social initiatives such as the “Spread Happiness” program and collaborates with The Child’s Smile organization, strengthening students’ sense of solidarity and social contribution.
#clplaces #tuctielab #minedugr

Δημοτικό Σχολείο, Χαλκίδα
Βρίσκεται στην περιοχή της Κανήθου, από το 2016.
Πρόκειται για ένα σύγχρονο σχολικό συγκρότημα, το οποίο διαθέτει αίθουσα κουζίνας και τραπεζαρία ολοημέρου, αίθουσα πληροφορικής, καλλιτεχνικών και αγγλικών. Παράλληλα, έχουν διαμορφωθεί αίθουσα ένταξης και βιβλιοθήκη, καλύπτοντας ουσιαστικές εκπαιδευτικές και υποστηρικτικές ανάγκες των μαθητών.
Ιδιαίτερα ενεργός είναι και ο σύλλογος γονέων, ο οποίος στηρίζει έμπρακτα το έργο του σχολείου και συμβάλλει σε πολλές από τις δράσεις και τις πρωτοβουλίες του. Το σχολείο συμμετέχει ενεργά σε φιλοπεριβαλλοντικά προγράμματα σε συνεργασία με τοπικούς φορείς, αλλά και σε πανελλήνια δίκτυα.
Παράλληλα, λαμβάνει μέρος σε κοινωνικές
δράσεις, όπως το πρόγραμμα «Απλώνω Ευτυχία», καθώς και σε πρωτοβουλίες σε συνεργασία με το Το Χαμόγελο του Παιδιού, ενισχύοντας το πνεύμα αλληλεγγύης και κοινωνικής προσφοράς των μαθητών.
* * *
Primary School, Chalkida
Located in the Kanithos area since 2016.
It is a modern school complex featuring a kitchen and dining hall for the all-day program, as well as dedicated classrooms for computer science, arts, and English. In addition, an inclusion support classroom and a library have been established, covering essential educational and student support needs.
The parents’ association is also particularly active, providing practical support to the school’s work and contributing to many of its activities and initiatives. The school actively participates in environmental programs in collaboration with local organizations, as well as in nationwide networks.
At the same time, it takes part in social initiatives such as the “Spread Happiness” program and collaborates with The Child’s Smile organization, strengthening students’ sense of solidarity and social contribution.
#clplaces #tuctielab #minedugr

1ο ΕΠΑΛ, Χαλκίδα
Το σχολείο κατασκευάστηκε το 1980 και σήμερα φιλοξενεί 420 μαθητές και μαθήτριες στους τομείς Υγείας, Πληροφορικής, Γεωπονίας και Δομικών Έργων.
Στεγάζεται σε ένα μεγάλο σχολικό συγκρότημα μαζί με δύο ακόμη σχολικές μονάδες, το Εργαστηριακό Κέντρο της περιοχής και το Γυμναστήριο, δημιουργώντας έναν χώρο με συνεχή παρουσία και δραστηριότητα από το πρωί έως και το απόγευμα.
Η σχολική κοινότητα μάς μίλησε για την ανάγκη συντήρησης του κτιρίου, την ανάγκη φύλαξης του χώρου σε 24ωρη βάση, αλλά και για τη σημασία δημιουργίας υποδομών προσβασιμότητας.
Για την κοινότητα του 1ου ΕΠΑΛ, το σχολείο λειτουργεί ως ένας χώρος ασφάλειας και υποστήριξης για τις μαθήτριες και τους μαθητές. Ο σύλλογος διδασκόντων, που αποτελείται από 58 εκπαιδευτικούς, προσπαθεί καθημερινά να δημιουργεί χώρο για έκφραση και να προσφέρει ουσιαστικά εφόδια για την εκπαίδευση και την επαγγελματική πορεία των παιδιών.
* * *
1st Vocational High School, Chalkida
The school was built in 1980 and today hosts 420 students in the fields of Health, Information Technology, Agriculture, and Construction Works.
It is part of a large school complex that also includes two additional school units, the local Laboratory Center, and a gymnasium, creating a space with constant activity and presence from morning until late afternoon.
The school community spoke to us about the need for building maintenance, 24/7 security, and the importance of developing accessibility infrastructure.
For the community of the 1st EPAL, the school serves as a space of safety and support for its students. The teaching staff, consisting of 58 educators, works every day to create room for expression and to provide students with essential tools for both education and the job market.
#clplaces #tuctielab #minedugr

1ο ΕΠΑΛ, Χαλκίδα
Το σχολείο κατασκευάστηκε το 1980 και σήμερα φιλοξενεί 420 μαθητές και μαθήτριες στους τομείς Υγείας, Πληροφορικής, Γεωπονίας και Δομικών Έργων.
Στεγάζεται σε ένα μεγάλο σχολικό συγκρότημα μαζί με δύο ακόμη σχολικές μονάδες, το Εργαστηριακό Κέντρο της περιοχής και το Γυμναστήριο, δημιουργώντας έναν χώρο με συνεχή παρουσία και δραστηριότητα από το πρωί έως και το απόγευμα.
Η σχολική κοινότητα μάς μίλησε για την ανάγκη συντήρησης του κτιρίου, την ανάγκη φύλαξης του χώρου σε 24ωρη βάση, αλλά και για τη σημασία δημιουργίας υποδομών προσβασιμότητας.
Για την κοινότητα του 1ου ΕΠΑΛ, το σχολείο λειτουργεί ως ένας χώρος ασφάλειας και υποστήριξης για τις μαθήτριες και τους μαθητές. Ο σύλλογος διδασκόντων, που αποτελείται από 58 εκπαιδευτικούς, προσπαθεί καθημερινά να δημιουργεί χώρο για έκφραση και να προσφέρει ουσιαστικά εφόδια για την εκπαίδευση και την επαγγελματική πορεία των παιδιών.
* * *
1st Vocational High School, Chalkida
The school was built in 1980 and today hosts 420 students in the fields of Health, Information Technology, Agriculture, and Construction Works.
It is part of a large school complex that also includes two additional school units, the local Laboratory Center, and a gymnasium, creating a space with constant activity and presence from morning until late afternoon.
The school community spoke to us about the need for building maintenance, 24/7 security, and the importance of developing accessibility infrastructure.
For the community of the 1st EPAL, the school serves as a space of safety and support for its students. The teaching staff, consisting of 58 educators, works every day to create room for expression and to provide students with essential tools for both education and the job market.
#clplaces #tuctielab #minedugr

1ο ΕΠΑΛ, Χαλκίδα
Το σχολείο κατασκευάστηκε το 1980 και σήμερα φιλοξενεί 420 μαθητές και μαθήτριες στους τομείς Υγείας, Πληροφορικής, Γεωπονίας και Δομικών Έργων.
Στεγάζεται σε ένα μεγάλο σχολικό συγκρότημα μαζί με δύο ακόμη σχολικές μονάδες, το Εργαστηριακό Κέντρο της περιοχής και το Γυμναστήριο, δημιουργώντας έναν χώρο με συνεχή παρουσία και δραστηριότητα από το πρωί έως και το απόγευμα.
Η σχολική κοινότητα μάς μίλησε για την ανάγκη συντήρησης του κτιρίου, την ανάγκη φύλαξης του χώρου σε 24ωρη βάση, αλλά και για τη σημασία δημιουργίας υποδομών προσβασιμότητας.
Για την κοινότητα του 1ου ΕΠΑΛ, το σχολείο λειτουργεί ως ένας χώρος ασφάλειας και υποστήριξης για τις μαθήτριες και τους μαθητές. Ο σύλλογος διδασκόντων, που αποτελείται από 58 εκπαιδευτικούς, προσπαθεί καθημερινά να δημιουργεί χώρο για έκφραση και να προσφέρει ουσιαστικά εφόδια για την εκπαίδευση και την επαγγελματική πορεία των παιδιών.
* * *
1st Vocational High School, Chalkida
The school was built in 1980 and today hosts 420 students in the fields of Health, Information Technology, Agriculture, and Construction Works.
It is part of a large school complex that also includes two additional school units, the local Laboratory Center, and a gymnasium, creating a space with constant activity and presence from morning until late afternoon.
The school community spoke to us about the need for building maintenance, 24/7 security, and the importance of developing accessibility infrastructure.
For the community of the 1st EPAL, the school serves as a space of safety and support for its students. The teaching staff, consisting of 58 educators, works every day to create room for expression and to provide students with essential tools for both education and the job market.
#clplaces #tuctielab #minedugr

1ο ΕΠΑΛ, Χαλκίδα
Το σχολείο κατασκευάστηκε το 1980 και σήμερα φιλοξενεί 420 μαθητές και μαθήτριες στους τομείς Υγείας, Πληροφορικής, Γεωπονίας και Δομικών Έργων.
Στεγάζεται σε ένα μεγάλο σχολικό συγκρότημα μαζί με δύο ακόμη σχολικές μονάδες, το Εργαστηριακό Κέντρο της περιοχής και το Γυμναστήριο, δημιουργώντας έναν χώρο με συνεχή παρουσία και δραστηριότητα από το πρωί έως και το απόγευμα.
Η σχολική κοινότητα μάς μίλησε για την ανάγκη συντήρησης του κτιρίου, την ανάγκη φύλαξης του χώρου σε 24ωρη βάση, αλλά και για τη σημασία δημιουργίας υποδομών προσβασιμότητας.
Για την κοινότητα του 1ου ΕΠΑΛ, το σχολείο λειτουργεί ως ένας χώρος ασφάλειας και υποστήριξης για τις μαθήτριες και τους μαθητές. Ο σύλλογος διδασκόντων, που αποτελείται από 58 εκπαιδευτικούς, προσπαθεί καθημερινά να δημιουργεί χώρο για έκφραση και να προσφέρει ουσιαστικά εφόδια για την εκπαίδευση και την επαγγελματική πορεία των παιδιών.
* * *
1st Vocational High School, Chalkida
The school was built in 1980 and today hosts 420 students in the fields of Health, Information Technology, Agriculture, and Construction Works.
It is part of a large school complex that also includes two additional school units, the local Laboratory Center, and a gymnasium, creating a space with constant activity and presence from morning until late afternoon.
The school community spoke to us about the need for building maintenance, 24/7 security, and the importance of developing accessibility infrastructure.
For the community of the 1st EPAL, the school serves as a space of safety and support for its students. The teaching staff, consisting of 58 educators, works every day to create room for expression and to provide students with essential tools for both education and the job market.
#clplaces #tuctielab #minedugr

1ο ΕΠΑΛ, Χαλκίδα
Το σχολείο κατασκευάστηκε το 1980 και σήμερα φιλοξενεί 420 μαθητές και μαθήτριες στους τομείς Υγείας, Πληροφορικής, Γεωπονίας και Δομικών Έργων.
Στεγάζεται σε ένα μεγάλο σχολικό συγκρότημα μαζί με δύο ακόμη σχολικές μονάδες, το Εργαστηριακό Κέντρο της περιοχής και το Γυμναστήριο, δημιουργώντας έναν χώρο με συνεχή παρουσία και δραστηριότητα από το πρωί έως και το απόγευμα.
Η σχολική κοινότητα μάς μίλησε για την ανάγκη συντήρησης του κτιρίου, την ανάγκη φύλαξης του χώρου σε 24ωρη βάση, αλλά και για τη σημασία δημιουργίας υποδομών προσβασιμότητας.
Για την κοινότητα του 1ου ΕΠΑΛ, το σχολείο λειτουργεί ως ένας χώρος ασφάλειας και υποστήριξης για τις μαθήτριες και τους μαθητές. Ο σύλλογος διδασκόντων, που αποτελείται από 58 εκπαιδευτικούς, προσπαθεί καθημερινά να δημιουργεί χώρο για έκφραση και να προσφέρει ουσιαστικά εφόδια για την εκπαίδευση και την επαγγελματική πορεία των παιδιών.
* * *
1st Vocational High School, Chalkida
The school was built in 1980 and today hosts 420 students in the fields of Health, Information Technology, Agriculture, and Construction Works.
It is part of a large school complex that also includes two additional school units, the local Laboratory Center, and a gymnasium, creating a space with constant activity and presence from morning until late afternoon.
The school community spoke to us about the need for building maintenance, 24/7 security, and the importance of developing accessibility infrastructure.
For the community of the 1st EPAL, the school serves as a space of safety and support for its students. The teaching staff, consisting of 58 educators, works every day to create room for expression and to provide students with essential tools for both education and the job market.
#clplaces #tuctielab #minedugr

1ο ΕΠΑΛ, Χαλκίδα
Το σχολείο κατασκευάστηκε το 1980 και σήμερα φιλοξενεί 420 μαθητές και μαθήτριες στους τομείς Υγείας, Πληροφορικής, Γεωπονίας και Δομικών Έργων.
Στεγάζεται σε ένα μεγάλο σχολικό συγκρότημα μαζί με δύο ακόμη σχολικές μονάδες, το Εργαστηριακό Κέντρο της περιοχής και το Γυμναστήριο, δημιουργώντας έναν χώρο με συνεχή παρουσία και δραστηριότητα από το πρωί έως και το απόγευμα.
Η σχολική κοινότητα μάς μίλησε για την ανάγκη συντήρησης του κτιρίου, την ανάγκη φύλαξης του χώρου σε 24ωρη βάση, αλλά και για τη σημασία δημιουργίας υποδομών προσβασιμότητας.
Για την κοινότητα του 1ου ΕΠΑΛ, το σχολείο λειτουργεί ως ένας χώρος ασφάλειας και υποστήριξης για τις μαθήτριες και τους μαθητές. Ο σύλλογος διδασκόντων, που αποτελείται από 58 εκπαιδευτικούς, προσπαθεί καθημερινά να δημιουργεί χώρο για έκφραση και να προσφέρει ουσιαστικά εφόδια για την εκπαίδευση και την επαγγελματική πορεία των παιδιών.
* * *
1st Vocational High School, Chalkida
The school was built in 1980 and today hosts 420 students in the fields of Health, Information Technology, Agriculture, and Construction Works.
It is part of a large school complex that also includes two additional school units, the local Laboratory Center, and a gymnasium, creating a space with constant activity and presence from morning until late afternoon.
The school community spoke to us about the need for building maintenance, 24/7 security, and the importance of developing accessibility infrastructure.
For the community of the 1st EPAL, the school serves as a space of safety and support for its students. The teaching staff, consisting of 58 educators, works every day to create room for expression and to provide students with essential tools for both education and the job market.
#clplaces #tuctielab #minedugr

1ο ΕΠΑΛ, Χαλκίδα
Το σχολείο κατασκευάστηκε το 1980 και σήμερα φιλοξενεί 420 μαθητές και μαθήτριες στους τομείς Υγείας, Πληροφορικής, Γεωπονίας και Δομικών Έργων.
Στεγάζεται σε ένα μεγάλο σχολικό συγκρότημα μαζί με δύο ακόμη σχολικές μονάδες, το Εργαστηριακό Κέντρο της περιοχής και το Γυμναστήριο, δημιουργώντας έναν χώρο με συνεχή παρουσία και δραστηριότητα από το πρωί έως και το απόγευμα.
Η σχολική κοινότητα μάς μίλησε για την ανάγκη συντήρησης του κτιρίου, την ανάγκη φύλαξης του χώρου σε 24ωρη βάση, αλλά και για τη σημασία δημιουργίας υποδομών προσβασιμότητας.
Για την κοινότητα του 1ου ΕΠΑΛ, το σχολείο λειτουργεί ως ένας χώρος ασφάλειας και υποστήριξης για τις μαθήτριες και τους μαθητές. Ο σύλλογος διδασκόντων, που αποτελείται από 58 εκπαιδευτικούς, προσπαθεί καθημερινά να δημιουργεί χώρο για έκφραση και να προσφέρει ουσιαστικά εφόδια για την εκπαίδευση και την επαγγελματική πορεία των παιδιών.
* * *
1st Vocational High School, Chalkida
The school was built in 1980 and today hosts 420 students in the fields of Health, Information Technology, Agriculture, and Construction Works.
It is part of a large school complex that also includes two additional school units, the local Laboratory Center, and a gymnasium, creating a space with constant activity and presence from morning until late afternoon.
The school community spoke to us about the need for building maintenance, 24/7 security, and the importance of developing accessibility infrastructure.
For the community of the 1st EPAL, the school serves as a space of safety and support for its students. The teaching staff, consisting of 58 educators, works every day to create room for expression and to provide students with essential tools for both education and the job market.
#clplaces #tuctielab #minedugr

1ο ΕΠΑΛ, Χαλκίδα
Το σχολείο κατασκευάστηκε το 1980 και σήμερα φιλοξενεί 420 μαθητές και μαθήτριες στους τομείς Υγείας, Πληροφορικής, Γεωπονίας και Δομικών Έργων.
Στεγάζεται σε ένα μεγάλο σχολικό συγκρότημα μαζί με δύο ακόμη σχολικές μονάδες, το Εργαστηριακό Κέντρο της περιοχής και το Γυμναστήριο, δημιουργώντας έναν χώρο με συνεχή παρουσία και δραστηριότητα από το πρωί έως και το απόγευμα.
Η σχολική κοινότητα μάς μίλησε για την ανάγκη συντήρησης του κτιρίου, την ανάγκη φύλαξης του χώρου σε 24ωρη βάση, αλλά και για τη σημασία δημιουργίας υποδομών προσβασιμότητας.
Για την κοινότητα του 1ου ΕΠΑΛ, το σχολείο λειτουργεί ως ένας χώρος ασφάλειας και υποστήριξης για τις μαθήτριες και τους μαθητές. Ο σύλλογος διδασκόντων, που αποτελείται από 58 εκπαιδευτικούς, προσπαθεί καθημερινά να δημιουργεί χώρο για έκφραση και να προσφέρει ουσιαστικά εφόδια για την εκπαίδευση και την επαγγελματική πορεία των παιδιών.
* * *
1st Vocational High School, Chalkida
The school was built in 1980 and today hosts 420 students in the fields of Health, Information Technology, Agriculture, and Construction Works.
It is part of a large school complex that also includes two additional school units, the local Laboratory Center, and a gymnasium, creating a space with constant activity and presence from morning until late afternoon.
The school community spoke to us about the need for building maintenance, 24/7 security, and the importance of developing accessibility infrastructure.
For the community of the 1st EPAL, the school serves as a space of safety and support for its students. The teaching staff, consisting of 58 educators, works every day to create room for expression and to provide students with essential tools for both education and the job market.
#clplaces #tuctielab #minedugr

1ο ΕΠΑΛ, Χαλκίδα
Το σχολείο κατασκευάστηκε το 1980 και σήμερα φιλοξενεί 420 μαθητές και μαθήτριες στους τομείς Υγείας, Πληροφορικής, Γεωπονίας και Δομικών Έργων.
Στεγάζεται σε ένα μεγάλο σχολικό συγκρότημα μαζί με δύο ακόμη σχολικές μονάδες, το Εργαστηριακό Κέντρο της περιοχής και το Γυμναστήριο, δημιουργώντας έναν χώρο με συνεχή παρουσία και δραστηριότητα από το πρωί έως και το απόγευμα.
Η σχολική κοινότητα μάς μίλησε για την ανάγκη συντήρησης του κτιρίου, την ανάγκη φύλαξης του χώρου σε 24ωρη βάση, αλλά και για τη σημασία δημιουργίας υποδομών προσβασιμότητας.
Για την κοινότητα του 1ου ΕΠΑΛ, το σχολείο λειτουργεί ως ένας χώρος ασφάλειας και υποστήριξης για τις μαθήτριες και τους μαθητές. Ο σύλλογος διδασκόντων, που αποτελείται από 58 εκπαιδευτικούς, προσπαθεί καθημερινά να δημιουργεί χώρο για έκφραση και να προσφέρει ουσιαστικά εφόδια για την εκπαίδευση και την επαγγελματική πορεία των παιδιών.
* * *
1st Vocational High School, Chalkida
The school was built in 1980 and today hosts 420 students in the fields of Health, Information Technology, Agriculture, and Construction Works.
It is part of a large school complex that also includes two additional school units, the local Laboratory Center, and a gymnasium, creating a space with constant activity and presence from morning until late afternoon.
The school community spoke to us about the need for building maintenance, 24/7 security, and the importance of developing accessibility infrastructure.
For the community of the 1st EPAL, the school serves as a space of safety and support for its students. The teaching staff, consisting of 58 educators, works every day to create room for expression and to provide students with essential tools for both education and the job market.
#clplaces #tuctielab #minedugr

1ο ΕΠΑΛ, Χαλκίδα
Το σχολείο κατασκευάστηκε το 1980 και σήμερα φιλοξενεί 420 μαθητές και μαθήτριες στους τομείς Υγείας, Πληροφορικής, Γεωπονίας και Δομικών Έργων.
Στεγάζεται σε ένα μεγάλο σχολικό συγκρότημα μαζί με δύο ακόμη σχολικές μονάδες, το Εργαστηριακό Κέντρο της περιοχής και το Γυμναστήριο, δημιουργώντας έναν χώρο με συνεχή παρουσία και δραστηριότητα από το πρωί έως και το απόγευμα.
Η σχολική κοινότητα μάς μίλησε για την ανάγκη συντήρησης του κτιρίου, την ανάγκη φύλαξης του χώρου σε 24ωρη βάση, αλλά και για τη σημασία δημιουργίας υποδομών προσβασιμότητας.
Για την κοινότητα του 1ου ΕΠΑΛ, το σχολείο λειτουργεί ως ένας χώρος ασφάλειας και υποστήριξης για τις μαθήτριες και τους μαθητές. Ο σύλλογος διδασκόντων, που αποτελείται από 58 εκπαιδευτικούς, προσπαθεί καθημερινά να δημιουργεί χώρο για έκφραση και να προσφέρει ουσιαστικά εφόδια για την εκπαίδευση και την επαγγελματική πορεία των παιδιών.
* * *
1st Vocational High School, Chalkida
The school was built in 1980 and today hosts 420 students in the fields of Health, Information Technology, Agriculture, and Construction Works.
It is part of a large school complex that also includes two additional school units, the local Laboratory Center, and a gymnasium, creating a space with constant activity and presence from morning until late afternoon.
The school community spoke to us about the need for building maintenance, 24/7 security, and the importance of developing accessibility infrastructure.
For the community of the 1st EPAL, the school serves as a space of safety and support for its students. The teaching staff, consisting of 58 educators, works every day to create room for expression and to provide students with essential tools for both education and the job market.
#clplaces #tuctielab #minedugr

1ο ΕΠΑΛ, Χαλκίδα
Το σχολείο κατασκευάστηκε το 1980 και σήμερα φιλοξενεί 420 μαθητές και μαθήτριες στους τομείς Υγείας, Πληροφορικής, Γεωπονίας και Δομικών Έργων.
Στεγάζεται σε ένα μεγάλο σχολικό συγκρότημα μαζί με δύο ακόμη σχολικές μονάδες, το Εργαστηριακό Κέντρο της περιοχής και το Γυμναστήριο, δημιουργώντας έναν χώρο με συνεχή παρουσία και δραστηριότητα από το πρωί έως και το απόγευμα.
Η σχολική κοινότητα μάς μίλησε για την ανάγκη συντήρησης του κτιρίου, την ανάγκη φύλαξης του χώρου σε 24ωρη βάση, αλλά και για τη σημασία δημιουργίας υποδομών προσβασιμότητας.
Για την κοινότητα του 1ου ΕΠΑΛ, το σχολείο λειτουργεί ως ένας χώρος ασφάλειας και υποστήριξης για τις μαθήτριες και τους μαθητές. Ο σύλλογος διδασκόντων, που αποτελείται από 58 εκπαιδευτικούς, προσπαθεί καθημερινά να δημιουργεί χώρο για έκφραση και να προσφέρει ουσιαστικά εφόδια για την εκπαίδευση και την επαγγελματική πορεία των παιδιών.
* * *
1st Vocational High School, Chalkida
The school was built in 1980 and today hosts 420 students in the fields of Health, Information Technology, Agriculture, and Construction Works.
It is part of a large school complex that also includes two additional school units, the local Laboratory Center, and a gymnasium, creating a space with constant activity and presence from morning until late afternoon.
The school community spoke to us about the need for building maintenance, 24/7 security, and the importance of developing accessibility infrastructure.
For the community of the 1st EPAL, the school serves as a space of safety and support for its students. The teaching staff, consisting of 58 educators, works every day to create room for expression and to provide students with essential tools for both education and the job market.
#clplaces #tuctielab #minedugr

2ο Δημοτικό Σχολείο, Μύκονος
Ένα από τα μεγαλύτερα δημοτικά σχολεία των Κυκλάδων με 320 μαθήτριες και μαθητές, όπου πραγματοποιήσαμε εργαστήριο συμμετοχικού σχεδιασμού με το τμήμα Γ2.
Τα παιδιά μάς μίλησαν για όσα θεωρούν σημαντικά μέσα στην τάξη: περισσότερη άνεση με νέα θρανία και καρέκλες, πρόσβαση σε νερό για δροσιά, περισσότερη μάθηση μέσα από το παιχνίδι και μια βιβλιοθήκη όπου όποιος τελειώνει τα μαθήματά του να μπορεί να διαβάζει ήσυχα.
Στην ερώτηση ποιο αντικείμενο θα κρατούσαν σίγουρα στην τάξη τους, όλα συμφώνησαν: τον χάρτη. Η αγάπη τους για τη γεωγραφία ήταν εμφανής σε όλη τη συζήτηση.
Στο σχολείο υπηρετούν κυρίως νέοι εκπαιδευτικοί, με τον διευθυντή και τον σύλλογο διδασκόντων να προσπαθούν ενεργά να στηρίξουν την παρουσία και την παραμονή τους στο νησί.
* * *
2nd Primary School, Mykonos
One of the largest primary schools in the Cyclades, with 320 students, where we held a participatory design workshop with the 3rd Grade Class.
The children spoke with us about what they consider important in their classroom: greater comfort through new desks and chairs, access to water to stay cool, more learning through play, and a library space where students who finish their work early can read quietly.
When asked which object they would definitely keep in their classroom, they all agreed: the map. Their love for geography was clear throughout the discussion.
The school is staffed mainly by young teachers, while the principal and the teachers’ association actively work to support both their presence and long-term stay on the island.
#clplaces #tuctielab #minedugr

2ο Δημοτικό Σχολείο, Μύκονος
Ένα από τα μεγαλύτερα δημοτικά σχολεία των Κυκλάδων με 320 μαθήτριες και μαθητές, όπου πραγματοποιήσαμε εργαστήριο συμμετοχικού σχεδιασμού με το τμήμα Γ2.
Τα παιδιά μάς μίλησαν για όσα θεωρούν σημαντικά μέσα στην τάξη: περισσότερη άνεση με νέα θρανία και καρέκλες, πρόσβαση σε νερό για δροσιά, περισσότερη μάθηση μέσα από το παιχνίδι και μια βιβλιοθήκη όπου όποιος τελειώνει τα μαθήματά του να μπορεί να διαβάζει ήσυχα.
Στην ερώτηση ποιο αντικείμενο θα κρατούσαν σίγουρα στην τάξη τους, όλα συμφώνησαν: τον χάρτη. Η αγάπη τους για τη γεωγραφία ήταν εμφανής σε όλη τη συζήτηση.
Στο σχολείο υπηρετούν κυρίως νέοι εκπαιδευτικοί, με τον διευθυντή και τον σύλλογο διδασκόντων να προσπαθούν ενεργά να στηρίξουν την παρουσία και την παραμονή τους στο νησί.
* * *
2nd Primary School, Mykonos
One of the largest primary schools in the Cyclades, with 320 students, where we held a participatory design workshop with the 3rd Grade Class.
The children spoke with us about what they consider important in their classroom: greater comfort through new desks and chairs, access to water to stay cool, more learning through play, and a library space where students who finish their work early can read quietly.
When asked which object they would definitely keep in their classroom, they all agreed: the map. Their love for geography was clear throughout the discussion.
The school is staffed mainly by young teachers, while the principal and the teachers’ association actively work to support both their presence and long-term stay on the island.
#clplaces #tuctielab #minedugr

2ο Δημοτικό Σχολείο, Μύκονος
Ένα από τα μεγαλύτερα δημοτικά σχολεία των Κυκλάδων με 320 μαθήτριες και μαθητές, όπου πραγματοποιήσαμε εργαστήριο συμμετοχικού σχεδιασμού με το τμήμα Γ2.
Τα παιδιά μάς μίλησαν για όσα θεωρούν σημαντικά μέσα στην τάξη: περισσότερη άνεση με νέα θρανία και καρέκλες, πρόσβαση σε νερό για δροσιά, περισσότερη μάθηση μέσα από το παιχνίδι και μια βιβλιοθήκη όπου όποιος τελειώνει τα μαθήματά του να μπορεί να διαβάζει ήσυχα.
Στην ερώτηση ποιο αντικείμενο θα κρατούσαν σίγουρα στην τάξη τους, όλα συμφώνησαν: τον χάρτη. Η αγάπη τους για τη γεωγραφία ήταν εμφανής σε όλη τη συζήτηση.
Στο σχολείο υπηρετούν κυρίως νέοι εκπαιδευτικοί, με τον διευθυντή και τον σύλλογο διδασκόντων να προσπαθούν ενεργά να στηρίξουν την παρουσία και την παραμονή τους στο νησί.
* * *
2nd Primary School, Mykonos
One of the largest primary schools in the Cyclades, with 320 students, where we held a participatory design workshop with the 3rd Grade Class.
The children spoke with us about what they consider important in their classroom: greater comfort through new desks and chairs, access to water to stay cool, more learning through play, and a library space where students who finish their work early can read quietly.
When asked which object they would definitely keep in their classroom, they all agreed: the map. Their love for geography was clear throughout the discussion.
The school is staffed mainly by young teachers, while the principal and the teachers’ association actively work to support both their presence and long-term stay on the island.
#clplaces #tuctielab #minedugr

2ο Δημοτικό Σχολείο, Μύκονος
Ένα από τα μεγαλύτερα δημοτικά σχολεία των Κυκλάδων με 320 μαθήτριες και μαθητές, όπου πραγματοποιήσαμε εργαστήριο συμμετοχικού σχεδιασμού με το τμήμα Γ2.
Τα παιδιά μάς μίλησαν για όσα θεωρούν σημαντικά μέσα στην τάξη: περισσότερη άνεση με νέα θρανία και καρέκλες, πρόσβαση σε νερό για δροσιά, περισσότερη μάθηση μέσα από το παιχνίδι και μια βιβλιοθήκη όπου όποιος τελειώνει τα μαθήματά του να μπορεί να διαβάζει ήσυχα.
Στην ερώτηση ποιο αντικείμενο θα κρατούσαν σίγουρα στην τάξη τους, όλα συμφώνησαν: τον χάρτη. Η αγάπη τους για τη γεωγραφία ήταν εμφανής σε όλη τη συζήτηση.
Στο σχολείο υπηρετούν κυρίως νέοι εκπαιδευτικοί, με τον διευθυντή και τον σύλλογο διδασκόντων να προσπαθούν ενεργά να στηρίξουν την παρουσία και την παραμονή τους στο νησί.
* * *
2nd Primary School, Mykonos
One of the largest primary schools in the Cyclades, with 320 students, where we held a participatory design workshop with the 3rd Grade Class.
The children spoke with us about what they consider important in their classroom: greater comfort through new desks and chairs, access to water to stay cool, more learning through play, and a library space where students who finish their work early can read quietly.
When asked which object they would definitely keep in their classroom, they all agreed: the map. Their love for geography was clear throughout the discussion.
The school is staffed mainly by young teachers, while the principal and the teachers’ association actively work to support both their presence and long-term stay on the island.
#clplaces #tuctielab #minedugr

2ο Δημοτικό Σχολείο, Μύκονος
Ένα από τα μεγαλύτερα δημοτικά σχολεία των Κυκλάδων με 320 μαθήτριες και μαθητές, όπου πραγματοποιήσαμε εργαστήριο συμμετοχικού σχεδιασμού με το τμήμα Γ2.
Τα παιδιά μάς μίλησαν για όσα θεωρούν σημαντικά μέσα στην τάξη: περισσότερη άνεση με νέα θρανία και καρέκλες, πρόσβαση σε νερό για δροσιά, περισσότερη μάθηση μέσα από το παιχνίδι και μια βιβλιοθήκη όπου όποιος τελειώνει τα μαθήματά του να μπορεί να διαβάζει ήσυχα.
Στην ερώτηση ποιο αντικείμενο θα κρατούσαν σίγουρα στην τάξη τους, όλα συμφώνησαν: τον χάρτη. Η αγάπη τους για τη γεωγραφία ήταν εμφανής σε όλη τη συζήτηση.
Στο σχολείο υπηρετούν κυρίως νέοι εκπαιδευτικοί, με τον διευθυντή και τον σύλλογο διδασκόντων να προσπαθούν ενεργά να στηρίξουν την παρουσία και την παραμονή τους στο νησί.
* * *
2nd Primary School, Mykonos
One of the largest primary schools in the Cyclades, with 320 students, where we held a participatory design workshop with the 3rd Grade Class.
The children spoke with us about what they consider important in their classroom: greater comfort through new desks and chairs, access to water to stay cool, more learning through play, and a library space where students who finish their work early can read quietly.
When asked which object they would definitely keep in their classroom, they all agreed: the map. Their love for geography was clear throughout the discussion.
The school is staffed mainly by young teachers, while the principal and the teachers’ association actively work to support both their presence and long-term stay on the island.
#clplaces #tuctielab #minedugr

2ο Δημοτικό Σχολείο, Μύκονος
Ένα από τα μεγαλύτερα δημοτικά σχολεία των Κυκλάδων με 320 μαθήτριες και μαθητές, όπου πραγματοποιήσαμε εργαστήριο συμμετοχικού σχεδιασμού με το τμήμα Γ2.
Τα παιδιά μάς μίλησαν για όσα θεωρούν σημαντικά μέσα στην τάξη: περισσότερη άνεση με νέα θρανία και καρέκλες, πρόσβαση σε νερό για δροσιά, περισσότερη μάθηση μέσα από το παιχνίδι και μια βιβλιοθήκη όπου όποιος τελειώνει τα μαθήματά του να μπορεί να διαβάζει ήσυχα.
Στην ερώτηση ποιο αντικείμενο θα κρατούσαν σίγουρα στην τάξη τους, όλα συμφώνησαν: τον χάρτη. Η αγάπη τους για τη γεωγραφία ήταν εμφανής σε όλη τη συζήτηση.
Στο σχολείο υπηρετούν κυρίως νέοι εκπαιδευτικοί, με τον διευθυντή και τον σύλλογο διδασκόντων να προσπαθούν ενεργά να στηρίξουν την παρουσία και την παραμονή τους στο νησί.
* * *
2nd Primary School, Mykonos
One of the largest primary schools in the Cyclades, with 320 students, where we held a participatory design workshop with the 3rd Grade Class.
The children spoke with us about what they consider important in their classroom: greater comfort through new desks and chairs, access to water to stay cool, more learning through play, and a library space where students who finish their work early can read quietly.
When asked which object they would definitely keep in their classroom, they all agreed: the map. Their love for geography was clear throughout the discussion.
The school is staffed mainly by young teachers, while the principal and the teachers’ association actively work to support both their presence and long-term stay on the island.
#clplaces #tuctielab #minedugr

2ο Δημοτικό Σχολείο, Μύκονος
Ένα από τα μεγαλύτερα δημοτικά σχολεία των Κυκλάδων με 320 μαθήτριες και μαθητές, όπου πραγματοποιήσαμε εργαστήριο συμμετοχικού σχεδιασμού με το τμήμα Γ2.
Τα παιδιά μάς μίλησαν για όσα θεωρούν σημαντικά μέσα στην τάξη: περισσότερη άνεση με νέα θρανία και καρέκλες, πρόσβαση σε νερό για δροσιά, περισσότερη μάθηση μέσα από το παιχνίδι και μια βιβλιοθήκη όπου όποιος τελειώνει τα μαθήματά του να μπορεί να διαβάζει ήσυχα.
Στην ερώτηση ποιο αντικείμενο θα κρατούσαν σίγουρα στην τάξη τους, όλα συμφώνησαν: τον χάρτη. Η αγάπη τους για τη γεωγραφία ήταν εμφανής σε όλη τη συζήτηση.
Στο σχολείο υπηρετούν κυρίως νέοι εκπαιδευτικοί, με τον διευθυντή και τον σύλλογο διδασκόντων να προσπαθούν ενεργά να στηρίξουν την παρουσία και την παραμονή τους στο νησί.
* * *
2nd Primary School, Mykonos
One of the largest primary schools in the Cyclades, with 320 students, where we held a participatory design workshop with the 3rd Grade Class.
The children spoke with us about what they consider important in their classroom: greater comfort through new desks and chairs, access to water to stay cool, more learning through play, and a library space where students who finish their work early can read quietly.
When asked which object they would definitely keep in their classroom, they all agreed: the map. Their love for geography was clear throughout the discussion.
The school is staffed mainly by young teachers, while the principal and the teachers’ association actively work to support both their presence and long-term stay on the island.
#clplaces #tuctielab #minedugr

2ο Δημοτικό Σχολείο, Μύκονος
Ένα από τα μεγαλύτερα δημοτικά σχολεία των Κυκλάδων με 320 μαθήτριες και μαθητές, όπου πραγματοποιήσαμε εργαστήριο συμμετοχικού σχεδιασμού με το τμήμα Γ2.
Τα παιδιά μάς μίλησαν για όσα θεωρούν σημαντικά μέσα στην τάξη: περισσότερη άνεση με νέα θρανία και καρέκλες, πρόσβαση σε νερό για δροσιά, περισσότερη μάθηση μέσα από το παιχνίδι και μια βιβλιοθήκη όπου όποιος τελειώνει τα μαθήματά του να μπορεί να διαβάζει ήσυχα.
Στην ερώτηση ποιο αντικείμενο θα κρατούσαν σίγουρα στην τάξη τους, όλα συμφώνησαν: τον χάρτη. Η αγάπη τους για τη γεωγραφία ήταν εμφανής σε όλη τη συζήτηση.
Στο σχολείο υπηρετούν κυρίως νέοι εκπαιδευτικοί, με τον διευθυντή και τον σύλλογο διδασκόντων να προσπαθούν ενεργά να στηρίξουν την παρουσία και την παραμονή τους στο νησί.
* * *
2nd Primary School, Mykonos
One of the largest primary schools in the Cyclades, with 320 students, where we held a participatory design workshop with the 3rd Grade Class.
The children spoke with us about what they consider important in their classroom: greater comfort through new desks and chairs, access to water to stay cool, more learning through play, and a library space where students who finish their work early can read quietly.
When asked which object they would definitely keep in their classroom, they all agreed: the map. Their love for geography was clear throughout the discussion.
The school is staffed mainly by young teachers, while the principal and the teachers’ association actively work to support both their presence and long-term stay on the island.
#clplaces #tuctielab #minedugr

2ο Γυμνάσιο, Σύρος
Κτήριο του 1994, όπου σήμερα προαυλίζονται μαζί και τα 3 γυμνάσια του νησιού - περίπου 450 μαθητές συνολικά.
Στη συζήτησή μας με τη Διευθύντρια μιλήσαμε για τις καθημερινές προκλήσεις της διοίκησης ενός σχολείου, αλλά και για τη συνεργασία με εκπαιδευτικούς, γονείς και Δήμο.
Το σχολείο υποστηρίζεται από ψυχολόγο, νοσηλευτή και κοινωνική λειτουργό, οι οποίοι μοιράζονται ανάμεσα και στα 3 σχολεία της Σύρου.
Παρότι δεν υπάρχει αίθουσα εκδηλώσεων και οι γιορτές γίνονται μέσα στις τάξεις, η βιβλιοθήκη λειτουργεί ως ένας πολύ ενεργός χώρος για τους μαθητές: εκεί γίνονται δράσεις όπως σχολικό ραδιόφωνο, παιχνίδια και σκάκι, ενώ χρησιμοποιείται και ως χώρος αποφόρτισης.
Με τη βοήθεια ενός πολύ δραστήριου συλλόγου εκπαιδευτικών και γονέων έχουν γίνει δεντροφυτεύσεις στον χώρο, ενώ σχεδιάζεται και η τοποθέτηση παγκακιών.
* * *
2nd Junior High School, Syros
A school building dating from 1994, where today all three junior high schools of the island share the same schoolyard - around 450 students in total.
During our discussion with the principal, we talked about the daily challenges of running a school, as well as the cooperation required between teachers, parents, and the municipality.
The school is supported by a psychologist, a nurse, and a social worker, who are shared among all three schools in Syros.
Although there is no event hall and school celebrations take place inside the classrooms, the library functions as a very active space for students: it hosts activities such as a school radio station, games, and chess, while also serving as a space where students can decompress.
With the support of a very active association of teachers and parents, trees have been planted around the school grounds, and the installation of benches is also being planned.

2ο Γυμνάσιο, Σύρος
Κτήριο του 1994, όπου σήμερα προαυλίζονται μαζί και τα 3 γυμνάσια του νησιού - περίπου 450 μαθητές συνολικά.
Στη συζήτησή μας με τη Διευθύντρια μιλήσαμε για τις καθημερινές προκλήσεις της διοίκησης ενός σχολείου, αλλά και για τη συνεργασία με εκπαιδευτικούς, γονείς και Δήμο.
Το σχολείο υποστηρίζεται από ψυχολόγο, νοσηλευτή και κοινωνική λειτουργό, οι οποίοι μοιράζονται ανάμεσα και στα 3 σχολεία της Σύρου.
Παρότι δεν υπάρχει αίθουσα εκδηλώσεων και οι γιορτές γίνονται μέσα στις τάξεις, η βιβλιοθήκη λειτουργεί ως ένας πολύ ενεργός χώρος για τους μαθητές: εκεί γίνονται δράσεις όπως σχολικό ραδιόφωνο, παιχνίδια και σκάκι, ενώ χρησιμοποιείται και ως χώρος αποφόρτισης.
Με τη βοήθεια ενός πολύ δραστήριου συλλόγου εκπαιδευτικών και γονέων έχουν γίνει δεντροφυτεύσεις στον χώρο, ενώ σχεδιάζεται και η τοποθέτηση παγκακιών.
* * *
2nd Junior High School, Syros
A school building dating from 1994, where today all three junior high schools of the island share the same schoolyard - around 450 students in total.
During our discussion with the principal, we talked about the daily challenges of running a school, as well as the cooperation required between teachers, parents, and the municipality.
The school is supported by a psychologist, a nurse, and a social worker, who are shared among all three schools in Syros.
Although there is no event hall and school celebrations take place inside the classrooms, the library functions as a very active space for students: it hosts activities such as a school radio station, games, and chess, while also serving as a space where students can decompress.
With the support of a very active association of teachers and parents, trees have been planted around the school grounds, and the installation of benches is also being planned.

2ο Γυμνάσιο, Σύρος
Κτήριο του 1994, όπου σήμερα προαυλίζονται μαζί και τα 3 γυμνάσια του νησιού - περίπου 450 μαθητές συνολικά.
Στη συζήτησή μας με τη Διευθύντρια μιλήσαμε για τις καθημερινές προκλήσεις της διοίκησης ενός σχολείου, αλλά και για τη συνεργασία με εκπαιδευτικούς, γονείς και Δήμο.
Το σχολείο υποστηρίζεται από ψυχολόγο, νοσηλευτή και κοινωνική λειτουργό, οι οποίοι μοιράζονται ανάμεσα και στα 3 σχολεία της Σύρου.
Παρότι δεν υπάρχει αίθουσα εκδηλώσεων και οι γιορτές γίνονται μέσα στις τάξεις, η βιβλιοθήκη λειτουργεί ως ένας πολύ ενεργός χώρος για τους μαθητές: εκεί γίνονται δράσεις όπως σχολικό ραδιόφωνο, παιχνίδια και σκάκι, ενώ χρησιμοποιείται και ως χώρος αποφόρτισης.
Με τη βοήθεια ενός πολύ δραστήριου συλλόγου εκπαιδευτικών και γονέων έχουν γίνει δεντροφυτεύσεις στον χώρο, ενώ σχεδιάζεται και η τοποθέτηση παγκακιών.
* * *
2nd Junior High School, Syros
A school building dating from 1994, where today all three junior high schools of the island share the same schoolyard - around 450 students in total.
During our discussion with the principal, we talked about the daily challenges of running a school, as well as the cooperation required between teachers, parents, and the municipality.
The school is supported by a psychologist, a nurse, and a social worker, who are shared among all three schools in Syros.
Although there is no event hall and school celebrations take place inside the classrooms, the library functions as a very active space for students: it hosts activities such as a school radio station, games, and chess, while also serving as a space where students can decompress.
With the support of a very active association of teachers and parents, trees have been planted around the school grounds, and the installation of benches is also being planned.

2ο Γυμνάσιο, Σύρος
Κτήριο του 1994, όπου σήμερα προαυλίζονται μαζί και τα 3 γυμνάσια του νησιού - περίπου 450 μαθητές συνολικά.
Στη συζήτησή μας με τη Διευθύντρια μιλήσαμε για τις καθημερινές προκλήσεις της διοίκησης ενός σχολείου, αλλά και για τη συνεργασία με εκπαιδευτικούς, γονείς και Δήμο.
Το σχολείο υποστηρίζεται από ψυχολόγο, νοσηλευτή και κοινωνική λειτουργό, οι οποίοι μοιράζονται ανάμεσα και στα 3 σχολεία της Σύρου.
Παρότι δεν υπάρχει αίθουσα εκδηλώσεων και οι γιορτές γίνονται μέσα στις τάξεις, η βιβλιοθήκη λειτουργεί ως ένας πολύ ενεργός χώρος για τους μαθητές: εκεί γίνονται δράσεις όπως σχολικό ραδιόφωνο, παιχνίδια και σκάκι, ενώ χρησιμοποιείται και ως χώρος αποφόρτισης.
Με τη βοήθεια ενός πολύ δραστήριου συλλόγου εκπαιδευτικών και γονέων έχουν γίνει δεντροφυτεύσεις στον χώρο, ενώ σχεδιάζεται και η τοποθέτηση παγκακιών.
* * *
2nd Junior High School, Syros
A school building dating from 1994, where today all three junior high schools of the island share the same schoolyard - around 450 students in total.
During our discussion with the principal, we talked about the daily challenges of running a school, as well as the cooperation required between teachers, parents, and the municipality.
The school is supported by a psychologist, a nurse, and a social worker, who are shared among all three schools in Syros.
Although there is no event hall and school celebrations take place inside the classrooms, the library functions as a very active space for students: it hosts activities such as a school radio station, games, and chess, while also serving as a space where students can decompress.
With the support of a very active association of teachers and parents, trees have been planted around the school grounds, and the installation of benches is also being planned.

2ο Γυμνάσιο, Σύρος
Κτήριο του 1994, όπου σήμερα προαυλίζονται μαζί και τα 3 γυμνάσια του νησιού - περίπου 450 μαθητές συνολικά.
Στη συζήτησή μας με τη Διευθύντρια μιλήσαμε για τις καθημερινές προκλήσεις της διοίκησης ενός σχολείου, αλλά και για τη συνεργασία με εκπαιδευτικούς, γονείς και Δήμο.
Το σχολείο υποστηρίζεται από ψυχολόγο, νοσηλευτή και κοινωνική λειτουργό, οι οποίοι μοιράζονται ανάμεσα και στα 3 σχολεία της Σύρου.
Παρότι δεν υπάρχει αίθουσα εκδηλώσεων και οι γιορτές γίνονται μέσα στις τάξεις, η βιβλιοθήκη λειτουργεί ως ένας πολύ ενεργός χώρος για τους μαθητές: εκεί γίνονται δράσεις όπως σχολικό ραδιόφωνο, παιχνίδια και σκάκι, ενώ χρησιμοποιείται και ως χώρος αποφόρτισης.
Με τη βοήθεια ενός πολύ δραστήριου συλλόγου εκπαιδευτικών και γονέων έχουν γίνει δεντροφυτεύσεις στον χώρο, ενώ σχεδιάζεται και η τοποθέτηση παγκακιών.
* * *
2nd Junior High School, Syros
A school building dating from 1994, where today all three junior high schools of the island share the same schoolyard - around 450 students in total.
During our discussion with the principal, we talked about the daily challenges of running a school, as well as the cooperation required between teachers, parents, and the municipality.
The school is supported by a psychologist, a nurse, and a social worker, who are shared among all three schools in Syros.
Although there is no event hall and school celebrations take place inside the classrooms, the library functions as a very active space for students: it hosts activities such as a school radio station, games, and chess, while also serving as a space where students can decompress.
With the support of a very active association of teachers and parents, trees have been planted around the school grounds, and the installation of benches is also being planned.
2ο Γυμνάσιο, Σύρος
Κτήριο του 1994, όπου σήμερα προαυλίζονται μαζί και τα 3 γυμνάσια του νησιού - περίπου 450 μαθητές συνολικά.
Στη συζήτησή μας με τη Διευθύντρια μιλήσαμε για τις καθημερινές προκλήσεις της διοίκησης ενός σχολείου, αλλά και για τη συνεργασία με εκπαιδευτικούς, γονείς και Δήμο.
Το σχολείο υποστηρίζεται από ψυχολόγο, νοσηλευτή και κοινωνική λειτουργό, οι οποίοι μοιράζονται ανάμεσα και στα 3 σχολεία της Σύρου.
Παρότι δεν υπάρχει αίθουσα εκδηλώσεων και οι γιορτές γίνονται μέσα στις τάξεις, η βιβλιοθήκη λειτουργεί ως ένας πολύ ενεργός χώρος για τους μαθητές: εκεί γίνονται δράσεις όπως σχολικό ραδιόφωνο, παιχνίδια και σκάκι, ενώ χρησιμοποιείται και ως χώρος αποφόρτισης.
Με τη βοήθεια ενός πολύ δραστήριου συλλόγου εκπαιδευτικών και γονέων έχουν γίνει δεντροφυτεύσεις στον χώρο, ενώ σχεδιάζεται και η τοποθέτηση παγκακιών.
* * *
2nd Junior High School, Syros
A school building dating from 1994, where today all three junior high schools of the island share the same schoolyard - around 450 students in total.
During our discussion with the principal, we talked about the daily challenges of running a school, as well as the cooperation required between teachers, parents, and the municipality.
The school is supported by a psychologist, a nurse, and a social worker, who are shared among all three schools in Syros.
Although there is no event hall and school celebrations take place inside the classrooms, the library functions as a very active space for students: it hosts activities such as a school radio station, games, and chess, while also serving as a space where students can decompress.
With the support of a very active association of teachers and parents, trees have been planted around the school grounds, and the installation of benches is also being planned.

2ο Γυμνάσιο, Σύρος
Κτήριο του 1994, όπου σήμερα προαυλίζονται μαζί και τα 3 γυμνάσια του νησιού - περίπου 450 μαθητές συνολικά.
Στη συζήτησή μας με τη Διευθύντρια μιλήσαμε για τις καθημερινές προκλήσεις της διοίκησης ενός σχολείου, αλλά και για τη συνεργασία με εκπαιδευτικούς, γονείς και Δήμο.
Το σχολείο υποστηρίζεται από ψυχολόγο, νοσηλευτή και κοινωνική λειτουργό, οι οποίοι μοιράζονται ανάμεσα και στα 3 σχολεία της Σύρου.
Παρότι δεν υπάρχει αίθουσα εκδηλώσεων και οι γιορτές γίνονται μέσα στις τάξεις, η βιβλιοθήκη λειτουργεί ως ένας πολύ ενεργός χώρος για τους μαθητές: εκεί γίνονται δράσεις όπως σχολικό ραδιόφωνο, παιχνίδια και σκάκι, ενώ χρησιμοποιείται και ως χώρος αποφόρτισης.
Με τη βοήθεια ενός πολύ δραστήριου συλλόγου εκπαιδευτικών και γονέων έχουν γίνει δεντροφυτεύσεις στον χώρο, ενώ σχεδιάζεται και η τοποθέτηση παγκακιών.
* * *
2nd Junior High School, Syros
A school building dating from 1994, where today all three junior high schools of the island share the same schoolyard - around 450 students in total.
During our discussion with the principal, we talked about the daily challenges of running a school, as well as the cooperation required between teachers, parents, and the municipality.
The school is supported by a psychologist, a nurse, and a social worker, who are shared among all three schools in Syros.
Although there is no event hall and school celebrations take place inside the classrooms, the library functions as a very active space for students: it hosts activities such as a school radio station, games, and chess, while also serving as a space where students can decompress.
With the support of a very active association of teachers and parents, trees have been planted around the school grounds, and the installation of benches is also being planned.

2ο Γυμνάσιο, Σύρος
Κτήριο του 1994, όπου σήμερα προαυλίζονται μαζί και τα 3 γυμνάσια του νησιού - περίπου 450 μαθητές συνολικά.
Στη συζήτησή μας με τη Διευθύντρια μιλήσαμε για τις καθημερινές προκλήσεις της διοίκησης ενός σχολείου, αλλά και για τη συνεργασία με εκπαιδευτικούς, γονείς και Δήμο.
Το σχολείο υποστηρίζεται από ψυχολόγο, νοσηλευτή και κοινωνική λειτουργό, οι οποίοι μοιράζονται ανάμεσα και στα 3 σχολεία της Σύρου.
Παρότι δεν υπάρχει αίθουσα εκδηλώσεων και οι γιορτές γίνονται μέσα στις τάξεις, η βιβλιοθήκη λειτουργεί ως ένας πολύ ενεργός χώρος για τους μαθητές: εκεί γίνονται δράσεις όπως σχολικό ραδιόφωνο, παιχνίδια και σκάκι, ενώ χρησιμοποιείται και ως χώρος αποφόρτισης.
Με τη βοήθεια ενός πολύ δραστήριου συλλόγου εκπαιδευτικών και γονέων έχουν γίνει δεντροφυτεύσεις στον χώρο, ενώ σχεδιάζεται και η τοποθέτηση παγκακιών.
* * *
2nd Junior High School, Syros
A school building dating from 1994, where today all three junior high schools of the island share the same schoolyard - around 450 students in total.
During our discussion with the principal, we talked about the daily challenges of running a school, as well as the cooperation required between teachers, parents, and the municipality.
The school is supported by a psychologist, a nurse, and a social worker, who are shared among all three schools in Syros.
Although there is no event hall and school celebrations take place inside the classrooms, the library functions as a very active space for students: it hosts activities such as a school radio station, games, and chess, while also serving as a space where students can decompress.
With the support of a very active association of teachers and parents, trees have been planted around the school grounds, and the installation of benches is also being planned.

Ταξιδεύουμε στην Στερεά Ελλάδα.
Συναντούμε τις σχολικές κοινότητες, καταγράφουμε την υφιστάμενη κατάσταση και συνομιλούμε για τα προβλήματα που αντιμετωπίζουν τόσο σε επίπεδο κτηριακών υποδομών, όσο και σε θέματα ομαλής διεξαγωγής της εκπαιδευτικής διαδικασίας. Μαζί, αναζητούμε λύσεις με στόχο να σχεδιάσουμε το σχολικό περιβάλλον που θα απαντάει στις προκλήσεις, τις ανάγκες και τις επιθυμίες της σχολικής κοινότητας του παρόντος και του μέλλοντος.
* * *
We are traveling across Central Greece.
We meet with school communities, assess the current situation, and discuss the problems they face, both in terms of building infrastructure and the smooth operation of the educational process. Together, we seek solutions with the aim of designing a school environment that responds to the challenges, needs, and aspirations of the school community, both now and in the future.
#clplaces #minedugr #tuctielab

Ταξιδεύουμε στην Στερεά Ελλάδα.
Συναντούμε τις σχολικές κοινότητες, καταγράφουμε την υφιστάμενη κατάσταση και συνομιλούμε για τα προβλήματα που αντιμετωπίζουν τόσο σε επίπεδο κτηριακών υποδομών, όσο και σε θέματα ομαλής διεξαγωγής της εκπαιδευτικής διαδικασίας. Μαζί, αναζητούμε λύσεις με στόχο να σχεδιάσουμε το σχολικό περιβάλλον που θα απαντάει στις προκλήσεις, τις ανάγκες και τις επιθυμίες της σχολικής κοινότητας του παρόντος και του μέλλοντος.
* * *
We are traveling across Central Greece.
We meet with school communities, assess the current situation, and discuss the problems they face, both in terms of building infrastructure and the smooth operation of the educational process. Together, we seek solutions with the aim of designing a school environment that responds to the challenges, needs, and aspirations of the school community, both now and in the future.
#clplaces #minedugr #tuctielab

Δημοτικό Σχολείο, Αιτωλικό
Ένα από τα τρία σχολεία της περιοχής που κατασκευάστηκαν με δωρεά του Ανδρέα Συγγρού. Η λειτουργία του ξεκίνησε το 1911 και κατά την περίοδο 1941–1945 χρησιμοποιήθηκε ως στρατηγείο των Ιταλών και των Γερμανών.
Μπροστά από το σχολείο υπήρχε κάποτε θάλασσα, η οποία σε περιόδους κακοκαιρίας έφτανε μέχρι το προαύλιο. Αργότερα μεγάλο μέρος της περιοχής μπαζώθηκε, με αποτέλεσμα να επεκταθεί το Αιτωλικό. Ακόμη και σήμερα, όταν ανεβαίνει η στάθμη της θάλασσας, το νερό μπαίνει μέσα στην πόλη. Υπήρξαν φορές που μαθητές και εκπαιδευτικοί μετακινούνταν από και προς το σχολείο με βάρκες.
Σήμερα στο σχολείο φοιτούν 96 εγγεγραμμένοι μαθητές, με τον αριθμό να μειώνεται συνεχώς τα τελευταία χρόνια. Παρότι υπάρχουν όλες οι ειδικότητες, δεν υπάρχουν οι κατάλληλοι χώροι για να στεγαστούν και να λειτουργήσουν όπως χρειάζεται.
Στη συζήτηση με τον διευθυντή αναδείχθηκαν τόσο οι δυσκολίες όσο και η προσπάθεια που γίνεται καθημερινά. Μέρος της εκπαιδευτικής διαδικασίας πραγματοποιείται και εκτός σχολείου: στο καρνάγιο και στο λιμανάκι, όπου οι μαθητές συμμετέχουν σε δράσεις περιβαλλοντικής εκπαίδευσης και γνωρίζουν τη σχέση της πόλης με τη θάλασσα και την τοπική ιστορία.

Δημοτικό Σχολείο, Αιτωλικό
Ένα από τα τρία σχολεία της περιοχής που κατασκευάστηκαν με δωρεά του Ανδρέα Συγγρού. Η λειτουργία του ξεκίνησε το 1911 και κατά την περίοδο 1941–1945 χρησιμοποιήθηκε ως στρατηγείο των Ιταλών και των Γερμανών.
Μπροστά από το σχολείο υπήρχε κάποτε θάλασσα, η οποία σε περιόδους κακοκαιρίας έφτανε μέχρι το προαύλιο. Αργότερα μεγάλο μέρος της περιοχής μπαζώθηκε, με αποτέλεσμα να επεκταθεί το Αιτωλικό. Ακόμη και σήμερα, όταν ανεβαίνει η στάθμη της θάλασσας, το νερό μπαίνει μέσα στην πόλη. Υπήρξαν φορές που μαθητές και εκπαιδευτικοί μετακινούνταν από και προς το σχολείο με βάρκες.
Σήμερα στο σχολείο φοιτούν 96 εγγεγραμμένοι μαθητές, με τον αριθμό να μειώνεται συνεχώς τα τελευταία χρόνια. Παρότι υπάρχουν όλες οι ειδικότητες, δεν υπάρχουν οι κατάλληλοι χώροι για να στεγαστούν και να λειτουργήσουν όπως χρειάζεται.
Στη συζήτηση με τον διευθυντή αναδείχθηκαν τόσο οι δυσκολίες όσο και η προσπάθεια που γίνεται καθημερινά. Μέρος της εκπαιδευτικής διαδικασίας πραγματοποιείται και εκτός σχολείου: στο καρνάγιο και στο λιμανάκι, όπου οι μαθητές συμμετέχουν σε δράσεις περιβαλλοντικής εκπαίδευσης και γνωρίζουν τη σχέση της πόλης με τη θάλασσα και την τοπική ιστορία.

Δημοτικό Σχολείο, Αιτωλικό
Ένα από τα τρία σχολεία της περιοχής που κατασκευάστηκαν με δωρεά του Ανδρέα Συγγρού. Η λειτουργία του ξεκίνησε το 1911 και κατά την περίοδο 1941–1945 χρησιμοποιήθηκε ως στρατηγείο των Ιταλών και των Γερμανών.
Μπροστά από το σχολείο υπήρχε κάποτε θάλασσα, η οποία σε περιόδους κακοκαιρίας έφτανε μέχρι το προαύλιο. Αργότερα μεγάλο μέρος της περιοχής μπαζώθηκε, με αποτέλεσμα να επεκταθεί το Αιτωλικό. Ακόμη και σήμερα, όταν ανεβαίνει η στάθμη της θάλασσας, το νερό μπαίνει μέσα στην πόλη. Υπήρξαν φορές που μαθητές και εκπαιδευτικοί μετακινούνταν από και προς το σχολείο με βάρκες.
Σήμερα στο σχολείο φοιτούν 96 εγγεγραμμένοι μαθητές, με τον αριθμό να μειώνεται συνεχώς τα τελευταία χρόνια. Παρότι υπάρχουν όλες οι ειδικότητες, δεν υπάρχουν οι κατάλληλοι χώροι για να στεγαστούν και να λειτουργήσουν όπως χρειάζεται.
Στη συζήτηση με τον διευθυντή αναδείχθηκαν τόσο οι δυσκολίες όσο και η προσπάθεια που γίνεται καθημερινά. Μέρος της εκπαιδευτικής διαδικασίας πραγματοποιείται και εκτός σχολείου: στο καρνάγιο και στο λιμανάκι, όπου οι μαθητές συμμετέχουν σε δράσεις περιβαλλοντικής εκπαίδευσης και γνωρίζουν τη σχέση της πόλης με τη θάλασσα και την τοπική ιστορία.

Δημοτικό Σχολείο, Αιτωλικό
Ένα από τα τρία σχολεία της περιοχής που κατασκευάστηκαν με δωρεά του Ανδρέα Συγγρού. Η λειτουργία του ξεκίνησε το 1911 και κατά την περίοδο 1941–1945 χρησιμοποιήθηκε ως στρατηγείο των Ιταλών και των Γερμανών.
Μπροστά από το σχολείο υπήρχε κάποτε θάλασσα, η οποία σε περιόδους κακοκαιρίας έφτανε μέχρι το προαύλιο. Αργότερα μεγάλο μέρος της περιοχής μπαζώθηκε, με αποτέλεσμα να επεκταθεί το Αιτωλικό. Ακόμη και σήμερα, όταν ανεβαίνει η στάθμη της θάλασσας, το νερό μπαίνει μέσα στην πόλη. Υπήρξαν φορές που μαθητές και εκπαιδευτικοί μετακινούνταν από και προς το σχολείο με βάρκες.
Σήμερα στο σχολείο φοιτούν 96 εγγεγραμμένοι μαθητές, με τον αριθμό να μειώνεται συνεχώς τα τελευταία χρόνια. Παρότι υπάρχουν όλες οι ειδικότητες, δεν υπάρχουν οι κατάλληλοι χώροι για να στεγαστούν και να λειτουργήσουν όπως χρειάζεται.
Στη συζήτηση με τον διευθυντή αναδείχθηκαν τόσο οι δυσκολίες όσο και η προσπάθεια που γίνεται καθημερινά. Μέρος της εκπαιδευτικής διαδικασίας πραγματοποιείται και εκτός σχολείου: στο καρνάγιο και στο λιμανάκι, όπου οι μαθητές συμμετέχουν σε δράσεις περιβαλλοντικής εκπαίδευσης και γνωρίζουν τη σχέση της πόλης με τη θάλασσα και την τοπική ιστορία.

Δημοτικό Σχολείο, Αιτωλικό
Ένα από τα τρία σχολεία της περιοχής που κατασκευάστηκαν με δωρεά του Ανδρέα Συγγρού. Η λειτουργία του ξεκίνησε το 1911 και κατά την περίοδο 1941–1945 χρησιμοποιήθηκε ως στρατηγείο των Ιταλών και των Γερμανών.
Μπροστά από το σχολείο υπήρχε κάποτε θάλασσα, η οποία σε περιόδους κακοκαιρίας έφτανε μέχρι το προαύλιο. Αργότερα μεγάλο μέρος της περιοχής μπαζώθηκε, με αποτέλεσμα να επεκταθεί το Αιτωλικό. Ακόμη και σήμερα, όταν ανεβαίνει η στάθμη της θάλασσας, το νερό μπαίνει μέσα στην πόλη. Υπήρξαν φορές που μαθητές και εκπαιδευτικοί μετακινούνταν από και προς το σχολείο με βάρκες.
Σήμερα στο σχολείο φοιτούν 96 εγγεγραμμένοι μαθητές, με τον αριθμό να μειώνεται συνεχώς τα τελευταία χρόνια. Παρότι υπάρχουν όλες οι ειδικότητες, δεν υπάρχουν οι κατάλληλοι χώροι για να στεγαστούν και να λειτουργήσουν όπως χρειάζεται.
Στη συζήτηση με τον διευθυντή αναδείχθηκαν τόσο οι δυσκολίες όσο και η προσπάθεια που γίνεται καθημερινά. Μέρος της εκπαιδευτικής διαδικασίας πραγματοποιείται και εκτός σχολείου: στο καρνάγιο και στο λιμανάκι, όπου οι μαθητές συμμετέχουν σε δράσεις περιβαλλοντικής εκπαίδευσης και γνωρίζουν τη σχέση της πόλης με τη θάλασσα και την τοπική ιστορία.

Δημοτικό Σχολείο, Αιτωλικό
Ένα από τα τρία σχολεία της περιοχής που κατασκευάστηκαν με δωρεά του Ανδρέα Συγγρού. Η λειτουργία του ξεκίνησε το 1911 και κατά την περίοδο 1941–1945 χρησιμοποιήθηκε ως στρατηγείο των Ιταλών και των Γερμανών.
Μπροστά από το σχολείο υπήρχε κάποτε θάλασσα, η οποία σε περιόδους κακοκαιρίας έφτανε μέχρι το προαύλιο. Αργότερα μεγάλο μέρος της περιοχής μπαζώθηκε, με αποτέλεσμα να επεκταθεί το Αιτωλικό. Ακόμη και σήμερα, όταν ανεβαίνει η στάθμη της θάλασσας, το νερό μπαίνει μέσα στην πόλη. Υπήρξαν φορές που μαθητές και εκπαιδευτικοί μετακινούνταν από και προς το σχολείο με βάρκες.
Σήμερα στο σχολείο φοιτούν 96 εγγεγραμμένοι μαθητές, με τον αριθμό να μειώνεται συνεχώς τα τελευταία χρόνια. Παρότι υπάρχουν όλες οι ειδικότητες, δεν υπάρχουν οι κατάλληλοι χώροι για να στεγαστούν και να λειτουργήσουν όπως χρειάζεται.
Στη συζήτηση με τον διευθυντή αναδείχθηκαν τόσο οι δυσκολίες όσο και η προσπάθεια που γίνεται καθημερινά. Μέρος της εκπαιδευτικής διαδικασίας πραγματοποιείται και εκτός σχολείου: στο καρνάγιο και στο λιμανάκι, όπου οι μαθητές συμμετέχουν σε δράσεις περιβαλλοντικής εκπαίδευσης και γνωρίζουν τη σχέση της πόλης με τη θάλασσα και την τοπική ιστορία.

Δημοτικό Σχολείο, Αιτωλικό
Ένα από τα τρία σχολεία της περιοχής που κατασκευάστηκαν με δωρεά του Ανδρέα Συγγρού. Η λειτουργία του ξεκίνησε το 1911 και κατά την περίοδο 1941–1945 χρησιμοποιήθηκε ως στρατηγείο των Ιταλών και των Γερμανών.
Μπροστά από το σχολείο υπήρχε κάποτε θάλασσα, η οποία σε περιόδους κακοκαιρίας έφτανε μέχρι το προαύλιο. Αργότερα μεγάλο μέρος της περιοχής μπαζώθηκε, με αποτέλεσμα να επεκταθεί το Αιτωλικό. Ακόμη και σήμερα, όταν ανεβαίνει η στάθμη της θάλασσας, το νερό μπαίνει μέσα στην πόλη. Υπήρξαν φορές που μαθητές και εκπαιδευτικοί μετακινούνταν από και προς το σχολείο με βάρκες.
Σήμερα στο σχολείο φοιτούν 96 εγγεγραμμένοι μαθητές, με τον αριθμό να μειώνεται συνεχώς τα τελευταία χρόνια. Παρότι υπάρχουν όλες οι ειδικότητες, δεν υπάρχουν οι κατάλληλοι χώροι για να στεγαστούν και να λειτουργήσουν όπως χρειάζεται.
Στη συζήτηση με τον διευθυντή αναδείχθηκαν τόσο οι δυσκολίες όσο και η προσπάθεια που γίνεται καθημερινά. Μέρος της εκπαιδευτικής διαδικασίας πραγματοποιείται και εκτός σχολείου: στο καρνάγιο και στο λιμανάκι, όπου οι μαθητές συμμετέχουν σε δράσεις περιβαλλοντικής εκπαίδευσης και γνωρίζουν τη σχέση της πόλης με τη θάλασσα και την τοπική ιστορία.

Παλαμαϊκή Σχολή, Μεσολόγγι
Το αρχικό της κτήριο, σήμερα διατηρητέο αλλά ερειπωμένο, ιδρύθηκε το 1760 από τον δάσκαλο του Γένους Παναγιώτη Παλαμά και εγκαινιάστηκε στη μορφή που γνωρίζουμε το 1932.
Τα τελευταία 15 χρόνια, ωστόσο, οι μαθητές του σχολείου στεγάζονται μεταξύ του νέου κτηρίου και προκατασκευασμένων αιθουσών. Όπως σημειώνει η Διευθύντρια, «ουδέν μονιμότερο του προσωρινού», καθώς οι εγκαταστάσεις αυτές προορίζονταν αρχικά για προσωρινή χρήση.
«Έχει απαξιωθεί ο θεσμός του σχολείου συνολικά, και έχει απαξιωθεί και κτηριακά», αναφέρει χαρακτηριστικά.
Παρόλα αυτά, η ίδια συνεχίζει να υπερασπίζεται μια ανθρώπινη και ανοιχτή αντίληψη για τη σχολική ζωή. «Δεν υπάρχει λόγος να κλειδώνονται τα προαύλια των σχολείων», λέει. «Τα κάγκελα είναι για να προστατεύεται ο χώρος - όχι για να μην είναι προσβάσιμος στα παιδιά.»
Για τη Διευθύντρια, το σχολείο είναι ένας τόπος όπου τα παιδιά μαθαίνουν να συνυπάρχουν και να μοιράζονται την ευθύνη του κοινού χώρου. Η ίδια επιδιώκει να βρίσκεται διαρκώς ανάμεσα στους μαθητές. «Αν δεν έχω λόγο να είμαι στο γραφείο, είμαι έξω, με τα παιδιά», εξηγεί.
Ο Σύλλογος Γονέων παραμένει ενεργός και πρόθυμος να στηρίξει το σχολείο, συχνά όμως η γραφειοκρατία καθυστερεί ακόμη και απλές παρεμβάσεις και χορηγίες.

Παλαμαϊκή Σχολή, Μεσολόγγι
Το αρχικό της κτήριο, σήμερα διατηρητέο αλλά ερειπωμένο, ιδρύθηκε το 1760 από τον δάσκαλο του Γένους Παναγιώτη Παλαμά και εγκαινιάστηκε στη μορφή που γνωρίζουμε το 1932.
Τα τελευταία 15 χρόνια, ωστόσο, οι μαθητές του σχολείου στεγάζονται μεταξύ του νέου κτηρίου και προκατασκευασμένων αιθουσών. Όπως σημειώνει η Διευθύντρια, «ουδέν μονιμότερο του προσωρινού», καθώς οι εγκαταστάσεις αυτές προορίζονταν αρχικά για προσωρινή χρήση.
«Έχει απαξιωθεί ο θεσμός του σχολείου συνολικά, και έχει απαξιωθεί και κτηριακά», αναφέρει χαρακτηριστικά.
Παρόλα αυτά, η ίδια συνεχίζει να υπερασπίζεται μια ανθρώπινη και ανοιχτή αντίληψη για τη σχολική ζωή. «Δεν υπάρχει λόγος να κλειδώνονται τα προαύλια των σχολείων», λέει. «Τα κάγκελα είναι για να προστατεύεται ο χώρος - όχι για να μην είναι προσβάσιμος στα παιδιά.»
Για τη Διευθύντρια, το σχολείο είναι ένας τόπος όπου τα παιδιά μαθαίνουν να συνυπάρχουν και να μοιράζονται την ευθύνη του κοινού χώρου. Η ίδια επιδιώκει να βρίσκεται διαρκώς ανάμεσα στους μαθητές. «Αν δεν έχω λόγο να είμαι στο γραφείο, είμαι έξω, με τα παιδιά», εξηγεί.
Ο Σύλλογος Γονέων παραμένει ενεργός και πρόθυμος να στηρίξει το σχολείο, συχνά όμως η γραφειοκρατία καθυστερεί ακόμη και απλές παρεμβάσεις και χορηγίες.

Παλαμαϊκή Σχολή, Μεσολόγγι
Το αρχικό της κτήριο, σήμερα διατηρητέο αλλά ερειπωμένο, ιδρύθηκε το 1760 από τον δάσκαλο του Γένους Παναγιώτη Παλαμά και εγκαινιάστηκε στη μορφή που γνωρίζουμε το 1932.
Τα τελευταία 15 χρόνια, ωστόσο, οι μαθητές του σχολείου στεγάζονται μεταξύ του νέου κτηρίου και προκατασκευασμένων αιθουσών. Όπως σημειώνει η Διευθύντρια, «ουδέν μονιμότερο του προσωρινού», καθώς οι εγκαταστάσεις αυτές προορίζονταν αρχικά για προσωρινή χρήση.
«Έχει απαξιωθεί ο θεσμός του σχολείου συνολικά, και έχει απαξιωθεί και κτηριακά», αναφέρει χαρακτηριστικά.
Παρόλα αυτά, η ίδια συνεχίζει να υπερασπίζεται μια ανθρώπινη και ανοιχτή αντίληψη για τη σχολική ζωή. «Δεν υπάρχει λόγος να κλειδώνονται τα προαύλια των σχολείων», λέει. «Τα κάγκελα είναι για να προστατεύεται ο χώρος - όχι για να μην είναι προσβάσιμος στα παιδιά.»
Για τη Διευθύντρια, το σχολείο είναι ένας τόπος όπου τα παιδιά μαθαίνουν να συνυπάρχουν και να μοιράζονται την ευθύνη του κοινού χώρου. Η ίδια επιδιώκει να βρίσκεται διαρκώς ανάμεσα στους μαθητές. «Αν δεν έχω λόγο να είμαι στο γραφείο, είμαι έξω, με τα παιδιά», εξηγεί.
Ο Σύλλογος Γονέων παραμένει ενεργός και πρόθυμος να στηρίξει το σχολείο, συχνά όμως η γραφειοκρατία καθυστερεί ακόμη και απλές παρεμβάσεις και χορηγίες.

Παλαμαϊκή Σχολή, Μεσολόγγι
Το αρχικό της κτήριο, σήμερα διατηρητέο αλλά ερειπωμένο, ιδρύθηκε το 1760 από τον δάσκαλο του Γένους Παναγιώτη Παλαμά και εγκαινιάστηκε στη μορφή που γνωρίζουμε το 1932.
Τα τελευταία 15 χρόνια, ωστόσο, οι μαθητές του σχολείου στεγάζονται μεταξύ του νέου κτηρίου και προκατασκευασμένων αιθουσών. Όπως σημειώνει η Διευθύντρια, «ουδέν μονιμότερο του προσωρινού», καθώς οι εγκαταστάσεις αυτές προορίζονταν αρχικά για προσωρινή χρήση.
«Έχει απαξιωθεί ο θεσμός του σχολείου συνολικά, και έχει απαξιωθεί και κτηριακά», αναφέρει χαρακτηριστικά.
Παρόλα αυτά, η ίδια συνεχίζει να υπερασπίζεται μια ανθρώπινη και ανοιχτή αντίληψη για τη σχολική ζωή. «Δεν υπάρχει λόγος να κλειδώνονται τα προαύλια των σχολείων», λέει. «Τα κάγκελα είναι για να προστατεύεται ο χώρος - όχι για να μην είναι προσβάσιμος στα παιδιά.»
Για τη Διευθύντρια, το σχολείο είναι ένας τόπος όπου τα παιδιά μαθαίνουν να συνυπάρχουν και να μοιράζονται την ευθύνη του κοινού χώρου. Η ίδια επιδιώκει να βρίσκεται διαρκώς ανάμεσα στους μαθητές. «Αν δεν έχω λόγο να είμαι στο γραφείο, είμαι έξω, με τα παιδιά», εξηγεί.
Ο Σύλλογος Γονέων παραμένει ενεργός και πρόθυμος να στηρίξει το σχολείο, συχνά όμως η γραφειοκρατία καθυστερεί ακόμη και απλές παρεμβάσεις και χορηγίες.

Παλαμαϊκή Σχολή, Μεσολόγγι
Το αρχικό της κτήριο, σήμερα διατηρητέο αλλά ερειπωμένο, ιδρύθηκε το 1760 από τον δάσκαλο του Γένους Παναγιώτη Παλαμά και εγκαινιάστηκε στη μορφή που γνωρίζουμε το 1932.
Τα τελευταία 15 χρόνια, ωστόσο, οι μαθητές του σχολείου στεγάζονται μεταξύ του νέου κτηρίου και προκατασκευασμένων αιθουσών. Όπως σημειώνει η Διευθύντρια, «ουδέν μονιμότερο του προσωρινού», καθώς οι εγκαταστάσεις αυτές προορίζονταν αρχικά για προσωρινή χρήση.
«Έχει απαξιωθεί ο θεσμός του σχολείου συνολικά, και έχει απαξιωθεί και κτηριακά», αναφέρει χαρακτηριστικά.
Παρόλα αυτά, η ίδια συνεχίζει να υπερασπίζεται μια ανθρώπινη και ανοιχτή αντίληψη για τη σχολική ζωή. «Δεν υπάρχει λόγος να κλειδώνονται τα προαύλια των σχολείων», λέει. «Τα κάγκελα είναι για να προστατεύεται ο χώρος - όχι για να μην είναι προσβάσιμος στα παιδιά.»
Για τη Διευθύντρια, το σχολείο είναι ένας τόπος όπου τα παιδιά μαθαίνουν να συνυπάρχουν και να μοιράζονται την ευθύνη του κοινού χώρου. Η ίδια επιδιώκει να βρίσκεται διαρκώς ανάμεσα στους μαθητές. «Αν δεν έχω λόγο να είμαι στο γραφείο, είμαι έξω, με τα παιδιά», εξηγεί.
Ο Σύλλογος Γονέων παραμένει ενεργός και πρόθυμος να στηρίξει το σχολείο, συχνά όμως η γραφειοκρατία καθυστερεί ακόμη και απλές παρεμβάσεις και χορηγίες.

Παλαμαϊκή Σχολή, Μεσολόγγι
Το αρχικό της κτήριο, σήμερα διατηρητέο αλλά ερειπωμένο, ιδρύθηκε το 1760 από τον δάσκαλο του Γένους Παναγιώτη Παλαμά και εγκαινιάστηκε στη μορφή που γνωρίζουμε το 1932.
Τα τελευταία 15 χρόνια, ωστόσο, οι μαθητές του σχολείου στεγάζονται μεταξύ του νέου κτηρίου και προκατασκευασμένων αιθουσών. Όπως σημειώνει η Διευθύντρια, «ουδέν μονιμότερο του προσωρινού», καθώς οι εγκαταστάσεις αυτές προορίζονταν αρχικά για προσωρινή χρήση.
«Έχει απαξιωθεί ο θεσμός του σχολείου συνολικά, και έχει απαξιωθεί και κτηριακά», αναφέρει χαρακτηριστικά.
Παρόλα αυτά, η ίδια συνεχίζει να υπερασπίζεται μια ανθρώπινη και ανοιχτή αντίληψη για τη σχολική ζωή. «Δεν υπάρχει λόγος να κλειδώνονται τα προαύλια των σχολείων», λέει. «Τα κάγκελα είναι για να προστατεύεται ο χώρος - όχι για να μην είναι προσβάσιμος στα παιδιά.»
Για τη Διευθύντρια, το σχολείο είναι ένας τόπος όπου τα παιδιά μαθαίνουν να συνυπάρχουν και να μοιράζονται την ευθύνη του κοινού χώρου. Η ίδια επιδιώκει να βρίσκεται διαρκώς ανάμεσα στους μαθητές. «Αν δεν έχω λόγο να είμαι στο γραφείο, είμαι έξω, με τα παιδιά», εξηγεί.
Ο Σύλλογος Γονέων παραμένει ενεργός και πρόθυμος να στηρίξει το σχολείο, συχνά όμως η γραφειοκρατία καθυστερεί ακόμη και απλές παρεμβάσεις και χορηγίες.

Παλαμαϊκή Σχολή, Μεσολόγγι
Το αρχικό της κτήριο, σήμερα διατηρητέο αλλά ερειπωμένο, ιδρύθηκε το 1760 από τον δάσκαλο του Γένους Παναγιώτη Παλαμά και εγκαινιάστηκε στη μορφή που γνωρίζουμε το 1932.
Τα τελευταία 15 χρόνια, ωστόσο, οι μαθητές του σχολείου στεγάζονται μεταξύ του νέου κτηρίου και προκατασκευασμένων αιθουσών. Όπως σημειώνει η Διευθύντρια, «ουδέν μονιμότερο του προσωρινού», καθώς οι εγκαταστάσεις αυτές προορίζονταν αρχικά για προσωρινή χρήση.
«Έχει απαξιωθεί ο θεσμός του σχολείου συνολικά, και έχει απαξιωθεί και κτηριακά», αναφέρει χαρακτηριστικά.
Παρόλα αυτά, η ίδια συνεχίζει να υπερασπίζεται μια ανθρώπινη και ανοιχτή αντίληψη για τη σχολική ζωή. «Δεν υπάρχει λόγος να κλειδώνονται τα προαύλια των σχολείων», λέει. «Τα κάγκελα είναι για να προστατεύεται ο χώρος - όχι για να μην είναι προσβάσιμος στα παιδιά.»
Για τη Διευθύντρια, το σχολείο είναι ένας τόπος όπου τα παιδιά μαθαίνουν να συνυπάρχουν και να μοιράζονται την ευθύνη του κοινού χώρου. Η ίδια επιδιώκει να βρίσκεται διαρκώς ανάμεσα στους μαθητές. «Αν δεν έχω λόγο να είμαι στο γραφείο, είμαι έξω, με τα παιδιά», εξηγεί.
Ο Σύλλογος Γονέων παραμένει ενεργός και πρόθυμος να στηρίξει το σχολείο, συχνά όμως η γραφειοκρατία καθυστερεί ακόμη και απλές παρεμβάσεις και χορηγίες.

Παλαμαϊκή Σχολή, Μεσολόγγι
Το αρχικό της κτήριο, σήμερα διατηρητέο αλλά ερειπωμένο, ιδρύθηκε το 1760 από τον δάσκαλο του Γένους Παναγιώτη Παλαμά και εγκαινιάστηκε στη μορφή που γνωρίζουμε το 1932.
Τα τελευταία 15 χρόνια, ωστόσο, οι μαθητές του σχολείου στεγάζονται μεταξύ του νέου κτηρίου και προκατασκευασμένων αιθουσών. Όπως σημειώνει η Διευθύντρια, «ουδέν μονιμότερο του προσωρινού», καθώς οι εγκαταστάσεις αυτές προορίζονταν αρχικά για προσωρινή χρήση.
«Έχει απαξιωθεί ο θεσμός του σχολείου συνολικά, και έχει απαξιωθεί και κτηριακά», αναφέρει χαρακτηριστικά.
Παρόλα αυτά, η ίδια συνεχίζει να υπερασπίζεται μια ανθρώπινη και ανοιχτή αντίληψη για τη σχολική ζωή. «Δεν υπάρχει λόγος να κλειδώνονται τα προαύλια των σχολείων», λέει. «Τα κάγκελα είναι για να προστατεύεται ο χώρος - όχι για να μην είναι προσβάσιμος στα παιδιά.»
Για τη Διευθύντρια, το σχολείο είναι ένας τόπος όπου τα παιδιά μαθαίνουν να συνυπάρχουν και να μοιράζονται την ευθύνη του κοινού χώρου. Η ίδια επιδιώκει να βρίσκεται διαρκώς ανάμεσα στους μαθητές. «Αν δεν έχω λόγο να είμαι στο γραφείο, είμαι έξω, με τα παιδιά», εξηγεί.
Ο Σύλλογος Γονέων παραμένει ενεργός και πρόθυμος να στηρίξει το σχολείο, συχνά όμως η γραφειοκρατία καθυστερεί ακόμη και απλές παρεμβάσεις και χορηγίες.

Παλαμαϊκή Σχολή, Μεσολόγγι
Το αρχικό της κτήριο, σήμερα διατηρητέο αλλά ερειπωμένο, ιδρύθηκε το 1760 από τον δάσκαλο του Γένους Παναγιώτη Παλαμά και εγκαινιάστηκε στη μορφή που γνωρίζουμε το 1932.
Τα τελευταία 15 χρόνια, ωστόσο, οι μαθητές του σχολείου στεγάζονται μεταξύ του νέου κτηρίου και προκατασκευασμένων αιθουσών. Όπως σημειώνει η Διευθύντρια, «ουδέν μονιμότερο του προσωρινού», καθώς οι εγκαταστάσεις αυτές προορίζονταν αρχικά για προσωρινή χρήση.
«Έχει απαξιωθεί ο θεσμός του σχολείου συνολικά, και έχει απαξιωθεί και κτηριακά», αναφέρει χαρακτηριστικά.
Παρόλα αυτά, η ίδια συνεχίζει να υπερασπίζεται μια ανθρώπινη και ανοιχτή αντίληψη για τη σχολική ζωή. «Δεν υπάρχει λόγος να κλειδώνονται τα προαύλια των σχολείων», λέει. «Τα κάγκελα είναι για να προστατεύεται ο χώρος - όχι για να μην είναι προσβάσιμος στα παιδιά.»
Για τη Διευθύντρια, το σχολείο είναι ένας τόπος όπου τα παιδιά μαθαίνουν να συνυπάρχουν και να μοιράζονται την ευθύνη του κοινού χώρου. Η ίδια επιδιώκει να βρίσκεται διαρκώς ανάμεσα στους μαθητές. «Αν δεν έχω λόγο να είμαι στο γραφείο, είμαι έξω, με τα παιδιά», εξηγεί.
Ο Σύλλογος Γονέων παραμένει ενεργός και πρόθυμος να στηρίξει το σχολείο, συχνά όμως η γραφειοκρατία καθυστερεί ακόμη και απλές παρεμβάσεις και χορηγίες.

Παλαμαϊκή Σχολή, Μεσολόγγι
Το αρχικό της κτήριο, σήμερα διατηρητέο αλλά ερειπωμένο, ιδρύθηκε το 1760 από τον δάσκαλο του Γένους Παναγιώτη Παλαμά και εγκαινιάστηκε στη μορφή που γνωρίζουμε το 1932.
Τα τελευταία 15 χρόνια, ωστόσο, οι μαθητές του σχολείου στεγάζονται μεταξύ του νέου κτηρίου και προκατασκευασμένων αιθουσών. Όπως σημειώνει η Διευθύντρια, «ουδέν μονιμότερο του προσωρινού», καθώς οι εγκαταστάσεις αυτές προορίζονταν αρχικά για προσωρινή χρήση.
«Έχει απαξιωθεί ο θεσμός του σχολείου συνολικά, και έχει απαξιωθεί και κτηριακά», αναφέρει χαρακτηριστικά.
Παρόλα αυτά, η ίδια συνεχίζει να υπερασπίζεται μια ανθρώπινη και ανοιχτή αντίληψη για τη σχολική ζωή. «Δεν υπάρχει λόγος να κλειδώνονται τα προαύλια των σχολείων», λέει. «Τα κάγκελα είναι για να προστατεύεται ο χώρος - όχι για να μην είναι προσβάσιμος στα παιδιά.»
Για τη Διευθύντρια, το σχολείο είναι ένας τόπος όπου τα παιδιά μαθαίνουν να συνυπάρχουν και να μοιράζονται την ευθύνη του κοινού χώρου. Η ίδια επιδιώκει να βρίσκεται διαρκώς ανάμεσα στους μαθητές. «Αν δεν έχω λόγο να είμαι στο γραφείο, είμαι έξω, με τα παιδιά», εξηγεί.
Ο Σύλλογος Γονέων παραμένει ενεργός και πρόθυμος να στηρίξει το σχολείο, συχνά όμως η γραφειοκρατία καθυστερεί ακόμη και απλές παρεμβάσεις και χορηγίες.

Παλαμαϊκή Σχολή, Μεσολόγγι
Το αρχικό της κτήριο, σήμερα διατηρητέο αλλά ερειπωμένο, ιδρύθηκε το 1760 από τον δάσκαλο του Γένους Παναγιώτη Παλαμά και εγκαινιάστηκε στη μορφή που γνωρίζουμε το 1932.
Τα τελευταία 15 χρόνια, ωστόσο, οι μαθητές του σχολείου στεγάζονται μεταξύ του νέου κτηρίου και προκατασκευασμένων αιθουσών. Όπως σημειώνει η Διευθύντρια, «ουδέν μονιμότερο του προσωρινού», καθώς οι εγκαταστάσεις αυτές προορίζονταν αρχικά για προσωρινή χρήση.
«Έχει απαξιωθεί ο θεσμός του σχολείου συνολικά, και έχει απαξιωθεί και κτηριακά», αναφέρει χαρακτηριστικά.
Παρόλα αυτά, η ίδια συνεχίζει να υπερασπίζεται μια ανθρώπινη και ανοιχτή αντίληψη για τη σχολική ζωή. «Δεν υπάρχει λόγος να κλειδώνονται τα προαύλια των σχολείων», λέει. «Τα κάγκελα είναι για να προστατεύεται ο χώρος - όχι για να μην είναι προσβάσιμος στα παιδιά.»
Για τη Διευθύντρια, το σχολείο είναι ένας τόπος όπου τα παιδιά μαθαίνουν να συνυπάρχουν και να μοιράζονται την ευθύνη του κοινού χώρου. Η ίδια επιδιώκει να βρίσκεται διαρκώς ανάμεσα στους μαθητές. «Αν δεν έχω λόγο να είμαι στο γραφείο, είμαι έξω, με τα παιδιά», εξηγεί.
Ο Σύλλογος Γονέων παραμένει ενεργός και πρόθυμος να στηρίξει το σχολείο, συχνά όμως η γραφειοκρατία καθυστερεί ακόμη και απλές παρεμβάσεις και χορηγίες.

Δημοτικό Σχολείο, Δάφνη Καλαβρύτων
Με 22 μαθητές - κάποια παιδιά έρχονται καθημερινά από τα γύρω χωριά με ταξί - το σχολείο λειτουργεί σε ένα περιβάλλον οικείο, όπου όλοι γνωρίζονται μεταξύ τους.
Το σχολείο στελεχώνεται από δύο εκπαιδευτικούς, που κατάγονται από το χωριό. Όπως λένε «είμαστε οι δυο μας, καθώς δεν υπάρχουν άλλοι μόνιμοι συνάδελφοι και κάθε χρονιά οι ανάγκες και οι ειδικότητες που καλύπτονται αλλάζουν· φέτος, δεν υπήρξε γυμναστής.»
Οι μαθητές μεγαλώνουν πολύ κοντά στη φύση και είναι ήδη εξοικειωμένοι με έννοιες όπως η περιβαλλοντική φροντίδα και η ζωή στην κοινότητα.
Ιδιαίτερο ενδιαφέρον παρουσιάζει και ο τρόπος με τον οποίο το σχολείο διαχειρίζεται τα κενά που προκύπτουν λόγω έλλειψης εκπαιδευτικών. Αντί για «χαμένες ώρες», τα παιδιά αξιοποιούν αυτόν τον χρόνο: ζωγραφίζουν, διαβάζουν ή απλώς χαλαρώνουν μέσα στην τάξη. Όταν ο καιρός το επιτρέπει, βγαίνουν στην αυλή και απολαμβάνουν τη φύση.
Η σχέση σχολείου και κοινότητας παραμένει βαθιά δεμένη. Συχνά οι γονείς ή οι παππούδες φέρνουν στα παιδιά φαγητό από το σπίτι, ενώ τα μεγαλύτερα παιδιά δωρίζουν τα παλιά τους παιχνίδια στο σχολείο, κρατώντας ζωντανό ένα αίσθημα προσφοράς και φροντίδας.
* * *

Δημοτικό Σχολείο, Δάφνη Καλαβρύτων
Με 22 μαθητές - κάποια παιδιά έρχονται καθημερινά από τα γύρω χωριά με ταξί - το σχολείο λειτουργεί σε ένα περιβάλλον οικείο, όπου όλοι γνωρίζονται μεταξύ τους.
Το σχολείο στελεχώνεται από δύο εκπαιδευτικούς, που κατάγονται από το χωριό. Όπως λένε «είμαστε οι δυο μας, καθώς δεν υπάρχουν άλλοι μόνιμοι συνάδελφοι και κάθε χρονιά οι ανάγκες και οι ειδικότητες που καλύπτονται αλλάζουν· φέτος, δεν υπήρξε γυμναστής.»
Οι μαθητές μεγαλώνουν πολύ κοντά στη φύση και είναι ήδη εξοικειωμένοι με έννοιες όπως η περιβαλλοντική φροντίδα και η ζωή στην κοινότητα.
Ιδιαίτερο ενδιαφέρον παρουσιάζει και ο τρόπος με τον οποίο το σχολείο διαχειρίζεται τα κενά που προκύπτουν λόγω έλλειψης εκπαιδευτικών. Αντί για «χαμένες ώρες», τα παιδιά αξιοποιούν αυτόν τον χρόνο: ζωγραφίζουν, διαβάζουν ή απλώς χαλαρώνουν μέσα στην τάξη. Όταν ο καιρός το επιτρέπει, βγαίνουν στην αυλή και απολαμβάνουν τη φύση.
Η σχέση σχολείου και κοινότητας παραμένει βαθιά δεμένη. Συχνά οι γονείς ή οι παππούδες φέρνουν στα παιδιά φαγητό από το σπίτι, ενώ τα μεγαλύτερα παιδιά δωρίζουν τα παλιά τους παιχνίδια στο σχολείο, κρατώντας ζωντανό ένα αίσθημα προσφοράς και φροντίδας.
* * *

Δημοτικό Σχολείο, Δάφνη Καλαβρύτων
Με 22 μαθητές - κάποια παιδιά έρχονται καθημερινά από τα γύρω χωριά με ταξί - το σχολείο λειτουργεί σε ένα περιβάλλον οικείο, όπου όλοι γνωρίζονται μεταξύ τους.
Το σχολείο στελεχώνεται από δύο εκπαιδευτικούς, που κατάγονται από το χωριό. Όπως λένε «είμαστε οι δυο μας, καθώς δεν υπάρχουν άλλοι μόνιμοι συνάδελφοι και κάθε χρονιά οι ανάγκες και οι ειδικότητες που καλύπτονται αλλάζουν· φέτος, δεν υπήρξε γυμναστής.»
Οι μαθητές μεγαλώνουν πολύ κοντά στη φύση και είναι ήδη εξοικειωμένοι με έννοιες όπως η περιβαλλοντική φροντίδα και η ζωή στην κοινότητα.
Ιδιαίτερο ενδιαφέρον παρουσιάζει και ο τρόπος με τον οποίο το σχολείο διαχειρίζεται τα κενά που προκύπτουν λόγω έλλειψης εκπαιδευτικών. Αντί για «χαμένες ώρες», τα παιδιά αξιοποιούν αυτόν τον χρόνο: ζωγραφίζουν, διαβάζουν ή απλώς χαλαρώνουν μέσα στην τάξη. Όταν ο καιρός το επιτρέπει, βγαίνουν στην αυλή και απολαμβάνουν τη φύση.
Η σχέση σχολείου και κοινότητας παραμένει βαθιά δεμένη. Συχνά οι γονείς ή οι παππούδες φέρνουν στα παιδιά φαγητό από το σπίτι, ενώ τα μεγαλύτερα παιδιά δωρίζουν τα παλιά τους παιχνίδια στο σχολείο, κρατώντας ζωντανό ένα αίσθημα προσφοράς και φροντίδας.
* * *

Δημοτικό Σχολείο, Δάφνη Καλαβρύτων
Με 22 μαθητές - κάποια παιδιά έρχονται καθημερινά από τα γύρω χωριά με ταξί - το σχολείο λειτουργεί σε ένα περιβάλλον οικείο, όπου όλοι γνωρίζονται μεταξύ τους.
Το σχολείο στελεχώνεται από δύο εκπαιδευτικούς, που κατάγονται από το χωριό. Όπως λένε «είμαστε οι δυο μας, καθώς δεν υπάρχουν άλλοι μόνιμοι συνάδελφοι και κάθε χρονιά οι ανάγκες και οι ειδικότητες που καλύπτονται αλλάζουν· φέτος, δεν υπήρξε γυμναστής.»
Οι μαθητές μεγαλώνουν πολύ κοντά στη φύση και είναι ήδη εξοικειωμένοι με έννοιες όπως η περιβαλλοντική φροντίδα και η ζωή στην κοινότητα.
Ιδιαίτερο ενδιαφέρον παρουσιάζει και ο τρόπος με τον οποίο το σχολείο διαχειρίζεται τα κενά που προκύπτουν λόγω έλλειψης εκπαιδευτικών. Αντί για «χαμένες ώρες», τα παιδιά αξιοποιούν αυτόν τον χρόνο: ζωγραφίζουν, διαβάζουν ή απλώς χαλαρώνουν μέσα στην τάξη. Όταν ο καιρός το επιτρέπει, βγαίνουν στην αυλή και απολαμβάνουν τη φύση.
Η σχέση σχολείου και κοινότητας παραμένει βαθιά δεμένη. Συχνά οι γονείς ή οι παππούδες φέρνουν στα παιδιά φαγητό από το σπίτι, ενώ τα μεγαλύτερα παιδιά δωρίζουν τα παλιά τους παιχνίδια στο σχολείο, κρατώντας ζωντανό ένα αίσθημα προσφοράς και φροντίδας.
* * *

Δημοτικό Σχολείο, Δάφνη Καλαβρύτων
Με 22 μαθητές - κάποια παιδιά έρχονται καθημερινά από τα γύρω χωριά με ταξί - το σχολείο λειτουργεί σε ένα περιβάλλον οικείο, όπου όλοι γνωρίζονται μεταξύ τους.
Το σχολείο στελεχώνεται από δύο εκπαιδευτικούς, που κατάγονται από το χωριό. Όπως λένε «είμαστε οι δυο μας, καθώς δεν υπάρχουν άλλοι μόνιμοι συνάδελφοι και κάθε χρονιά οι ανάγκες και οι ειδικότητες που καλύπτονται αλλάζουν· φέτος, δεν υπήρξε γυμναστής.»
Οι μαθητές μεγαλώνουν πολύ κοντά στη φύση και είναι ήδη εξοικειωμένοι με έννοιες όπως η περιβαλλοντική φροντίδα και η ζωή στην κοινότητα.
Ιδιαίτερο ενδιαφέρον παρουσιάζει και ο τρόπος με τον οποίο το σχολείο διαχειρίζεται τα κενά που προκύπτουν λόγω έλλειψης εκπαιδευτικών. Αντί για «χαμένες ώρες», τα παιδιά αξιοποιούν αυτόν τον χρόνο: ζωγραφίζουν, διαβάζουν ή απλώς χαλαρώνουν μέσα στην τάξη. Όταν ο καιρός το επιτρέπει, βγαίνουν στην αυλή και απολαμβάνουν τη φύση.
Η σχέση σχολείου και κοινότητας παραμένει βαθιά δεμένη. Συχνά οι γονείς ή οι παππούδες φέρνουν στα παιδιά φαγητό από το σπίτι, ενώ τα μεγαλύτερα παιδιά δωρίζουν τα παλιά τους παιχνίδια στο σχολείο, κρατώντας ζωντανό ένα αίσθημα προσφοράς και φροντίδας.
* * *

Δημοτικό Σχολείο, Δάφνη Καλαβρύτων
Με 22 μαθητές - κάποια παιδιά έρχονται καθημερινά από τα γύρω χωριά με ταξί - το σχολείο λειτουργεί σε ένα περιβάλλον οικείο, όπου όλοι γνωρίζονται μεταξύ τους.
Το σχολείο στελεχώνεται από δύο εκπαιδευτικούς, που κατάγονται από το χωριό. Όπως λένε «είμαστε οι δυο μας, καθώς δεν υπάρχουν άλλοι μόνιμοι συνάδελφοι και κάθε χρονιά οι ανάγκες και οι ειδικότητες που καλύπτονται αλλάζουν· φέτος, δεν υπήρξε γυμναστής.»
Οι μαθητές μεγαλώνουν πολύ κοντά στη φύση και είναι ήδη εξοικειωμένοι με έννοιες όπως η περιβαλλοντική φροντίδα και η ζωή στην κοινότητα.
Ιδιαίτερο ενδιαφέρον παρουσιάζει και ο τρόπος με τον οποίο το σχολείο διαχειρίζεται τα κενά που προκύπτουν λόγω έλλειψης εκπαιδευτικών. Αντί για «χαμένες ώρες», τα παιδιά αξιοποιούν αυτόν τον χρόνο: ζωγραφίζουν, διαβάζουν ή απλώς χαλαρώνουν μέσα στην τάξη. Όταν ο καιρός το επιτρέπει, βγαίνουν στην αυλή και απολαμβάνουν τη φύση.
Η σχέση σχολείου και κοινότητας παραμένει βαθιά δεμένη. Συχνά οι γονείς ή οι παππούδες φέρνουν στα παιδιά φαγητό από το σπίτι, ενώ τα μεγαλύτερα παιδιά δωρίζουν τα παλιά τους παιχνίδια στο σχολείο, κρατώντας ζωντανό ένα αίσθημα προσφοράς και φροντίδας.
* * *

Δημοτικό Σχολείο, Δάφνη Καλαβρύτων
Με 22 μαθητές - κάποια παιδιά έρχονται καθημερινά από τα γύρω χωριά με ταξί - το σχολείο λειτουργεί σε ένα περιβάλλον οικείο, όπου όλοι γνωρίζονται μεταξύ τους.
Το σχολείο στελεχώνεται από δύο εκπαιδευτικούς, που κατάγονται από το χωριό. Όπως λένε «είμαστε οι δυο μας, καθώς δεν υπάρχουν άλλοι μόνιμοι συνάδελφοι και κάθε χρονιά οι ανάγκες και οι ειδικότητες που καλύπτονται αλλάζουν· φέτος, δεν υπήρξε γυμναστής.»
Οι μαθητές μεγαλώνουν πολύ κοντά στη φύση και είναι ήδη εξοικειωμένοι με έννοιες όπως η περιβαλλοντική φροντίδα και η ζωή στην κοινότητα.
Ιδιαίτερο ενδιαφέρον παρουσιάζει και ο τρόπος με τον οποίο το σχολείο διαχειρίζεται τα κενά που προκύπτουν λόγω έλλειψης εκπαιδευτικών. Αντί για «χαμένες ώρες», τα παιδιά αξιοποιούν αυτόν τον χρόνο: ζωγραφίζουν, διαβάζουν ή απλώς χαλαρώνουν μέσα στην τάξη. Όταν ο καιρός το επιτρέπει, βγαίνουν στην αυλή και απολαμβάνουν τη φύση.
Η σχέση σχολείου και κοινότητας παραμένει βαθιά δεμένη. Συχνά οι γονείς ή οι παππούδες φέρνουν στα παιδιά φαγητό από το σπίτι, ενώ τα μεγαλύτερα παιδιά δωρίζουν τα παλιά τους παιχνίδια στο σχολείο, κρατώντας ζωντανό ένα αίσθημα προσφοράς και φροντίδας.
* * *

Δημοτικό Σχολείο, Δάφνη Καλαβρύτων
Με 22 μαθητές - κάποια παιδιά έρχονται καθημερινά από τα γύρω χωριά με ταξί - το σχολείο λειτουργεί σε ένα περιβάλλον οικείο, όπου όλοι γνωρίζονται μεταξύ τους.
Το σχολείο στελεχώνεται από δύο εκπαιδευτικούς, που κατάγονται από το χωριό. Όπως λένε «είμαστε οι δυο μας, καθώς δεν υπάρχουν άλλοι μόνιμοι συνάδελφοι και κάθε χρονιά οι ανάγκες και οι ειδικότητες που καλύπτονται αλλάζουν· φέτος, δεν υπήρξε γυμναστής.»
Οι μαθητές μεγαλώνουν πολύ κοντά στη φύση και είναι ήδη εξοικειωμένοι με έννοιες όπως η περιβαλλοντική φροντίδα και η ζωή στην κοινότητα.
Ιδιαίτερο ενδιαφέρον παρουσιάζει και ο τρόπος με τον οποίο το σχολείο διαχειρίζεται τα κενά που προκύπτουν λόγω έλλειψης εκπαιδευτικών. Αντί για «χαμένες ώρες», τα παιδιά αξιοποιούν αυτόν τον χρόνο: ζωγραφίζουν, διαβάζουν ή απλώς χαλαρώνουν μέσα στην τάξη. Όταν ο καιρός το επιτρέπει, βγαίνουν στην αυλή και απολαμβάνουν τη φύση.
Η σχέση σχολείου και κοινότητας παραμένει βαθιά δεμένη. Συχνά οι γονείς ή οι παππούδες φέρνουν στα παιδιά φαγητό από το σπίτι, ενώ τα μεγαλύτερα παιδιά δωρίζουν τα παλιά τους παιχνίδια στο σχολείο, κρατώντας ζωντανό ένα αίσθημα προσφοράς και φροντίδας.
* * *

Δημοτικό Σχολείο, Δάφνη Καλαβρύτων
Με 22 μαθητές - κάποια παιδιά έρχονται καθημερινά από τα γύρω χωριά με ταξί - το σχολείο λειτουργεί σε ένα περιβάλλον οικείο, όπου όλοι γνωρίζονται μεταξύ τους.
Το σχολείο στελεχώνεται από δύο εκπαιδευτικούς, που κατάγονται από το χωριό. Όπως λένε «είμαστε οι δυο μας, καθώς δεν υπάρχουν άλλοι μόνιμοι συνάδελφοι και κάθε χρονιά οι ανάγκες και οι ειδικότητες που καλύπτονται αλλάζουν· φέτος, δεν υπήρξε γυμναστής.»
Οι μαθητές μεγαλώνουν πολύ κοντά στη φύση και είναι ήδη εξοικειωμένοι με έννοιες όπως η περιβαλλοντική φροντίδα και η ζωή στην κοινότητα.
Ιδιαίτερο ενδιαφέρον παρουσιάζει και ο τρόπος με τον οποίο το σχολείο διαχειρίζεται τα κενά που προκύπτουν λόγω έλλειψης εκπαιδευτικών. Αντί για «χαμένες ώρες», τα παιδιά αξιοποιούν αυτόν τον χρόνο: ζωγραφίζουν, διαβάζουν ή απλώς χαλαρώνουν μέσα στην τάξη. Όταν ο καιρός το επιτρέπει, βγαίνουν στην αυλή και απολαμβάνουν τη φύση.
Η σχέση σχολείου και κοινότητας παραμένει βαθιά δεμένη. Συχνά οι γονείς ή οι παππούδες φέρνουν στα παιδιά φαγητό από το σπίτι, ενώ τα μεγαλύτερα παιδιά δωρίζουν τα παλιά τους παιχνίδια στο σχολείο, κρατώντας ζωντανό ένα αίσθημα προσφοράς και φροντίδας.
* * *

1ο Γυμνάσιο, Αμαλιάδα
Βρίσκεται στο κέντρο της πόλης, στεγάζεται σε 2 κτίρια του 1937 και του 1981 και φέτος φιλοξενεί 228 παιδιά. Η σχολική κοινότητα είναι πολύ ενεργή, ωστόσο αντιμετωπίζουν εδώ και χρόνια αρκετές προκλήσεις λόγω ελλειπών και ακατάλληλων κτιριακών υποδομών.
Στον προαύλιο χώρο του σχολείου υπάρχει ανολοκλήρωτη οικοδομή από το 2008, που θα στέγαζε την αίθουσα πολλαπλών χρήσεων - κλειστό γυμναστήριο του σχολείου, αλλά τα έργα σταμάτησαν με αποτέλεσμα το σχολείο να στερείται στεγασμένους χώρους και ταυτόχρονα,ένα πολύτιμο κομμάτι της αυλής παραμένει μη αξιοποιήσιμο.
Το σχολείο έχει ένα παλιό αλλά πολύ καλά εξοπλισμένο εργαστήριο φυσικών επιστημών, το οποίο αν και βρίσκεται στο υπόγειο κι έχει δύσκολη πρόσβαση, αξιοποιείται καθημερινά από τη καθηγήτρια φυσικών επιστημών, η οποία μας ανέφερε ότι αρέσει πολύ στα παιδιά να κάνουν το μάθημά τους εκεί.
* * *
1st Gymnasium, Amaliada
Located in the city center, housed in two buildings from 1937 and 1981, and this year it serves 228 students. The school community is very active; however, for years they have faced several challenges due to insufficient and unsuitable building infrastructure.
In the schoolyard, there is an unfinished building from 2008 that was intended to house the school’s multipurpose hall/indoor gym. Construction was halted, leaving the school without covered spaces, while at the same time a valuable part of the yard remains unusable.
The school has an old but very well-equipped science laboratory which, although located in the basement and difficult to access, is used daily by the science teacher. She mentioned that students really enjoy having their lessons there.
#clplaces #tuctielab #minedugr

1ο Γυμνάσιο, Αμαλιάδα
Βρίσκεται στο κέντρο της πόλης, στεγάζεται σε 2 κτίρια του 1937 και του 1981 και φέτος φιλοξενεί 228 παιδιά. Η σχολική κοινότητα είναι πολύ ενεργή, ωστόσο αντιμετωπίζουν εδώ και χρόνια αρκετές προκλήσεις λόγω ελλειπών και ακατάλληλων κτιριακών υποδομών.
Στον προαύλιο χώρο του σχολείου υπάρχει ανολοκλήρωτη οικοδομή από το 2008, που θα στέγαζε την αίθουσα πολλαπλών χρήσεων - κλειστό γυμναστήριο του σχολείου, αλλά τα έργα σταμάτησαν με αποτέλεσμα το σχολείο να στερείται στεγασμένους χώρους και ταυτόχρονα,ένα πολύτιμο κομμάτι της αυλής παραμένει μη αξιοποιήσιμο.
Το σχολείο έχει ένα παλιό αλλά πολύ καλά εξοπλισμένο εργαστήριο φυσικών επιστημών, το οποίο αν και βρίσκεται στο υπόγειο κι έχει δύσκολη πρόσβαση, αξιοποιείται καθημερινά από τη καθηγήτρια φυσικών επιστημών, η οποία μας ανέφερε ότι αρέσει πολύ στα παιδιά να κάνουν το μάθημά τους εκεί.
* * *
1st Gymnasium, Amaliada
Located in the city center, housed in two buildings from 1937 and 1981, and this year it serves 228 students. The school community is very active; however, for years they have faced several challenges due to insufficient and unsuitable building infrastructure.
In the schoolyard, there is an unfinished building from 2008 that was intended to house the school’s multipurpose hall/indoor gym. Construction was halted, leaving the school without covered spaces, while at the same time a valuable part of the yard remains unusable.
The school has an old but very well-equipped science laboratory which, although located in the basement and difficult to access, is used daily by the science teacher. She mentioned that students really enjoy having their lessons there.
#clplaces #tuctielab #minedugr

1ο Γυμνάσιο, Αμαλιάδα
Βρίσκεται στο κέντρο της πόλης, στεγάζεται σε 2 κτίρια του 1937 και του 1981 και φέτος φιλοξενεί 228 παιδιά. Η σχολική κοινότητα είναι πολύ ενεργή, ωστόσο αντιμετωπίζουν εδώ και χρόνια αρκετές προκλήσεις λόγω ελλειπών και ακατάλληλων κτιριακών υποδομών.
Στον προαύλιο χώρο του σχολείου υπάρχει ανολοκλήρωτη οικοδομή από το 2008, που θα στέγαζε την αίθουσα πολλαπλών χρήσεων - κλειστό γυμναστήριο του σχολείου, αλλά τα έργα σταμάτησαν με αποτέλεσμα το σχολείο να στερείται στεγασμένους χώρους και ταυτόχρονα,ένα πολύτιμο κομμάτι της αυλής παραμένει μη αξιοποιήσιμο.
Το σχολείο έχει ένα παλιό αλλά πολύ καλά εξοπλισμένο εργαστήριο φυσικών επιστημών, το οποίο αν και βρίσκεται στο υπόγειο κι έχει δύσκολη πρόσβαση, αξιοποιείται καθημερινά από τη καθηγήτρια φυσικών επιστημών, η οποία μας ανέφερε ότι αρέσει πολύ στα παιδιά να κάνουν το μάθημά τους εκεί.
* * *
1st Gymnasium, Amaliada
Located in the city center, housed in two buildings from 1937 and 1981, and this year it serves 228 students. The school community is very active; however, for years they have faced several challenges due to insufficient and unsuitable building infrastructure.
In the schoolyard, there is an unfinished building from 2008 that was intended to house the school’s multipurpose hall/indoor gym. Construction was halted, leaving the school without covered spaces, while at the same time a valuable part of the yard remains unusable.
The school has an old but very well-equipped science laboratory which, although located in the basement and difficult to access, is used daily by the science teacher. She mentioned that students really enjoy having their lessons there.
#clplaces #tuctielab #minedugr

1ο Γυμνάσιο, Αμαλιάδα
Βρίσκεται στο κέντρο της πόλης, στεγάζεται σε 2 κτίρια του 1937 και του 1981 και φέτος φιλοξενεί 228 παιδιά. Η σχολική κοινότητα είναι πολύ ενεργή, ωστόσο αντιμετωπίζουν εδώ και χρόνια αρκετές προκλήσεις λόγω ελλειπών και ακατάλληλων κτιριακών υποδομών.
Στον προαύλιο χώρο του σχολείου υπάρχει ανολοκλήρωτη οικοδομή από το 2008, που θα στέγαζε την αίθουσα πολλαπλών χρήσεων - κλειστό γυμναστήριο του σχολείου, αλλά τα έργα σταμάτησαν με αποτέλεσμα το σχολείο να στερείται στεγασμένους χώρους και ταυτόχρονα,ένα πολύτιμο κομμάτι της αυλής παραμένει μη αξιοποιήσιμο.
Το σχολείο έχει ένα παλιό αλλά πολύ καλά εξοπλισμένο εργαστήριο φυσικών επιστημών, το οποίο αν και βρίσκεται στο υπόγειο κι έχει δύσκολη πρόσβαση, αξιοποιείται καθημερινά από τη καθηγήτρια φυσικών επιστημών, η οποία μας ανέφερε ότι αρέσει πολύ στα παιδιά να κάνουν το μάθημά τους εκεί.
* * *
1st Gymnasium, Amaliada
Located in the city center, housed in two buildings from 1937 and 1981, and this year it serves 228 students. The school community is very active; however, for years they have faced several challenges due to insufficient and unsuitable building infrastructure.
In the schoolyard, there is an unfinished building from 2008 that was intended to house the school’s multipurpose hall/indoor gym. Construction was halted, leaving the school without covered spaces, while at the same time a valuable part of the yard remains unusable.
The school has an old but very well-equipped science laboratory which, although located in the basement and difficult to access, is used daily by the science teacher. She mentioned that students really enjoy having their lessons there.
#clplaces #tuctielab #minedugr

1ο Γυμνάσιο, Αμαλιάδα
Βρίσκεται στο κέντρο της πόλης, στεγάζεται σε 2 κτίρια του 1937 και του 1981 και φέτος φιλοξενεί 228 παιδιά. Η σχολική κοινότητα είναι πολύ ενεργή, ωστόσο αντιμετωπίζουν εδώ και χρόνια αρκετές προκλήσεις λόγω ελλειπών και ακατάλληλων κτιριακών υποδομών.
Στον προαύλιο χώρο του σχολείου υπάρχει ανολοκλήρωτη οικοδομή από το 2008, που θα στέγαζε την αίθουσα πολλαπλών χρήσεων - κλειστό γυμναστήριο του σχολείου, αλλά τα έργα σταμάτησαν με αποτέλεσμα το σχολείο να στερείται στεγασμένους χώρους και ταυτόχρονα,ένα πολύτιμο κομμάτι της αυλής παραμένει μη αξιοποιήσιμο.
Το σχολείο έχει ένα παλιό αλλά πολύ καλά εξοπλισμένο εργαστήριο φυσικών επιστημών, το οποίο αν και βρίσκεται στο υπόγειο κι έχει δύσκολη πρόσβαση, αξιοποιείται καθημερινά από τη καθηγήτρια φυσικών επιστημών, η οποία μας ανέφερε ότι αρέσει πολύ στα παιδιά να κάνουν το μάθημά τους εκεί.
* * *
1st Gymnasium, Amaliada
Located in the city center, housed in two buildings from 1937 and 1981, and this year it serves 228 students. The school community is very active; however, for years they have faced several challenges due to insufficient and unsuitable building infrastructure.
In the schoolyard, there is an unfinished building from 2008 that was intended to house the school’s multipurpose hall/indoor gym. Construction was halted, leaving the school without covered spaces, while at the same time a valuable part of the yard remains unusable.
The school has an old but very well-equipped science laboratory which, although located in the basement and difficult to access, is used daily by the science teacher. She mentioned that students really enjoy having their lessons there.
#clplaces #tuctielab #minedugr

1ο Γυμνάσιο, Αμαλιάδα
Βρίσκεται στο κέντρο της πόλης, στεγάζεται σε 2 κτίρια του 1937 και του 1981 και φέτος φιλοξενεί 228 παιδιά. Η σχολική κοινότητα είναι πολύ ενεργή, ωστόσο αντιμετωπίζουν εδώ και χρόνια αρκετές προκλήσεις λόγω ελλειπών και ακατάλληλων κτιριακών υποδομών.
Στον προαύλιο χώρο του σχολείου υπάρχει ανολοκλήρωτη οικοδομή από το 2008, που θα στέγαζε την αίθουσα πολλαπλών χρήσεων - κλειστό γυμναστήριο του σχολείου, αλλά τα έργα σταμάτησαν με αποτέλεσμα το σχολείο να στερείται στεγασμένους χώρους και ταυτόχρονα,ένα πολύτιμο κομμάτι της αυλής παραμένει μη αξιοποιήσιμο.
Το σχολείο έχει ένα παλιό αλλά πολύ καλά εξοπλισμένο εργαστήριο φυσικών επιστημών, το οποίο αν και βρίσκεται στο υπόγειο κι έχει δύσκολη πρόσβαση, αξιοποιείται καθημερινά από τη καθηγήτρια φυσικών επιστημών, η οποία μας ανέφερε ότι αρέσει πολύ στα παιδιά να κάνουν το μάθημά τους εκεί.
* * *
1st Gymnasium, Amaliada
Located in the city center, housed in two buildings from 1937 and 1981, and this year it serves 228 students. The school community is very active; however, for years they have faced several challenges due to insufficient and unsuitable building infrastructure.
In the schoolyard, there is an unfinished building from 2008 that was intended to house the school’s multipurpose hall/indoor gym. Construction was halted, leaving the school without covered spaces, while at the same time a valuable part of the yard remains unusable.
The school has an old but very well-equipped science laboratory which, although located in the basement and difficult to access, is used daily by the science teacher. She mentioned that students really enjoy having their lessons there.
#clplaces #tuctielab #minedugr

1ο Γυμνάσιο, Αμαλιάδα
Βρίσκεται στο κέντρο της πόλης, στεγάζεται σε 2 κτίρια του 1937 και του 1981 και φέτος φιλοξενεί 228 παιδιά. Η σχολική κοινότητα είναι πολύ ενεργή, ωστόσο αντιμετωπίζουν εδώ και χρόνια αρκετές προκλήσεις λόγω ελλειπών και ακατάλληλων κτιριακών υποδομών.
Στον προαύλιο χώρο του σχολείου υπάρχει ανολοκλήρωτη οικοδομή από το 2008, που θα στέγαζε την αίθουσα πολλαπλών χρήσεων - κλειστό γυμναστήριο του σχολείου, αλλά τα έργα σταμάτησαν με αποτέλεσμα το σχολείο να στερείται στεγασμένους χώρους και ταυτόχρονα,ένα πολύτιμο κομμάτι της αυλής παραμένει μη αξιοποιήσιμο.
Το σχολείο έχει ένα παλιό αλλά πολύ καλά εξοπλισμένο εργαστήριο φυσικών επιστημών, το οποίο αν και βρίσκεται στο υπόγειο κι έχει δύσκολη πρόσβαση, αξιοποιείται καθημερινά από τη καθηγήτρια φυσικών επιστημών, η οποία μας ανέφερε ότι αρέσει πολύ στα παιδιά να κάνουν το μάθημά τους εκεί.
* * *
1st Gymnasium, Amaliada
Located in the city center, housed in two buildings from 1937 and 1981, and this year it serves 228 students. The school community is very active; however, for years they have faced several challenges due to insufficient and unsuitable building infrastructure.
In the schoolyard, there is an unfinished building from 2008 that was intended to house the school’s multipurpose hall/indoor gym. Construction was halted, leaving the school without covered spaces, while at the same time a valuable part of the yard remains unusable.
The school has an old but very well-equipped science laboratory which, although located in the basement and difficult to access, is used daily by the science teacher. She mentioned that students really enjoy having their lessons there.
#clplaces #tuctielab #minedugr

1ο Γυμνάσιο, Αμαλιάδα
Βρίσκεται στο κέντρο της πόλης, στεγάζεται σε 2 κτίρια του 1937 και του 1981 και φέτος φιλοξενεί 228 παιδιά. Η σχολική κοινότητα είναι πολύ ενεργή, ωστόσο αντιμετωπίζουν εδώ και χρόνια αρκετές προκλήσεις λόγω ελλειπών και ακατάλληλων κτιριακών υποδομών.
Στον προαύλιο χώρο του σχολείου υπάρχει ανολοκλήρωτη οικοδομή από το 2008, που θα στέγαζε την αίθουσα πολλαπλών χρήσεων - κλειστό γυμναστήριο του σχολείου, αλλά τα έργα σταμάτησαν με αποτέλεσμα το σχολείο να στερείται στεγασμένους χώρους και ταυτόχρονα,ένα πολύτιμο κομμάτι της αυλής παραμένει μη αξιοποιήσιμο.
Το σχολείο έχει ένα παλιό αλλά πολύ καλά εξοπλισμένο εργαστήριο φυσικών επιστημών, το οποίο αν και βρίσκεται στο υπόγειο κι έχει δύσκολη πρόσβαση, αξιοποιείται καθημερινά από τη καθηγήτρια φυσικών επιστημών, η οποία μας ανέφερε ότι αρέσει πολύ στα παιδιά να κάνουν το μάθημά τους εκεί.
* * *
1st Gymnasium, Amaliada
Located in the city center, housed in two buildings from 1937 and 1981, and this year it serves 228 students. The school community is very active; however, for years they have faced several challenges due to insufficient and unsuitable building infrastructure.
In the schoolyard, there is an unfinished building from 2008 that was intended to house the school’s multipurpose hall/indoor gym. Construction was halted, leaving the school without covered spaces, while at the same time a valuable part of the yard remains unusable.
The school has an old but very well-equipped science laboratory which, although located in the basement and difficult to access, is used daily by the science teacher. She mentioned that students really enjoy having their lessons there.
#clplaces #tuctielab #minedugr

1ο Γυμνάσιο, Αμαλιάδα
Βρίσκεται στο κέντρο της πόλης, στεγάζεται σε 2 κτίρια του 1937 και του 1981 και φέτος φιλοξενεί 228 παιδιά. Η σχολική κοινότητα είναι πολύ ενεργή, ωστόσο αντιμετωπίζουν εδώ και χρόνια αρκετές προκλήσεις λόγω ελλειπών και ακατάλληλων κτιριακών υποδομών.
Στον προαύλιο χώρο του σχολείου υπάρχει ανολοκλήρωτη οικοδομή από το 2008, που θα στέγαζε την αίθουσα πολλαπλών χρήσεων - κλειστό γυμναστήριο του σχολείου, αλλά τα έργα σταμάτησαν με αποτέλεσμα το σχολείο να στερείται στεγασμένους χώρους και ταυτόχρονα,ένα πολύτιμο κομμάτι της αυλής παραμένει μη αξιοποιήσιμο.
Το σχολείο έχει ένα παλιό αλλά πολύ καλά εξοπλισμένο εργαστήριο φυσικών επιστημών, το οποίο αν και βρίσκεται στο υπόγειο κι έχει δύσκολη πρόσβαση, αξιοποιείται καθημερινά από τη καθηγήτρια φυσικών επιστημών, η οποία μας ανέφερε ότι αρέσει πολύ στα παιδιά να κάνουν το μάθημά τους εκεί.
* * *
1st Gymnasium, Amaliada
Located in the city center, housed in two buildings from 1937 and 1981, and this year it serves 228 students. The school community is very active; however, for years they have faced several challenges due to insufficient and unsuitable building infrastructure.
In the schoolyard, there is an unfinished building from 2008 that was intended to house the school’s multipurpose hall/indoor gym. Construction was halted, leaving the school without covered spaces, while at the same time a valuable part of the yard remains unusable.
The school has an old but very well-equipped science laboratory which, although located in the basement and difficult to access, is used daily by the science teacher. She mentioned that students really enjoy having their lessons there.
#clplaces #tuctielab #minedugr

1ο Γυμνάσιο, Αμαλιάδα
Βρίσκεται στο κέντρο της πόλης, στεγάζεται σε 2 κτίρια του 1937 και του 1981 και φέτος φιλοξενεί 228 παιδιά. Η σχολική κοινότητα είναι πολύ ενεργή, ωστόσο αντιμετωπίζουν εδώ και χρόνια αρκετές προκλήσεις λόγω ελλειπών και ακατάλληλων κτιριακών υποδομών.
Στον προαύλιο χώρο του σχολείου υπάρχει ανολοκλήρωτη οικοδομή από το 2008, που θα στέγαζε την αίθουσα πολλαπλών χρήσεων - κλειστό γυμναστήριο του σχολείου, αλλά τα έργα σταμάτησαν με αποτέλεσμα το σχολείο να στερείται στεγασμένους χώρους και ταυτόχρονα,ένα πολύτιμο κομμάτι της αυλής παραμένει μη αξιοποιήσιμο.
Το σχολείο έχει ένα παλιό αλλά πολύ καλά εξοπλισμένο εργαστήριο φυσικών επιστημών, το οποίο αν και βρίσκεται στο υπόγειο κι έχει δύσκολη πρόσβαση, αξιοποιείται καθημερινά από τη καθηγήτρια φυσικών επιστημών, η οποία μας ανέφερε ότι αρέσει πολύ στα παιδιά να κάνουν το μάθημά τους εκεί.
* * *
1st Gymnasium, Amaliada
Located in the city center, housed in two buildings from 1937 and 1981, and this year it serves 228 students. The school community is very active; however, for years they have faced several challenges due to insufficient and unsuitable building infrastructure.
In the schoolyard, there is an unfinished building from 2008 that was intended to house the school’s multipurpose hall/indoor gym. Construction was halted, leaving the school without covered spaces, while at the same time a valuable part of the yard remains unusable.
The school has an old but very well-equipped science laboratory which, although located in the basement and difficult to access, is used daily by the science teacher. She mentioned that students really enjoy having their lessons there.
#clplaces #tuctielab #minedugr

1ο Γυμνάσιο, Αμαλιάδα
Βρίσκεται στο κέντρο της πόλης, στεγάζεται σε 2 κτίρια του 1937 και του 1981 και φέτος φιλοξενεί 228 παιδιά. Η σχολική κοινότητα είναι πολύ ενεργή, ωστόσο αντιμετωπίζουν εδώ και χρόνια αρκετές προκλήσεις λόγω ελλειπών και ακατάλληλων κτιριακών υποδομών.
Στον προαύλιο χώρο του σχολείου υπάρχει ανολοκλήρωτη οικοδομή από το 2008, που θα στέγαζε την αίθουσα πολλαπλών χρήσεων - κλειστό γυμναστήριο του σχολείου, αλλά τα έργα σταμάτησαν με αποτέλεσμα το σχολείο να στερείται στεγασμένους χώρους και ταυτόχρονα,ένα πολύτιμο κομμάτι της αυλής παραμένει μη αξιοποιήσιμο.
Το σχολείο έχει ένα παλιό αλλά πολύ καλά εξοπλισμένο εργαστήριο φυσικών επιστημών, το οποίο αν και βρίσκεται στο υπόγειο κι έχει δύσκολη πρόσβαση, αξιοποιείται καθημερινά από τη καθηγήτρια φυσικών επιστημών, η οποία μας ανέφερε ότι αρέσει πολύ στα παιδιά να κάνουν το μάθημά τους εκεί.
* * *
1st Gymnasium, Amaliada
Located in the city center, housed in two buildings from 1937 and 1981, and this year it serves 228 students. The school community is very active; however, for years they have faced several challenges due to insufficient and unsuitable building infrastructure.
In the schoolyard, there is an unfinished building from 2008 that was intended to house the school’s multipurpose hall/indoor gym. Construction was halted, leaving the school without covered spaces, while at the same time a valuable part of the yard remains unusable.
The school has an old but very well-equipped science laboratory which, although located in the basement and difficult to access, is used daily by the science teacher. She mentioned that students really enjoy having their lessons there.
#clplaces #tuctielab #minedugr

8ο Δημοτικό Σχολείο, Λαμπέτι Πύργου
Εξαθέσιο σχολείο που στεγάζεται σε κτίριο του 1930, στο οποίο έχουν προστεθεί 3 λυόμενα μετά το 2006. Φέτος το σχολείο φιλοξενεί 98 μαθήτριες και μαθητές.
Ιδιαιτερότητα του κτιρίου είναι ότι για να το διασχίσεις εσωτερικά πρέπει να περάσεις από τάξη σε τάξη.
Ο διευθυντής μας μίλησε για την πληθώρα δράσεων που υλοποιούν οι εκπαιδευτικοί με τα παιδιά του σχολείου καθώς και για τη σημαντική διάκριση που έλαβαν με τη σημαία αειφόρου ελληνικού σχολείου.
* * *
8th Primary School, Lampeti, Pyrgos
A six-classroom primary school housed in a building dating back to 1930, with three prefabricated classrooms added after 2006.
This year, the school hosts 98 students.
A distinctive feature of the building is that, in order to move through it internally, you have to pass from one classroom to another. The principal spoke to us about the wide range of activities carried out by the teachers together with the students, as well as the important distinction the school received with the Sustainable Greek School flag award.

8ο Δημοτικό Σχολείο, Λαμπέτι Πύργου
Εξαθέσιο σχολείο που στεγάζεται σε κτίριο του 1930, στο οποίο έχουν προστεθεί 3 λυόμενα μετά το 2006. Φέτος το σχολείο φιλοξενεί 98 μαθήτριες και μαθητές.
Ιδιαιτερότητα του κτιρίου είναι ότι για να το διασχίσεις εσωτερικά πρέπει να περάσεις από τάξη σε τάξη.
Ο διευθυντής μας μίλησε για την πληθώρα δράσεων που υλοποιούν οι εκπαιδευτικοί με τα παιδιά του σχολείου καθώς και για τη σημαντική διάκριση που έλαβαν με τη σημαία αειφόρου ελληνικού σχολείου.
* * *
8th Primary School, Lampeti, Pyrgos
A six-classroom primary school housed in a building dating back to 1930, with three prefabricated classrooms added after 2006.
This year, the school hosts 98 students.
A distinctive feature of the building is that, in order to move through it internally, you have to pass from one classroom to another. The principal spoke to us about the wide range of activities carried out by the teachers together with the students, as well as the important distinction the school received with the Sustainable Greek School flag award.

8ο Δημοτικό Σχολείο, Λαμπέτι Πύργου
Εξαθέσιο σχολείο που στεγάζεται σε κτίριο του 1930, στο οποίο έχουν προστεθεί 3 λυόμενα μετά το 2006. Φέτος το σχολείο φιλοξενεί 98 μαθήτριες και μαθητές.
Ιδιαιτερότητα του κτιρίου είναι ότι για να το διασχίσεις εσωτερικά πρέπει να περάσεις από τάξη σε τάξη.
Ο διευθυντής μας μίλησε για την πληθώρα δράσεων που υλοποιούν οι εκπαιδευτικοί με τα παιδιά του σχολείου καθώς και για τη σημαντική διάκριση που έλαβαν με τη σημαία αειφόρου ελληνικού σχολείου.
* * *
8th Primary School, Lampeti, Pyrgos
A six-classroom primary school housed in a building dating back to 1930, with three prefabricated classrooms added after 2006.
This year, the school hosts 98 students.
A distinctive feature of the building is that, in order to move through it internally, you have to pass from one classroom to another. The principal spoke to us about the wide range of activities carried out by the teachers together with the students, as well as the important distinction the school received with the Sustainable Greek School flag award.

8ο Δημοτικό Σχολείο, Λαμπέτι Πύργου
Εξαθέσιο σχολείο που στεγάζεται σε κτίριο του 1930, στο οποίο έχουν προστεθεί 3 λυόμενα μετά το 2006. Φέτος το σχολείο φιλοξενεί 98 μαθήτριες και μαθητές.
Ιδιαιτερότητα του κτιρίου είναι ότι για να το διασχίσεις εσωτερικά πρέπει να περάσεις από τάξη σε τάξη.
Ο διευθυντής μας μίλησε για την πληθώρα δράσεων που υλοποιούν οι εκπαιδευτικοί με τα παιδιά του σχολείου καθώς και για τη σημαντική διάκριση που έλαβαν με τη σημαία αειφόρου ελληνικού σχολείου.
* * *
8th Primary School, Lampeti, Pyrgos
A six-classroom primary school housed in a building dating back to 1930, with three prefabricated classrooms added after 2006.
This year, the school hosts 98 students.
A distinctive feature of the building is that, in order to move through it internally, you have to pass from one classroom to another. The principal spoke to us about the wide range of activities carried out by the teachers together with the students, as well as the important distinction the school received with the Sustainable Greek School flag award.

8ο Δημοτικό Σχολείο, Λαμπέτι Πύργου
Εξαθέσιο σχολείο που στεγάζεται σε κτίριο του 1930, στο οποίο έχουν προστεθεί 3 λυόμενα μετά το 2006. Φέτος το σχολείο φιλοξενεί 98 μαθήτριες και μαθητές.
Ιδιαιτερότητα του κτιρίου είναι ότι για να το διασχίσεις εσωτερικά πρέπει να περάσεις από τάξη σε τάξη.
Ο διευθυντής μας μίλησε για την πληθώρα δράσεων που υλοποιούν οι εκπαιδευτικοί με τα παιδιά του σχολείου καθώς και για τη σημαντική διάκριση που έλαβαν με τη σημαία αειφόρου ελληνικού σχολείου.
* * *
8th Primary School, Lampeti, Pyrgos
A six-classroom primary school housed in a building dating back to 1930, with three prefabricated classrooms added after 2006.
This year, the school hosts 98 students.
A distinctive feature of the building is that, in order to move through it internally, you have to pass from one classroom to another. The principal spoke to us about the wide range of activities carried out by the teachers together with the students, as well as the important distinction the school received with the Sustainable Greek School flag award.

8ο Δημοτικό Σχολείο, Λαμπέτι Πύργου
Εξαθέσιο σχολείο που στεγάζεται σε κτίριο του 1930, στο οποίο έχουν προστεθεί 3 λυόμενα μετά το 2006. Φέτος το σχολείο φιλοξενεί 98 μαθήτριες και μαθητές.
Ιδιαιτερότητα του κτιρίου είναι ότι για να το διασχίσεις εσωτερικά πρέπει να περάσεις από τάξη σε τάξη.
Ο διευθυντής μας μίλησε για την πληθώρα δράσεων που υλοποιούν οι εκπαιδευτικοί με τα παιδιά του σχολείου καθώς και για τη σημαντική διάκριση που έλαβαν με τη σημαία αειφόρου ελληνικού σχολείου.
* * *
8th Primary School, Lampeti, Pyrgos
A six-classroom primary school housed in a building dating back to 1930, with three prefabricated classrooms added after 2006.
This year, the school hosts 98 students.
A distinctive feature of the building is that, in order to move through it internally, you have to pass from one classroom to another. The principal spoke to us about the wide range of activities carried out by the teachers together with the students, as well as the important distinction the school received with the Sustainable Greek School flag award.

8ο Δημοτικό Σχολείο, Λαμπέτι Πύργου
Εξαθέσιο σχολείο που στεγάζεται σε κτίριο του 1930, στο οποίο έχουν προστεθεί 3 λυόμενα μετά το 2006. Φέτος το σχολείο φιλοξενεί 98 μαθήτριες και μαθητές.
Ιδιαιτερότητα του κτιρίου είναι ότι για να το διασχίσεις εσωτερικά πρέπει να περάσεις από τάξη σε τάξη.
Ο διευθυντής μας μίλησε για την πληθώρα δράσεων που υλοποιούν οι εκπαιδευτικοί με τα παιδιά του σχολείου καθώς και για τη σημαντική διάκριση που έλαβαν με τη σημαία αειφόρου ελληνικού σχολείου.
* * *
8th Primary School, Lampeti, Pyrgos
A six-classroom primary school housed in a building dating back to 1930, with three prefabricated classrooms added after 2006.
This year, the school hosts 98 students.
A distinctive feature of the building is that, in order to move through it internally, you have to pass from one classroom to another. The principal spoke to us about the wide range of activities carried out by the teachers together with the students, as well as the important distinction the school received with the Sustainable Greek School flag award.
Story-save.com to intuicyjne narzędzie online, które umożliwia pobieranie i zapisywanie różnych treści, w tym historii, zdjęć, wideo i materiałów IGTV bezpośrednio z Instagrama. Dzięki Story-Save możesz łatwo pobierać różnorodne treści z Instagrama, a także oglądać je w dogodnym czasie, nawet bez dostępu do internetu. To narzędzie jest idealne na chwile, kiedy znajdziesz coś interesującego na Instagramie i chcesz zapisać to na później. Użyj Story-Save, aby nie przegapić okazji, aby zabrać ulubione momenty z Instagrama ze sobą!
Unikaj pobierania aplikacji i rejestracji, przechowuj historie w internecie.
Zakończ z kiepską jakością treści, zachowuj tylko wysokiej rozdzielczości historie.
Urządzenia Pobieraj historie z Instagrama za pomocą każdej przeglądarki, iPhone'a, Androida.
Absolutnie bez opłat. Pobierz dowolną historię bez żadnych kosztów.