Су хо или Даниил как удобно?
Шутник с лицом модели 🥀
Подниму твою самооценку (бесплатно)
UGC / Сотрудничество — в директ
📍Saint-P
Мой Telegram ↓

“They call it overexposure,” the photographer remarks, her eye pressed to the viewfinder, chasing the halo that blooms around his silhouette. “A technical flaw. But I call it a translation. We’re not capturing him; we’re translating him into a language of photons. Sometimes the translation is more true than the original.”
«Это называют пересветом», — замечает фотограф, прильнув глазом к видоискателю, преследуя ореол, расцветающий вокруг его силуэта. «Технический брак. Но я называю это переводом. Мы не ловим его; мы переводим его на язык фотонов. Иногда перевод бывает правдивее оригинала»

“They call it overexposure,” the photographer remarks, her eye pressed to the viewfinder, chasing the halo that blooms around his silhouette. “A technical flaw. But I call it a translation. We’re not capturing him; we’re translating him into a language of photons. Sometimes the translation is more true than the original.”
«Это называют пересветом», — замечает фотограф, прильнув глазом к видоискателю, преследуя ореол, расцветающий вокруг его силуэта. «Технический брак. Но я называю это переводом. Мы не ловим его; мы переводим его на язык фотонов. Иногда перевод бывает правдивее оригинала»

“They call it overexposure,” the photographer remarks, her eye pressed to the viewfinder, chasing the halo that blooms around his silhouette. “A technical flaw. But I call it a translation. We’re not capturing him; we’re translating him into a language of photons. Sometimes the translation is more true than the original.”
«Это называют пересветом», — замечает фотограф, прильнув глазом к видоискателю, преследуя ореол, расцветающий вокруг его силуэта. «Технический брак. Но я называю это переводом. Мы не ловим его; мы переводим его на язык фотонов. Иногда перевод бывает правдивее оригинала»

“They call it overexposure,” the photographer remarks, her eye pressed to the viewfinder, chasing the halo that blooms around his silhouette. “A technical flaw. But I call it a translation. We’re not capturing him; we’re translating him into a language of photons. Sometimes the translation is more true than the original.”
«Это называют пересветом», — замечает фотограф, прильнув глазом к видоискателю, преследуя ореол, расцветающий вокруг его силуэта. «Технический брак. Но я называю это переводом. Мы не ловим его; мы переводим его на язык фотонов. Иногда перевод бывает правдивее оригинала»
“They call it overexposure,” the photographer remarks, her eye pressed to the viewfinder, chasing the halo that blooms around his silhouette. “A technical flaw. But I call it a translation. We’re not capturing him; we’re translating him into a language of photons. Sometimes the translation is more true than the original.”
«Это называют пересветом», — замечает фотограф, прильнув глазом к видоискателю, преследуя ореол, расцветающий вокруг его силуэта. «Технический брак. Но я называю это переводом. Мы не ловим его; мы переводим его на язык фотонов. Иногда перевод бывает правдивее оригинала»

“They call it overexposure,” the photographer remarks, her eye pressed to the viewfinder, chasing the halo that blooms around his silhouette. “A technical flaw. But I call it a translation. We’re not capturing him; we’re translating him into a language of photons. Sometimes the translation is more true than the original.”
«Это называют пересветом», — замечает фотограф, прильнув глазом к видоискателю, преследуя ореол, расцветающий вокруг его силуэта. «Технический брак. Но я называю это переводом. Мы не ловим его; мы переводим его на язык фотонов. Иногда перевод бывает правдивее оригинала»

“They call it overexposure,” the photographer remarks, her eye pressed to the viewfinder, chasing the halo that blooms around his silhouette. “A technical flaw. But I call it a translation. We’re not capturing him; we’re translating him into a language of photons. Sometimes the translation is more true than the original.”
«Это называют пересветом», — замечает фотограф, прильнув глазом к видоискателю, преследуя ореол, расцветающий вокруг его силуэта. «Технический брак. Но я называю это переводом. Мы не ловим его; мы переводим его на язык фотонов. Иногда перевод бывает правдивее оригинала»
Story-save.comは、インスタグラムからストーリー、写真、ビデオ、IGTVなどのさまざまなコンテンツをダウンロードして保存するための直感的なオンラインツールです。Story-Saveを使えば、インスタグラムから簡単に多様なコンテンツをダウンロードでき、インターネット接続なしでも後で見ることができます。インスタグラムで面白いコンテンツを見つけたときに、後で見るために保存したいときに最適です。Story-Saveを使用して、インスタグラムでのお気に入りの瞬間をお見逃しなく!
アプリのダウンロードやサインアップなしで、ウェブでストーリーを保存。
低品質なコンテンツにさようなら、解像度の高いストーリーだけを保存。
どのブラウザ、iPhone、AndroidでもInstagramのストーリーをダウンロード。
完全に無料で、どのストーリーもダウンロード可能。