Instagram Logo

usbotschaft

US-Botschaft Berlin

U.S. Embassy Berlin / Diplomatische Vertretungen der Vereinigten Staaten von Amerika in Deutschland

3K
posts
235
followers
13.6K
following

Who’s ready for a hot soccer summer? ⚽☀️

Vom Bolzplatz bis in die größten Stadien der Welt: Fußball ist eine universelle Sprache!

Es war großartig zu sehen, wie der schwedisch-amerikanische @marlon3lg gemeinsam mit Berliner Jugendlichen Fußball gespielt hat, und es war schön, die @herthabsc-Spieler @Fabian_Reese und den deutsch-amerikanischen ehemaligen @USMNT-Verteidiger @j_brooks25 zu treffen.

#SportsDiplomacy #AmericanExcellence


44
5 hours ago


Who’s ready for a hot soccer summer? ⚽☀️

Vom Bolzplatz bis in die größten Stadien der Welt: Fußball ist eine universelle Sprache!

Es war großartig zu sehen, wie der schwedisch-amerikanische @marlon3lg gemeinsam mit Berliner Jugendlichen Fußball gespielt hat, und es war schön, die @herthabsc-Spieler @Fabian_Reese und den deutsch-amerikanischen ehemaligen @USMNT-Verteidiger @j_brooks25 zu treffen.

#SportsDiplomacy #AmericanExcellence


44
5 hours ago

Who’s ready for a hot soccer summer? ⚽☀️

Vom Bolzplatz bis in die größten Stadien der Welt: Fußball ist eine universelle Sprache!

Es war großartig zu sehen, wie der schwedisch-amerikanische @marlon3lg gemeinsam mit Berliner Jugendlichen Fußball gespielt hat, und es war schön, die @herthabsc-Spieler @Fabian_Reese und den deutsch-amerikanischen ehemaligen @USMNT-Verteidiger @j_brooks25 zu treffen.

#SportsDiplomacy #AmericanExcellence


44
5 hours ago

Who’s ready for a hot soccer summer? ⚽☀️

Vom Bolzplatz bis in die größten Stadien der Welt: Fußball ist eine universelle Sprache!

Es war großartig zu sehen, wie der schwedisch-amerikanische @marlon3lg gemeinsam mit Berliner Jugendlichen Fußball gespielt hat, und es war schön, die @herthabsc-Spieler @Fabian_Reese und den deutsch-amerikanischen ehemaligen @USMNT-Verteidiger @j_brooks25 zu treffen.

#SportsDiplomacy #AmericanExcellence


44
5 hours ago

Who’s ready for a hot soccer summer? ⚽☀️

Vom Bolzplatz bis in die größten Stadien der Welt: Fußball ist eine universelle Sprache!

Es war großartig zu sehen, wie der schwedisch-amerikanische @marlon3lg gemeinsam mit Berliner Jugendlichen Fußball gespielt hat, und es war schön, die @herthabsc-Spieler @Fabian_Reese und den deutsch-amerikanischen ehemaligen @USMNT-Verteidiger @j_brooks25 zu treffen.

#SportsDiplomacy #AmericanExcellence


44
5 hours ago

Die Vereinigten Staaten setzt sich dafür ein, Antisemitismus in den USA und weltweit zu bekämpfen. Während seines Besuchs im Haus der Geschichte Baden-Württembergs, zeigte sich Chargé Alan Meltzer tief bewegt von der Ausstellung „Anti-Anti 2.0“, die von einem Team jüdischer und nichtjüdischer Kuratorinnen und Kuratoren gestaltet wurde. Dieser innovative Ansatz ist beispielhaft für die Förderung eines interreligiösen Dialogs über Antisemitismus durch Bildung, Erinnerungskultur und unterschiedliche Perspektiven.

***

The United States is dedicated to fighting anti-Semitism in the United States and around the world. During his visit at Haus der Geschichte Baden-Württemberg, Chargé d’Affaires Alan Meltzer was moved by the „Anti-Anti 2.0“ exhibit, developed collaboratively by Jewish and non-Jewish curators. This interfaith collaboration shows how different perspectives can strengthen efforts to combat antisemitism through education and remembrance.


17
5 hours ago

Die Vereinigten Staaten setzt sich dafür ein, Antisemitismus in den USA und weltweit zu bekämpfen. Während seines Besuchs im Haus der Geschichte Baden-Württembergs, zeigte sich Chargé Alan Meltzer tief bewegt von der Ausstellung „Anti-Anti 2.0“, die von einem Team jüdischer und nichtjüdischer Kuratorinnen und Kuratoren gestaltet wurde. Dieser innovative Ansatz ist beispielhaft für die Förderung eines interreligiösen Dialogs über Antisemitismus durch Bildung, Erinnerungskultur und unterschiedliche Perspektiven.

***

The United States is dedicated to fighting anti-Semitism in the United States and around the world. During his visit at Haus der Geschichte Baden-Württemberg, Chargé d’Affaires Alan Meltzer was moved by the „Anti-Anti 2.0“ exhibit, developed collaboratively by Jewish and non-Jewish curators. This interfaith collaboration shows how different perspectives can strengthen efforts to combat antisemitism through education and remembrance.


17
5 hours ago

Die Vereinigten Staaten setzt sich dafür ein, Antisemitismus in den USA und weltweit zu bekämpfen. Während seines Besuchs im Haus der Geschichte Baden-Württembergs, zeigte sich Chargé Alan Meltzer tief bewegt von der Ausstellung „Anti-Anti 2.0“, die von einem Team jüdischer und nichtjüdischer Kuratorinnen und Kuratoren gestaltet wurde. Dieser innovative Ansatz ist beispielhaft für die Förderung eines interreligiösen Dialogs über Antisemitismus durch Bildung, Erinnerungskultur und unterschiedliche Perspektiven.

***

The United States is dedicated to fighting anti-Semitism in the United States and around the world. During his visit at Haus der Geschichte Baden-Württemberg, Chargé d’Affaires Alan Meltzer was moved by the „Anti-Anti 2.0“ exhibit, developed collaboratively by Jewish and non-Jewish curators. This interfaith collaboration shows how different perspectives can strengthen efforts to combat antisemitism through education and remembrance.


17
5 hours ago


Die Vereinigten Staaten setzt sich dafür ein, Antisemitismus in den USA und weltweit zu bekämpfen. Während seines Besuchs im Haus der Geschichte Baden-Württembergs, zeigte sich Chargé Alan Meltzer tief bewegt von der Ausstellung „Anti-Anti 2.0“, die von einem Team jüdischer und nichtjüdischer Kuratorinnen und Kuratoren gestaltet wurde. Dieser innovative Ansatz ist beispielhaft für die Förderung eines interreligiösen Dialogs über Antisemitismus durch Bildung, Erinnerungskultur und unterschiedliche Perspektiven.

***

The United States is dedicated to fighting anti-Semitism in the United States and around the world. During his visit at Haus der Geschichte Baden-Württemberg, Chargé d’Affaires Alan Meltzer was moved by the „Anti-Anti 2.0“ exhibit, developed collaboratively by Jewish and non-Jewish curators. This interfaith collaboration shows how different perspectives can strengthen efforts to combat antisemitism through education and remembrance.


17
5 hours ago

Game. Set. Match. 🇺🇸🎾

The world’s best are heading to Berlin for the VANDA Pharmaceuticals BERLIN TENNIS OPEN and USA is bringing serious star power. 🌟

From Grand Slam champion @cocogauff to Jessica Pegula, @amandaanisimova, and @madisonkeys, American athletes are once again showing why the United States remains a global leader in women’s tennis.

Berlin is set for world-class tennis, unforgettable matchups, and a showcase of excellence, determination, and sportsmanship.

See you at the Steffi-Graf-Stadion! 🇺🇸🤝🇩🇪

#BerlinTennisOpen #USExcellence #SportsDiplomacy


90
2
1 days ago

Game. Set. Match. 🇺🇸🎾

The world’s best are heading to Berlin for the VANDA Pharmaceuticals BERLIN TENNIS OPEN and USA is bringing serious star power. 🌟

From Grand Slam champion @cocogauff to Jessica Pegula, @amandaanisimova, and @madisonkeys, American athletes are once again showing why the United States remains a global leader in women’s tennis.

Berlin is set for world-class tennis, unforgettable matchups, and a showcase of excellence, determination, and sportsmanship.

See you at the Steffi-Graf-Stadion! 🇺🇸🤝🇩🇪

#BerlinTennisOpen #USExcellence #SportsDiplomacy


90
2
1 days ago

Game. Set. Match. 🇺🇸🎾

The world’s best are heading to Berlin for the VANDA Pharmaceuticals BERLIN TENNIS OPEN and USA is bringing serious star power. 🌟

From Grand Slam champion @cocogauff to Jessica Pegula, @amandaanisimova, and @madisonkeys, American athletes are once again showing why the United States remains a global leader in women’s tennis.

Berlin is set for world-class tennis, unforgettable matchups, and a showcase of excellence, determination, and sportsmanship.

See you at the Steffi-Graf-Stadion! 🇺🇸🤝🇩🇪

#BerlinTennisOpen #USExcellence #SportsDiplomacy


90
2
1 days ago

Game. Set. Match. 🇺🇸🎾

The world’s best are heading to Berlin for the VANDA Pharmaceuticals BERLIN TENNIS OPEN and USA is bringing serious star power. 🌟

From Grand Slam champion @cocogauff to Jessica Pegula, @amandaanisimova, and @madisonkeys, American athletes are once again showing why the United States remains a global leader in women’s tennis.

Berlin is set for world-class tennis, unforgettable matchups, and a showcase of excellence, determination, and sportsmanship.

See you at the Steffi-Graf-Stadion! 🇺🇸🤝🇩🇪

#BerlinTennisOpen #USExcellence #SportsDiplomacy


90
2
1 days ago

Ein neues Kapitel in einer starken Partnerschaft: Chargé Alan Meltzer fühlte sich geehrt, der erste internationale Partner zu sein, der Ministerpräsident Cem Özdemir nach dessen Amtsantritt traf. Ihr Gespräch bekräftigte die starke Partnerschaft zwischen den USA und Deutschland sowie unser gemeinsames Bekenntnis zu einer engen transatlantischen Zusammenarbeit. Wir freuen uns darauf, die vor uns liegenden Chancen und Herausforderungen gemeinsam anzugehen. 🇺🇸🇩🇪
@regierung_bw

***

New chapter, enduring partnership: Chargé d’Affaires Alan Meltzer was honored to be the first international partners to meet with Minister-President Cem Özdemir following his appointment. Their discussion reaffirmed the strong partnership between the United States and Germany and our shared commitment to close transatlantic cooperation. We look forward to working together on the opportunities and challenges ahead.

Photo Copyright: Staatsministerium Baden-Württemberg / Ilkay Karakurt


42
3
1 days ago

Ein neues Kapitel in einer starken Partnerschaft: Chargé Alan Meltzer fühlte sich geehrt, der erste internationale Partner zu sein, der Ministerpräsident Cem Özdemir nach dessen Amtsantritt traf. Ihr Gespräch bekräftigte die starke Partnerschaft zwischen den USA und Deutschland sowie unser gemeinsames Bekenntnis zu einer engen transatlantischen Zusammenarbeit. Wir freuen uns darauf, die vor uns liegenden Chancen und Herausforderungen gemeinsam anzugehen. 🇺🇸🇩🇪
@regierung_bw

***

New chapter, enduring partnership: Chargé d’Affaires Alan Meltzer was honored to be the first international partners to meet with Minister-President Cem Özdemir following his appointment. Their discussion reaffirmed the strong partnership between the United States and Germany and our shared commitment to close transatlantic cooperation. We look forward to working together on the opportunities and challenges ahead.

Photo Copyright: Staatsministerium Baden-Württemberg / Ilkay Karakurt


42
3
1 days ago


Ein neues Kapitel in einer starken Partnerschaft: Chargé Alan Meltzer fühlte sich geehrt, der erste internationale Partner zu sein, der Ministerpräsident Cem Özdemir nach dessen Amtsantritt traf. Ihr Gespräch bekräftigte die starke Partnerschaft zwischen den USA und Deutschland sowie unser gemeinsames Bekenntnis zu einer engen transatlantischen Zusammenarbeit. Wir freuen uns darauf, die vor uns liegenden Chancen und Herausforderungen gemeinsam anzugehen. 🇺🇸🇩🇪
@regierung_bw

***

New chapter, enduring partnership: Chargé d’Affaires Alan Meltzer was honored to be the first international partners to meet with Minister-President Cem Özdemir following his appointment. Their discussion reaffirmed the strong partnership between the United States and Germany and our shared commitment to close transatlantic cooperation. We look forward to working together on the opportunities and challenges ahead.

Photo Copyright: Staatsministerium Baden-Württemberg / Ilkay Karakurt


42
3
1 days ago

Ein neues Kapitel in einer starken Partnerschaft: Chargé Alan Meltzer fühlte sich geehrt, der erste internationale Partner zu sein, der Ministerpräsident Cem Özdemir nach dessen Amtsantritt traf. Ihr Gespräch bekräftigte die starke Partnerschaft zwischen den USA und Deutschland sowie unser gemeinsames Bekenntnis zu einer engen transatlantischen Zusammenarbeit. Wir freuen uns darauf, die vor uns liegenden Chancen und Herausforderungen gemeinsam anzugehen. 🇺🇸🇩🇪
@regierung_bw

***

New chapter, enduring partnership: Chargé d’Affaires Alan Meltzer was honored to be the first international partners to meet with Minister-President Cem Özdemir following his appointment. Their discussion reaffirmed the strong partnership between the United States and Germany and our shared commitment to close transatlantic cooperation. We look forward to working together on the opportunities and challenges ahead.

Photo Copyright: Staatsministerium Baden-Württemberg / Ilkay Karakurt


42
3
1 days ago

Ein neues Kapitel in einer starken Partnerschaft: Chargé Alan Meltzer fühlte sich geehrt, der erste internationale Partner zu sein, der Ministerpräsident Cem Özdemir nach dessen Amtsantritt traf. Ihr Gespräch bekräftigte die starke Partnerschaft zwischen den USA und Deutschland sowie unser gemeinsames Bekenntnis zu einer engen transatlantischen Zusammenarbeit. Wir freuen uns darauf, die vor uns liegenden Chancen und Herausforderungen gemeinsam anzugehen. 🇺🇸🇩🇪
@regierung_bw

***

New chapter, enduring partnership: Chargé d’Affaires Alan Meltzer was honored to be the first international partners to meet with Minister-President Cem Özdemir following his appointment. Their discussion reaffirmed the strong partnership between the United States and Germany and our shared commitment to close transatlantic cooperation. We look forward to working together on the opportunities and challenges ahead.

Photo Copyright: Staatsministerium Baden-Württemberg / Ilkay Karakurt


42
3
1 days ago

Chargé Meltzer freute sich, gemeinsam mit führenden Vertretern aus Wirtschaft und Politik an der jährlichen Mitgliederversammlung der Amerikanischen Handelskammer in Deutschland in Stuttgart teil zu nehmen, um über die Zukunft der transatlantischen Wirtschaft und die anhaltende Stärke der deutsch-amerikanischen Wirtschaftsbeziehungen zu diskutieren.

In seiner Keynote Speech hob Chargé Meltzer unser gemeinsames Engagement für Innovation, Investitionen und wirtschaftliche Zusammenarbeit hervor:

“Denn der Erfolg, den wir hier [in Baden-Württemberg] erzielt haben, erinnert uns daran, dass diese Partnerschaft seit jeher von Menschen in Deutschland und den Vereinigten Staaten aufgebaut wurde, deren Glaube an innovative Ingenieurskunst und Unternehmergeist ihre eigene Zukunft ebenso geprägt hat wie die Zukunft unserer jeweiligen Nationen.”


37
1
2 days ago

Chargé Meltzer freute sich, gemeinsam mit führenden Vertretern aus Wirtschaft und Politik an der jährlichen Mitgliederversammlung der Amerikanischen Handelskammer in Deutschland in Stuttgart teil zu nehmen, um über die Zukunft der transatlantischen Wirtschaft und die anhaltende Stärke der deutsch-amerikanischen Wirtschaftsbeziehungen zu diskutieren.

In seiner Keynote Speech hob Chargé Meltzer unser gemeinsames Engagement für Innovation, Investitionen und wirtschaftliche Zusammenarbeit hervor:

“Denn der Erfolg, den wir hier [in Baden-Württemberg] erzielt haben, erinnert uns daran, dass diese Partnerschaft seit jeher von Menschen in Deutschland und den Vereinigten Staaten aufgebaut wurde, deren Glaube an innovative Ingenieurskunst und Unternehmergeist ihre eigene Zukunft ebenso geprägt hat wie die Zukunft unserer jeweiligen Nationen.”


37
1
2 days ago

Chargé Meltzer freute sich, gemeinsam mit führenden Vertretern aus Wirtschaft und Politik an der jährlichen Mitgliederversammlung der Amerikanischen Handelskammer in Deutschland in Stuttgart teil zu nehmen, um über die Zukunft der transatlantischen Wirtschaft und die anhaltende Stärke der deutsch-amerikanischen Wirtschaftsbeziehungen zu diskutieren.

In seiner Keynote Speech hob Chargé Meltzer unser gemeinsames Engagement für Innovation, Investitionen und wirtschaftliche Zusammenarbeit hervor:

“Denn der Erfolg, den wir hier [in Baden-Württemberg] erzielt haben, erinnert uns daran, dass diese Partnerschaft seit jeher von Menschen in Deutschland und den Vereinigten Staaten aufgebaut wurde, deren Glaube an innovative Ingenieurskunst und Unternehmergeist ihre eigene Zukunft ebenso geprägt hat wie die Zukunft unserer jeweiligen Nationen.”


37
1
2 days ago


Welche dieser Städte gibt es in den USA eigentlich nicht?

* Normal, Illinois
* Peculiar, Missouri
* Chicken, Alaska
* Okay, Oklahoma

Trickfrage!
Es gibt sie alle wirklich!

Normal ist eine Stadt im McLean County im US-Bundesstaat Illinois. Sie wurde 1865 gegründet und 1867 in „Normal“ umbenannt, weil die dortige Universität ursprünglich Lehrer ausbildete – ein sogenanntes „Normal Institute“. Daraus entstand später die Illinois State Normal University.

Peculiar ist eine Stadt im Cass County, Missouri, und gehört zur Metropolregion Kansas City. Das Stadtmotto lautet: „Where the ‘odds’ are with you.“

Chicken ist ein kleiner Census-Designated Place im Southeast Fairbanks Census Area in Alaska. Die Siedlung entstand durch den Goldabbau und zählt zu den wenigen noch existierenden Goldgräberstädten Alaskas. Bei der Volkszählung 2020 hatte Chicken 12 Einwohner – 2010 waren es noch 7. Während der Sommermonate steigt die Einwohnerzahl wegen des Bergbaus deutlich an.

Okay ist eine Stadt am Ostufer des Verdigris River im Wagoner County, Oklahoma. Der Name „Okay“ wurde am 18. Oktober 1919 übernommen – nach der Marke „O. K. Trucks“, die von einer dortigen Fabrik hergestellt wurde. Diese war 1915 von der Oklahoma Auto Manufacturing Company gegründet worden, die sich später in „O. K. Truck Manufacturing Company“ umbenannte.

Und wohin fliegst du als Nächstes?

Nach Normal, Peculiar, Chicken oder Okay?

#TravelTuesday #usprosperity


30
1
2 days ago

Welche dieser Städte gibt es in den USA eigentlich nicht?

* Normal, Illinois
* Peculiar, Missouri
* Chicken, Alaska
* Okay, Oklahoma

Trickfrage!
Es gibt sie alle wirklich!

Normal ist eine Stadt im McLean County im US-Bundesstaat Illinois. Sie wurde 1865 gegründet und 1867 in „Normal“ umbenannt, weil die dortige Universität ursprünglich Lehrer ausbildete – ein sogenanntes „Normal Institute“. Daraus entstand später die Illinois State Normal University.

Peculiar ist eine Stadt im Cass County, Missouri, und gehört zur Metropolregion Kansas City. Das Stadtmotto lautet: „Where the ‘odds’ are with you.“

Chicken ist ein kleiner Census-Designated Place im Southeast Fairbanks Census Area in Alaska. Die Siedlung entstand durch den Goldabbau und zählt zu den wenigen noch existierenden Goldgräberstädten Alaskas. Bei der Volkszählung 2020 hatte Chicken 12 Einwohner – 2010 waren es noch 7. Während der Sommermonate steigt die Einwohnerzahl wegen des Bergbaus deutlich an.

Okay ist eine Stadt am Ostufer des Verdigris River im Wagoner County, Oklahoma. Der Name „Okay“ wurde am 18. Oktober 1919 übernommen – nach der Marke „O. K. Trucks“, die von einer dortigen Fabrik hergestellt wurde. Diese war 1915 von der Oklahoma Auto Manufacturing Company gegründet worden, die sich später in „O. K. Truck Manufacturing Company“ umbenannte.

Und wohin fliegst du als Nächstes?

Nach Normal, Peculiar, Chicken oder Okay?

#TravelTuesday #usprosperity


30
1
2 days ago

Welche dieser Städte gibt es in den USA eigentlich nicht?

* Normal, Illinois
* Peculiar, Missouri
* Chicken, Alaska
* Okay, Oklahoma

Trickfrage!
Es gibt sie alle wirklich!

Normal ist eine Stadt im McLean County im US-Bundesstaat Illinois. Sie wurde 1865 gegründet und 1867 in „Normal“ umbenannt, weil die dortige Universität ursprünglich Lehrer ausbildete – ein sogenanntes „Normal Institute“. Daraus entstand später die Illinois State Normal University.

Peculiar ist eine Stadt im Cass County, Missouri, und gehört zur Metropolregion Kansas City. Das Stadtmotto lautet: „Where the ‘odds’ are with you.“

Chicken ist ein kleiner Census-Designated Place im Southeast Fairbanks Census Area in Alaska. Die Siedlung entstand durch den Goldabbau und zählt zu den wenigen noch existierenden Goldgräberstädten Alaskas. Bei der Volkszählung 2020 hatte Chicken 12 Einwohner – 2010 waren es noch 7. Während der Sommermonate steigt die Einwohnerzahl wegen des Bergbaus deutlich an.

Okay ist eine Stadt am Ostufer des Verdigris River im Wagoner County, Oklahoma. Der Name „Okay“ wurde am 18. Oktober 1919 übernommen – nach der Marke „O. K. Trucks“, die von einer dortigen Fabrik hergestellt wurde. Diese war 1915 von der Oklahoma Auto Manufacturing Company gegründet worden, die sich später in „O. K. Truck Manufacturing Company“ umbenannte.

Und wohin fliegst du als Nächstes?

Nach Normal, Peculiar, Chicken oder Okay?

#TravelTuesday #usprosperity


30
1
2 days ago

Welche dieser Städte gibt es in den USA eigentlich nicht?

* Normal, Illinois
* Peculiar, Missouri
* Chicken, Alaska
* Okay, Oklahoma

Trickfrage!
Es gibt sie alle wirklich!

Normal ist eine Stadt im McLean County im US-Bundesstaat Illinois. Sie wurde 1865 gegründet und 1867 in „Normal“ umbenannt, weil die dortige Universität ursprünglich Lehrer ausbildete – ein sogenanntes „Normal Institute“. Daraus entstand später die Illinois State Normal University.

Peculiar ist eine Stadt im Cass County, Missouri, und gehört zur Metropolregion Kansas City. Das Stadtmotto lautet: „Where the ‘odds’ are with you.“

Chicken ist ein kleiner Census-Designated Place im Southeast Fairbanks Census Area in Alaska. Die Siedlung entstand durch den Goldabbau und zählt zu den wenigen noch existierenden Goldgräberstädten Alaskas. Bei der Volkszählung 2020 hatte Chicken 12 Einwohner – 2010 waren es noch 7. Während der Sommermonate steigt die Einwohnerzahl wegen des Bergbaus deutlich an.

Okay ist eine Stadt am Ostufer des Verdigris River im Wagoner County, Oklahoma. Der Name „Okay“ wurde am 18. Oktober 1919 übernommen – nach der Marke „O. K. Trucks“, die von einer dortigen Fabrik hergestellt wurde. Diese war 1915 von der Oklahoma Auto Manufacturing Company gegründet worden, die sich später in „O. K. Truck Manufacturing Company“ umbenannte.

Und wohin fliegst du als Nächstes?

Nach Normal, Peculiar, Chicken oder Okay?

#TravelTuesday #usprosperity


30
1
2 days ago

Welche dieser Städte gibt es in den USA eigentlich nicht?

* Normal, Illinois
* Peculiar, Missouri
* Chicken, Alaska
* Okay, Oklahoma

Trickfrage!
Es gibt sie alle wirklich!

Normal ist eine Stadt im McLean County im US-Bundesstaat Illinois. Sie wurde 1865 gegründet und 1867 in „Normal“ umbenannt, weil die dortige Universität ursprünglich Lehrer ausbildete – ein sogenanntes „Normal Institute“. Daraus entstand später die Illinois State Normal University.

Peculiar ist eine Stadt im Cass County, Missouri, und gehört zur Metropolregion Kansas City. Das Stadtmotto lautet: „Where the ‘odds’ are with you.“

Chicken ist ein kleiner Census-Designated Place im Southeast Fairbanks Census Area in Alaska. Die Siedlung entstand durch den Goldabbau und zählt zu den wenigen noch existierenden Goldgräberstädten Alaskas. Bei der Volkszählung 2020 hatte Chicken 12 Einwohner – 2010 waren es noch 7. Während der Sommermonate steigt die Einwohnerzahl wegen des Bergbaus deutlich an.

Okay ist eine Stadt am Ostufer des Verdigris River im Wagoner County, Oklahoma. Der Name „Okay“ wurde am 18. Oktober 1919 übernommen – nach der Marke „O. K. Trucks“, die von einer dortigen Fabrik hergestellt wurde. Diese war 1915 von der Oklahoma Auto Manufacturing Company gegründet worden, die sich später in „O. K. Truck Manufacturing Company“ umbenannte.

Und wohin fliegst du als Nächstes?

Nach Normal, Peculiar, Chicken oder Okay?

#TravelTuesday #usprosperity


30
1
2 days ago

Welche dieser Städte gibt es in den USA eigentlich nicht?

* Normal, Illinois
* Peculiar, Missouri
* Chicken, Alaska
* Okay, Oklahoma

Trickfrage!
Es gibt sie alle wirklich!

Normal ist eine Stadt im McLean County im US-Bundesstaat Illinois. Sie wurde 1865 gegründet und 1867 in „Normal“ umbenannt, weil die dortige Universität ursprünglich Lehrer ausbildete – ein sogenanntes „Normal Institute“. Daraus entstand später die Illinois State Normal University.

Peculiar ist eine Stadt im Cass County, Missouri, und gehört zur Metropolregion Kansas City. Das Stadtmotto lautet: „Where the ‘odds’ are with you.“

Chicken ist ein kleiner Census-Designated Place im Southeast Fairbanks Census Area in Alaska. Die Siedlung entstand durch den Goldabbau und zählt zu den wenigen noch existierenden Goldgräberstädten Alaskas. Bei der Volkszählung 2020 hatte Chicken 12 Einwohner – 2010 waren es noch 7. Während der Sommermonate steigt die Einwohnerzahl wegen des Bergbaus deutlich an.

Okay ist eine Stadt am Ostufer des Verdigris River im Wagoner County, Oklahoma. Der Name „Okay“ wurde am 18. Oktober 1919 übernommen – nach der Marke „O. K. Trucks“, die von einer dortigen Fabrik hergestellt wurde. Diese war 1915 von der Oklahoma Auto Manufacturing Company gegründet worden, die sich später in „O. K. Truck Manufacturing Company“ umbenannte.

Und wohin fliegst du als Nächstes?

Nach Normal, Peculiar, Chicken oder Okay?

#TravelTuesday #usprosperity


30
1
2 days ago

Welche dieser Städte gibt es in den USA eigentlich nicht?

* Normal, Illinois
* Peculiar, Missouri
* Chicken, Alaska
* Okay, Oklahoma

Trickfrage!
Es gibt sie alle wirklich!

Normal ist eine Stadt im McLean County im US-Bundesstaat Illinois. Sie wurde 1865 gegründet und 1867 in „Normal“ umbenannt, weil die dortige Universität ursprünglich Lehrer ausbildete – ein sogenanntes „Normal Institute“. Daraus entstand später die Illinois State Normal University.

Peculiar ist eine Stadt im Cass County, Missouri, und gehört zur Metropolregion Kansas City. Das Stadtmotto lautet: „Where the ‘odds’ are with you.“

Chicken ist ein kleiner Census-Designated Place im Southeast Fairbanks Census Area in Alaska. Die Siedlung entstand durch den Goldabbau und zählt zu den wenigen noch existierenden Goldgräberstädten Alaskas. Bei der Volkszählung 2020 hatte Chicken 12 Einwohner – 2010 waren es noch 7. Während der Sommermonate steigt die Einwohnerzahl wegen des Bergbaus deutlich an.

Okay ist eine Stadt am Ostufer des Verdigris River im Wagoner County, Oklahoma. Der Name „Okay“ wurde am 18. Oktober 1919 übernommen – nach der Marke „O. K. Trucks“, die von einer dortigen Fabrik hergestellt wurde. Diese war 1915 von der Oklahoma Auto Manufacturing Company gegründet worden, die sich später in „O. K. Truck Manufacturing Company“ umbenannte.

Und wohin fliegst du als Nächstes?

Nach Normal, Peculiar, Chicken oder Okay?

#TravelTuesday #usprosperity


30
1
2 days ago

In einer Stadt, die noch immer von Trümmern geprägt war, begann eine Rede im Jahr 1946 den Verlauf des Nachkriegseuropas zu verändern.

Am 6. September 1946 hielt der US-Außenminister James F. Byrnes im Stuttgarter Opernhaus seine viel beachtete „Speech of Hope“, vor einem Deutschland, das noch immer mit Hunger, Zerstörung und großer Unsicherheit nach dem Zweiten Weltkrieg kämpfte.
Byrnes vollzog darin eine klare Abkehr von der Logik der Bestrafung hin zu Wiederaufbau, Zusammenarbeit und der Idee, politische Verantwortung wieder in die Hände der deutschen Bevölkerung zu legen.

Er lehnte Pläne ab, Deutschland dauerhaft zu schwächen, und bekräftigte stattdessen, dass das Land seine Wirtschaft wiederaufbauen und schließlich einen „ehrenvollen Platz unter den freien und friedliebenden Nationen der Welt“ einnehmen solle.

Die Botschaft fand breite Resonanz. Die „Speech of Hope“ gilt heute als Wendepunkt der Nachkriegsgeschichte und der deutsch-amerikanischen Beziehungen und wird oft als Vorzeichen späterer Initiativen wie des Marshallplans gesehen.

#Freedom250


31
2
3 days ago

In einer Stadt, die noch immer von Trümmern geprägt war, begann eine Rede im Jahr 1946 den Verlauf des Nachkriegseuropas zu verändern.

Am 6. September 1946 hielt der US-Außenminister James F. Byrnes im Stuttgarter Opernhaus seine viel beachtete „Speech of Hope“, vor einem Deutschland, das noch immer mit Hunger, Zerstörung und großer Unsicherheit nach dem Zweiten Weltkrieg kämpfte.
Byrnes vollzog darin eine klare Abkehr von der Logik der Bestrafung hin zu Wiederaufbau, Zusammenarbeit und der Idee, politische Verantwortung wieder in die Hände der deutschen Bevölkerung zu legen.

Er lehnte Pläne ab, Deutschland dauerhaft zu schwächen, und bekräftigte stattdessen, dass das Land seine Wirtschaft wiederaufbauen und schließlich einen „ehrenvollen Platz unter den freien und friedliebenden Nationen der Welt“ einnehmen solle.

Die Botschaft fand breite Resonanz. Die „Speech of Hope“ gilt heute als Wendepunkt der Nachkriegsgeschichte und der deutsch-amerikanischen Beziehungen und wird oft als Vorzeichen späterer Initiativen wie des Marshallplans gesehen.

#Freedom250


31
2
3 days ago

In einer Stadt, die noch immer von Trümmern geprägt war, begann eine Rede im Jahr 1946 den Verlauf des Nachkriegseuropas zu verändern.

Am 6. September 1946 hielt der US-Außenminister James F. Byrnes im Stuttgarter Opernhaus seine viel beachtete „Speech of Hope“, vor einem Deutschland, das noch immer mit Hunger, Zerstörung und großer Unsicherheit nach dem Zweiten Weltkrieg kämpfte.
Byrnes vollzog darin eine klare Abkehr von der Logik der Bestrafung hin zu Wiederaufbau, Zusammenarbeit und der Idee, politische Verantwortung wieder in die Hände der deutschen Bevölkerung zu legen.

Er lehnte Pläne ab, Deutschland dauerhaft zu schwächen, und bekräftigte stattdessen, dass das Land seine Wirtschaft wiederaufbauen und schließlich einen „ehrenvollen Platz unter den freien und friedliebenden Nationen der Welt“ einnehmen solle.

Die Botschaft fand breite Resonanz. Die „Speech of Hope“ gilt heute als Wendepunkt der Nachkriegsgeschichte und der deutsch-amerikanischen Beziehungen und wird oft als Vorzeichen späterer Initiativen wie des Marshallplans gesehen.

#Freedom250


31
2
3 days ago

In einer Stadt, die noch immer von Trümmern geprägt war, begann eine Rede im Jahr 1946 den Verlauf des Nachkriegseuropas zu verändern.

Am 6. September 1946 hielt der US-Außenminister James F. Byrnes im Stuttgarter Opernhaus seine viel beachtete „Speech of Hope“, vor einem Deutschland, das noch immer mit Hunger, Zerstörung und großer Unsicherheit nach dem Zweiten Weltkrieg kämpfte.
Byrnes vollzog darin eine klare Abkehr von der Logik der Bestrafung hin zu Wiederaufbau, Zusammenarbeit und der Idee, politische Verantwortung wieder in die Hände der deutschen Bevölkerung zu legen.

Er lehnte Pläne ab, Deutschland dauerhaft zu schwächen, und bekräftigte stattdessen, dass das Land seine Wirtschaft wiederaufbauen und schließlich einen „ehrenvollen Platz unter den freien und friedliebenden Nationen der Welt“ einnehmen solle.

Die Botschaft fand breite Resonanz. Die „Speech of Hope“ gilt heute als Wendepunkt der Nachkriegsgeschichte und der deutsch-amerikanischen Beziehungen und wird oft als Vorzeichen späterer Initiativen wie des Marshallplans gesehen.

#Freedom250


31
2
3 days ago

Mit Wirkung vom 30. März hat das Außenministerium die Online-Präsenzprüfung von Nichteinwanderungsvisum-Antragstellern erweitert, um alle A-3-, C-3- (falls Haushaltshilfe), G-5-, H-3- und deren H-4-Angehörige, K-1-, K-2-, K-3-, Q-, R-1-, R-2-, S-, T- und U-Visum-Antragsteller einzuschließen. H-1B-Antragsteller und deren Angehörige sowie F-, M- und J-Studenten und Austauschbesucher unterliegen weiterhin dieser Prüfung. Alle Antragsteller, die diese Visumkategorien beantragen, werden angewiesen, die Datenschutzeinstellung auf allen ihren Social-Media-Profilen auf „öffentlich" zu ändern, um die zur Feststellung ihrer Identität und Zulässigkeit für die Vereinigten Staaten erforderliche Überprüfung zu erleichtern. Weitere Informationen:  https://travel.state.gov/content/travel/en/News/visas-news/announcement-of-expanded-screening-and-vetting-for-visa-applicants.html

#ConsularFriday #NonImmigrantVisa #SecuringUSBorders


158
43
1 weeks ago

200 Jahre Partnerschaft. 51 Jahre Unterbrechung. Ein bemerkenswertes Comeback.

Vor 200 Jahren wurde das US-Generalkonsulat in Leipzig zwischen den Vereinigten Staaten und dem Königreich Sachsen gegründet, mit dem Ziel, die florierenden Handelsbeziehungen zwischen unseren beiden Ländern zu fördern und auszubauen.

Getrieben von diesen starken wirtschaftlichen und kommerziellen Verbindungen unterhielten die Vereinigten Staaten im 19. und frühen 20. Jahrhundert insgesamt vierzehn Konsulate in Mitteldeutschland.

Heute gibt es neben der Botschaft in Berlin fünf US-Generalkonsulate in Deutschland.

Unser Konsulat in Leipzig ist gemeinsam mit dem tschechischen Konsulat in Dresden die einzige diplomatische Vertretung außerhalb Berlins in den neuen Bundesländern.

Dadurch kommt unserer Präsenz eine besondere und wichtige Rolle zu.

Während der Zeit der DDR blieb das Generalkonsulat geschlossen und wurde erst 1992 nach einer 51-jährigen Unterbrechung wiedereröffnet.

Ein halbes Jahrhundert lang gab es nahezu keine politischen, wirtschaftlichen oder zwischenmenschlichen Verbindungen zwischen dieser Region und den Vereinigten Staaten.

Seit nunmehr 34 Jahren arbeitet das US-Konsulat in Leipzig daran, die Beziehungen zwischen den Vereinigten Staaten und Mitteldeutschland wieder aufzubauen und zu stärken und die Grundlage für die nächsten 200 Jahre Zusammenarbeit zu schaffen.

#Freedom250 #USSafety #USStrength


69
1 weeks ago

200 Jahre Partnerschaft. 51 Jahre Unterbrechung. Ein bemerkenswertes Comeback.

Vor 200 Jahren wurde das US-Generalkonsulat in Leipzig zwischen den Vereinigten Staaten und dem Königreich Sachsen gegründet, mit dem Ziel, die florierenden Handelsbeziehungen zwischen unseren beiden Ländern zu fördern und auszubauen.

Getrieben von diesen starken wirtschaftlichen und kommerziellen Verbindungen unterhielten die Vereinigten Staaten im 19. und frühen 20. Jahrhundert insgesamt vierzehn Konsulate in Mitteldeutschland.

Heute gibt es neben der Botschaft in Berlin fünf US-Generalkonsulate in Deutschland.

Unser Konsulat in Leipzig ist gemeinsam mit dem tschechischen Konsulat in Dresden die einzige diplomatische Vertretung außerhalb Berlins in den neuen Bundesländern.

Dadurch kommt unserer Präsenz eine besondere und wichtige Rolle zu.

Während der Zeit der DDR blieb das Generalkonsulat geschlossen und wurde erst 1992 nach einer 51-jährigen Unterbrechung wiedereröffnet.

Ein halbes Jahrhundert lang gab es nahezu keine politischen, wirtschaftlichen oder zwischenmenschlichen Verbindungen zwischen dieser Region und den Vereinigten Staaten.

Seit nunmehr 34 Jahren arbeitet das US-Konsulat in Leipzig daran, die Beziehungen zwischen den Vereinigten Staaten und Mitteldeutschland wieder aufzubauen und zu stärken und die Grundlage für die nächsten 200 Jahre Zusammenarbeit zu schaffen.

#Freedom250 #USSafety #USStrength


69
1 weeks ago

200 Jahre Partnerschaft. 51 Jahre Unterbrechung. Ein bemerkenswertes Comeback.

Vor 200 Jahren wurde das US-Generalkonsulat in Leipzig zwischen den Vereinigten Staaten und dem Königreich Sachsen gegründet, mit dem Ziel, die florierenden Handelsbeziehungen zwischen unseren beiden Ländern zu fördern und auszubauen.

Getrieben von diesen starken wirtschaftlichen und kommerziellen Verbindungen unterhielten die Vereinigten Staaten im 19. und frühen 20. Jahrhundert insgesamt vierzehn Konsulate in Mitteldeutschland.

Heute gibt es neben der Botschaft in Berlin fünf US-Generalkonsulate in Deutschland.

Unser Konsulat in Leipzig ist gemeinsam mit dem tschechischen Konsulat in Dresden die einzige diplomatische Vertretung außerhalb Berlins in den neuen Bundesländern.

Dadurch kommt unserer Präsenz eine besondere und wichtige Rolle zu.

Während der Zeit der DDR blieb das Generalkonsulat geschlossen und wurde erst 1992 nach einer 51-jährigen Unterbrechung wiedereröffnet.

Ein halbes Jahrhundert lang gab es nahezu keine politischen, wirtschaftlichen oder zwischenmenschlichen Verbindungen zwischen dieser Region und den Vereinigten Staaten.

Seit nunmehr 34 Jahren arbeitet das US-Konsulat in Leipzig daran, die Beziehungen zwischen den Vereinigten Staaten und Mitteldeutschland wieder aufzubauen und zu stärken und die Grundlage für die nächsten 200 Jahre Zusammenarbeit zu schaffen.

#Freedom250 #USSafety #USStrength


69
1 weeks ago

200 Jahre Partnerschaft. 51 Jahre Unterbrechung. Ein bemerkenswertes Comeback.

Vor 200 Jahren wurde das US-Generalkonsulat in Leipzig zwischen den Vereinigten Staaten und dem Königreich Sachsen gegründet, mit dem Ziel, die florierenden Handelsbeziehungen zwischen unseren beiden Ländern zu fördern und auszubauen.

Getrieben von diesen starken wirtschaftlichen und kommerziellen Verbindungen unterhielten die Vereinigten Staaten im 19. und frühen 20. Jahrhundert insgesamt vierzehn Konsulate in Mitteldeutschland.

Heute gibt es neben der Botschaft in Berlin fünf US-Generalkonsulate in Deutschland.

Unser Konsulat in Leipzig ist gemeinsam mit dem tschechischen Konsulat in Dresden die einzige diplomatische Vertretung außerhalb Berlins in den neuen Bundesländern.

Dadurch kommt unserer Präsenz eine besondere und wichtige Rolle zu.

Während der Zeit der DDR blieb das Generalkonsulat geschlossen und wurde erst 1992 nach einer 51-jährigen Unterbrechung wiedereröffnet.

Ein halbes Jahrhundert lang gab es nahezu keine politischen, wirtschaftlichen oder zwischenmenschlichen Verbindungen zwischen dieser Region und den Vereinigten Staaten.

Seit nunmehr 34 Jahren arbeitet das US-Konsulat in Leipzig daran, die Beziehungen zwischen den Vereinigten Staaten und Mitteldeutschland wieder aufzubauen und zu stärken und die Grundlage für die nächsten 200 Jahre Zusammenarbeit zu schaffen.

#Freedom250 #USSafety #USStrength


69
1 weeks ago

200 Jahre Partnerschaft. 51 Jahre Unterbrechung. Ein bemerkenswertes Comeback.

Vor 200 Jahren wurde das US-Generalkonsulat in Leipzig zwischen den Vereinigten Staaten und dem Königreich Sachsen gegründet, mit dem Ziel, die florierenden Handelsbeziehungen zwischen unseren beiden Ländern zu fördern und auszubauen.

Getrieben von diesen starken wirtschaftlichen und kommerziellen Verbindungen unterhielten die Vereinigten Staaten im 19. und frühen 20. Jahrhundert insgesamt vierzehn Konsulate in Mitteldeutschland.

Heute gibt es neben der Botschaft in Berlin fünf US-Generalkonsulate in Deutschland.

Unser Konsulat in Leipzig ist gemeinsam mit dem tschechischen Konsulat in Dresden die einzige diplomatische Vertretung außerhalb Berlins in den neuen Bundesländern.

Dadurch kommt unserer Präsenz eine besondere und wichtige Rolle zu.

Während der Zeit der DDR blieb das Generalkonsulat geschlossen und wurde erst 1992 nach einer 51-jährigen Unterbrechung wiedereröffnet.

Ein halbes Jahrhundert lang gab es nahezu keine politischen, wirtschaftlichen oder zwischenmenschlichen Verbindungen zwischen dieser Region und den Vereinigten Staaten.

Seit nunmehr 34 Jahren arbeitet das US-Konsulat in Leipzig daran, die Beziehungen zwischen den Vereinigten Staaten und Mitteldeutschland wieder aufzubauen und zu stärken und die Grundlage für die nächsten 200 Jahre Zusammenarbeit zu schaffen.

#Freedom250 #USSafety #USStrength


69
1 weeks ago

Wir stellen ein!

Wen?

✨ Eine / Einen Alumni Coordinator! ✨

Als Alumni Coordinator planen, entwickeln und koordinieren Sie die Alumni-Programme der Botschaft für zwei zentrale Gruppen von Austauschprogramm-Teilnehmenden: die Emerging Voices (EV) Austausch-Alumni sowie die Established Opinion Leaders (EOL) Austausch-Alumni.

Interessiert?

Jetzt bewerben unter ERAJobs.state.gov


43
1 weeks ago

Wir stellen ein!

Wen?

✨ Eine / Einen Alumni Coordinator! ✨

Als Alumni Coordinator planen, entwickeln und koordinieren Sie die Alumni-Programme der Botschaft für zwei zentrale Gruppen von Austauschprogramm-Teilnehmenden: die Emerging Voices (EV) Austausch-Alumni sowie die Established Opinion Leaders (EOL) Austausch-Alumni.

Interessiert?

Jetzt bewerben unter ERAJobs.state.gov


43
1 weeks ago

Wir stellen ein!

Wen?

✨ Eine / Einen Alumni Coordinator! ✨

Als Alumni Coordinator planen, entwickeln und koordinieren Sie die Alumni-Programme der Botschaft für zwei zentrale Gruppen von Austauschprogramm-Teilnehmenden: die Emerging Voices (EV) Austausch-Alumni sowie die Established Opinion Leaders (EOL) Austausch-Alumni.

Interessiert?

Jetzt bewerben unter ERAJobs.state.gov


43
1 weeks ago

Wir stellen ein!

Wen?

✨ Eine / Einen Alumni Coordinator! ✨

Als Alumni Coordinator planen, entwickeln und koordinieren Sie die Alumni-Programme der Botschaft für zwei zentrale Gruppen von Austauschprogramm-Teilnehmenden: die Emerging Voices (EV) Austausch-Alumni sowie die Established Opinion Leaders (EOL) Austausch-Alumni.

Interessiert?

Jetzt bewerben unter ERAJobs.state.gov


43
1 weeks ago

Wir stellen ein!

Wen?

✨ Eine / Einen Alumni Coordinator! ✨

Als Alumni Coordinator planen, entwickeln und koordinieren Sie die Alumni-Programme der Botschaft für zwei zentrale Gruppen von Austauschprogramm-Teilnehmenden: die Emerging Voices (EV) Austausch-Alumni sowie die Established Opinion Leaders (EOL) Austausch-Alumni.

Interessiert?

Jetzt bewerben unter ERAJobs.state.gov


43
1 weeks ago

Der 12. Mai markiert den 77. Jahrestag des Endes der Berlin Blockade.

An diesem Tag im Jahr 1949 wurde die Blockade aufgehoben, nach fast einem Jahr, in dem West-Berlin von der Versorgung abgeschnitten war. In dieser Zeit versorgten die Westalliierten die Stadt über die Berlin Airlift aus der Luft und brachten Lebensmittel, Treibstoff und weitere lebenswichtige Güter zu mehr als 2 Millionen Berlinerinnen und Berlinern.

Die Luftbrücke lief bis zum 30. September 1949 weiter und stellte die Versorgung der Stadt auch nach dem Ende der Blockade sicher.

🎥 Video- Photomaterial: U.S. National Archives Catalog; U.S. Department of Defense

#Freedom250


21
1
1 weeks ago

Can’t miss out on Mississippi!

Für dieses #TravelTuesday geht es nach #Mississippi, Heimat des Mississippi River, historischer Fischerorte, blühender Magnolien und musikalischer Wurzeln, die amerikanische Kultur geprägt haben.

Von den Bayous bis zu den Stränden der Golfküste steckt Mississippi voller Überraschungen.

Warst du schon einmal in Mississippi?

Was war dein Lieblingsort?

#USProsperity #TravelTuesday @visitms


28
3
1 weeks ago

Can’t miss out on Mississippi!

Für dieses #TravelTuesday geht es nach #Mississippi, Heimat des Mississippi River, historischer Fischerorte, blühender Magnolien und musikalischer Wurzeln, die amerikanische Kultur geprägt haben.

Von den Bayous bis zu den Stränden der Golfküste steckt Mississippi voller Überraschungen.

Warst du schon einmal in Mississippi?

Was war dein Lieblingsort?

#USProsperity #TravelTuesday @visitms


28
3
1 weeks ago

Can’t miss out on Mississippi!

Für dieses #TravelTuesday geht es nach #Mississippi, Heimat des Mississippi River, historischer Fischerorte, blühender Magnolien und musikalischer Wurzeln, die amerikanische Kultur geprägt haben.

Von den Bayous bis zu den Stränden der Golfküste steckt Mississippi voller Überraschungen.

Warst du schon einmal in Mississippi?

Was war dein Lieblingsort?

#USProsperity #TravelTuesday @visitms


28
3
1 weeks ago

Can’t miss out on Mississippi!

Für dieses #TravelTuesday geht es nach #Mississippi, Heimat des Mississippi River, historischer Fischerorte, blühender Magnolien und musikalischer Wurzeln, die amerikanische Kultur geprägt haben.

Von den Bayous bis zu den Stränden der Golfküste steckt Mississippi voller Überraschungen.

Warst du schon einmal in Mississippi?

Was war dein Lieblingsort?

#USProsperity #TravelTuesday @visitms


28
3
1 weeks ago

Can’t miss out on Mississippi!

Für dieses #TravelTuesday geht es nach #Mississippi, Heimat des Mississippi River, historischer Fischerorte, blühender Magnolien und musikalischer Wurzeln, die amerikanische Kultur geprägt haben.

Von den Bayous bis zu den Stränden der Golfküste steckt Mississippi voller Überraschungen.

Warst du schon einmal in Mississippi?

Was war dein Lieblingsort?

#USProsperity #TravelTuesday @visitms


28
3
1 weeks ago

Can’t miss out on Mississippi!

Für dieses #TravelTuesday geht es nach #Mississippi, Heimat des Mississippi River, historischer Fischerorte, blühender Magnolien und musikalischer Wurzeln, die amerikanische Kultur geprägt haben.

Von den Bayous bis zu den Stränden der Golfküste steckt Mississippi voller Überraschungen.

Warst du schon einmal in Mississippi?

Was war dein Lieblingsort?

#USProsperity #TravelTuesday @visitms


28
3
1 weeks ago

Can’t miss out on Mississippi!

Für dieses #TravelTuesday geht es nach #Mississippi, Heimat des Mississippi River, historischer Fischerorte, blühender Magnolien und musikalischer Wurzeln, die amerikanische Kultur geprägt haben.

Von den Bayous bis zu den Stränden der Golfküste steckt Mississippi voller Überraschungen.

Warst du schon einmal in Mississippi?

Was war dein Lieblingsort?

#USProsperity #TravelTuesday @visitms


28
3
1 weeks ago

Can’t miss out on Mississippi!

Für dieses #TravelTuesday geht es nach #Mississippi, Heimat des Mississippi River, historischer Fischerorte, blühender Magnolien und musikalischer Wurzeln, die amerikanische Kultur geprägt haben.

Von den Bayous bis zu den Stränden der Golfküste steckt Mississippi voller Überraschungen.

Warst du schon einmal in Mississippi?

Was war dein Lieblingsort?

#USProsperity #TravelTuesday @visitms


28
3
1 weeks ago

Can’t miss out on Mississippi!

Für dieses #TravelTuesday geht es nach #Mississippi, Heimat des Mississippi River, historischer Fischerorte, blühender Magnolien und musikalischer Wurzeln, die amerikanische Kultur geprägt haben.

Von den Bayous bis zu den Stränden der Golfküste steckt Mississippi voller Überraschungen.

Warst du schon einmal in Mississippi?

Was war dein Lieblingsort?

#USProsperity #TravelTuesday @visitms


28
3
1 weeks ago

Can’t miss out on Mississippi!

Für dieses #TravelTuesday geht es nach #Mississippi, Heimat des Mississippi River, historischer Fischerorte, blühender Magnolien und musikalischer Wurzeln, die amerikanische Kultur geprägt haben.

Von den Bayous bis zu den Stränden der Golfküste steckt Mississippi voller Überraschungen.

Warst du schon einmal in Mississippi?

Was war dein Lieblingsort?

#USProsperity #TravelTuesday @visitms


28
3
1 weeks ago

Can’t miss out on Mississippi!

Für dieses #TravelTuesday geht es nach #Mississippi, Heimat des Mississippi River, historischer Fischerorte, blühender Magnolien und musikalischer Wurzeln, die amerikanische Kultur geprägt haben.

Von den Bayous bis zu den Stränden der Golfküste steckt Mississippi voller Überraschungen.

Warst du schon einmal in Mississippi?

Was war dein Lieblingsort?

#USProsperity #TravelTuesday @visitms


28
3
1 weeks ago


스토리 세이브 - 스토리, 릴스, 사진, 비디오, 하이라이트, IGTV를 핸드폰에 저장할 수 있는 최고의 무료 도구.

스토리-세이브.com은 사용자들이 인스타그램에서 스토리, 사진, 비디오, IGTV 등을 직접 다운로드하고 저장할 수 있게 도와주는 직관적인 온라인 도구입니다. Story-Save를 사용하면 인스타그램에서 다양한 콘텐츠를 쉽게 다운로드하고 인터넷 없이도 편리하게 볼 수 있습니다. 인스타그램에서 흥미로운 내용을 발견하고 나중에 보기 위해 저장하고 싶을 때 이 도구가 완벽합니다. Story-Save를 사용하여 인스타그램의 소중한 순간을 놓치지 마세요!

우리의 장점:

회원가입 불필요

앱 다운로드 및 가입 없이, 웹에서 스토리를 저장하세요.

독점적인 고화질

저화질 콘텐츠는 이제 그만, 고해상도 스토리만 보존하세요.

모든 장치에서 접근 가능

모든 브라우저, 아이폰, 안드로이드에서 인스타그램 스토리를 다운로드하세요.

완전 무료 사용

전혀 비용 없이 스토리를 다운로드할 수 있습니다.

자주 묻는 질문

인스타그램 스토리 다운로드 기능은 인스타그램 스토리를 안전하고 고품질로 다운로드할 수 있는 방법을 제공합니다. 사용자 친화적이며, 가입 없이 사용 가능합니다. 링크를 복사하여 붙여넣고 콘텐츠를 즐기세요.
인스타그램 스토리 다운로드는 간단한 과정으로, 세 가지 단계가 필요합니다:
  • 1. 인스타그램 스토리 다운로드 도구에 접속하세요.
  • 2. 인스타그램 프로필의 사용자명을 제공된 필드에 입력하고 다운로드 버튼을 클릭하세요.
  • 3. 현재 24시간 동안 사용 가능한 모든 스토리가 표시됩니다. 원하는 스토리를 선택하고 다운로드하세요.
선택한 스토리는 빠르게 기기의 로컬 저장소에 저장됩니다.
불행히도 개인 계정의 스토리는 개인정보 보호 정책으로 인해 다운로드할 수 없습니다.
인스타그램 스토리 다운로드 서비스에는 사용 횟수 제한이 없습니다. 무제한으로 무료로 사용 가능합니다.
네, 다른 사용자의 인스타그램 스토리를 다운로드하고 저장하는 것은 상업적 용도가 아닌 한 합법입니다. 상업적 용도로 사용하려면 원래 콘텐츠 소유자로부터 허락을 받고, 매번 스토리를 사용할 때마다 출처를 밝혀야 합니다.
다운로드한 스토리는 일반적으로 컴퓨터의 다운로드 폴더에 저장됩니다. 윈도우, 맥, iOS 모두 동일합니다. 모바일 장치에서는 스토리가 핸드폰 저장소에 저장되며, 다운로드 후 바로 갤러리 앱에 나타납니다.